Как перевести видео на русский в Яндекс Браузере?
Статьи › Яндекс Браузер
На вкладке В Яндекс Браузере включите опцию Перевод видео.
В разделе Переводчик должны быть включены опции:
- Как включить закадровый перевод в Яндекс браузере?
- Как перевести язык на видео?
- Как включить Перевод видео в Яндекс на телефоне?
- Как перевести текст с видео на русский?
- Как в Яндексе смотреть видео с переводом?
- Можно ли перевести видео с английского на русский?
- Как включить перевод видео в Яндекс браузере на айфоне?
- Как перевести звуковой файл с английского на русский?
- Как сделать субтитры с английского на русский?
- Как перевести видео на русский язык онлайн?
- Как включить Перевод видео в Яндекс браузере на андроид?
- Как включить перевод видео в хроме?
- Как вывести субтитры из видео в текст?
- Как сделать расшифровку видео?
- Как включить автоматический перевод в браузере?
- Как включить Перевод в Яндекс клавиатуре?
- Как включить Нейромузыку в Яндекс?
- Как включить Перевод на Chrome?
Как включить закадровый перевод в Яндекс браузере?
Для пользователя процесс выглядит очень просто. Достаточно открыть ролик в браузере и навести курсор на видео — сразу появится кнопка с предложением активировать озвучку. Сгенерированный перевод можно включать и выключать на любом отрезке видео.
Как перевести язык на видео?
Вот как это сделать:
- Войдите в аккаунт и откройте Творческую студию YouTube.
- В меню слева выберите Контент.
- Нажмите на значок нужного видео.
- Прокрутите страницу вниз и нажмите Развернуть.
- Выберите вариант в меню Язык видео и нажмите Сохранить.
Как включить Перевод видео в Яндекс на телефоне?
Нажмите → Настройки. В разделе Уведомления нажмите Уведомления от Яндекса. Убедитесь, что опция Перевод видео включена.
Как перевести текст с видео на русский?
Способы перевода аудиозаписей и видео в текст:
- Speechpad. Онлайн-сервис Speechpad позволяет через браузер Google Chrome переводить речь в текст.
- Dictation. Зарубежный сервис Dictation поддерживает более 100 языков, в том числе русский.
- RealSpeaker.
- Speechlogger.
- Zapisano.org.
- Express Scribe.
- ListNote.
- Voice to Text.
Как в Яндексе смотреть видео с переводом?
Откройте англоязычный ролик, который вы хотите посмотреть. Если у вас установлена последняя версия Браузера или приложения Яндекс, вы прямо в плеере увидите предложение перевести видео на русский. Чтобы запустить процесс перевода, достаточно нажать на кнопку.
Можно ли перевести видео с английского на русский?
Как переводить видео на YouTube
Самый простой вариант — это найти нужное вам видео на YouTube или перезалить его на этот хостинг. Потом вам достаточно будет нажать кнопку «Субтитры», и сервис автоматически расшифрует речь в текст, выведет дорожку на экран.
Как включить перевод видео в Яндекс браузере на айфоне?
На Главном экране нажмите (портрет профиля) → Настройки приложения. Нажмите Пуш-уведомления. Убедитесь, что опция Перевод видео включена.
Как перевести звуковой файл с английского на русский?
Открываем Gogle translate, нажимаем кнопочку с изображением микрофона и запускаем любой плейер с аудио — файлом. И — Вааля! Магия работает, на ваших глазах появляются строки текста:
- google.
- google translate.
- звук в текст
Как сделать субтитры с английского на русский?
Как включить русские субтитры на YouTube:
- Нажмите значок «Настройки» в правом нижнем углу проигрывателя.
- Выберите пункт «Субтитры».
- В открывшемся окне нажмите «Перевести».
- Выберете в списке русский язык (или любой другой).
- Продолжите просмотр видео. Теперь под изображением вы увидите перевод.
Как перевести видео на русский язык онлайн?
YouTube. Самый простой способ получить перевод видео — воспользоваться самым популярным сервисом по воспроизведению онлайн-видео. Сервис автоматически создает субтитры для любого ролика, в том числе и на английском языке. Поэтому, если нужное видео уже есть на YouTube, задача упрощается в разы.
Как Яндекс перевести на русский язык?
Язык интерфейса:
- Нажмите → Настройки → Системные.
- Выберите Настройки языка и региона.
- В поле Язык интерфейса выберите язык из списка.
- Если в списке нет нужного языка, в разделе Язык отображения страниц нажмите Добавить язык и выберите его из полного списка.
Как включить Перевод видео в Яндекс браузере на андроид?
0:252:13Suggested clip 59 secondsMobile Apps — Android, iOSYouTube·Яндекс Перевод Видео Онлайн — Как Включить на Телефоне Новая YouTube·Mobile Apps — Android, iOS·In this video«»From 0:25YouTubeVisit
Как включить перевод видео в хроме?
Как переводить веб-страницы в Chrome:
- Запустите браузер Chrome на компьютере.
- Откройте страницу на иностранном языке.
- В правой части адресной строки нажмите на значок «Перевести».
- Chrome переведёт открытую страницу.
Как вывести субтитры из видео в текст?
Через штатную функцию YouTube
Когда справа от плеера появятся субтитры, выберите под ними нужный язык, выделите весь доступный текст и скопируйте его с помощью комбинации Ctrl + C. После этого расшифровку можно будет вставить в любой текстовый редактор.
Как сделать расшифровку видео?
Откройте нужное видео и найдите на значок с тремя горизонтальными точками. Он расположен снизу справа от видео. Кликните «посмотреть расшифровку видео». На экране справа отобразится расшифрованный текст с таймкодами.
Как включить автоматический перевод в браузере?
Как включить или отключить перевод:
- Откройте Google Chrome на компьютере.
- В правом верхнем углу окна нажмите на значок с тремя точками Настройки.
- В левой части страницы нажмите Языки.
- В разделе «Предпочитаемые языки» включите или отключите параметр Использовать Google Переводчик.
Как включить Перевод в Яндекс клавиатуре?
Перевод текста:
- Нажмите значок в левом верхнем углу Клавиатуры на строке подсказок.
- Переключитесь на вкладку с переводчиком — нажмите значок.
- Выберите язык, на который хотите перевести текст.
- Введите текст в поле переводчика или используйте голосовой ввод.
Как включить Нейромузыку в Яндекс?
Послушать Нейромузыку можно в мобильных приложениях Яндекс Музыки, а также на Яндекс Станции — достаточно произнести голосовую команду «Алиса, включи Нейромузыку».
Как включить Перевод на Chrome?
- Как в Яндексе смотреть видео с переводом?
- Как включить Перевод в Яндекс клавиатуре?
- Как включить Перевод на Chrome?
- Как включить автоматический перевод в браузере?
- Как включить закадровый перевод в Яндекс браузере?
- Как включить перевод видео в хроме?
- Как перевести видео на русский язык онлайн?
- Как сделать расшифровку видео?
Автоматическая транскрибация аудио и видео файлов в Голосовом блокноте Speechpad — Сайт
О том, как преобразовать речь в текст, мы уже рассказывали раньше на нашем сайте в статье о Голосовом блокноте
В статье «Набор текста голосом» Вы также могли узнать, как записать (транскрибировать) текст с видео и аудио, используя микрофон.
Сегодня мы поговорим об автоматической транскрибации, когда извлечение текста ведётся напрямую из аудио или видеофайла или из youtube-ролика без применения микрофона.
Перевод речи непосредственно из аудиофайлов или видео в текстовые файлы называют автоматической «транскрибацией». Такой перевод аудио в текст в модуле транскрибирования Голосового блокнота Speechpad можно осуществить, используя стерео микшер.
В настоящее время в голосовом блокноте доступно извлечение текстов из форматов html5 видео и аудио, в том числе из форматов MP4 и MP3, а также из видеозаписей You
Однако существуют некоторые ограничения. Транскрибирование звуковых файлов длинной более 15 минут относится к расширенным возможностям блокнота. За них взимается небольшая плата.
Обо всех подробностях установке расширения SpeechPad на компьютер Вы можете прочитать в вышеуказанной статье.
Впрочем, Вы можете самостоятельно найти и установить приложение SpeechPad на Ваш компьютер. Для этого н нужно: — Открыть браузер Google Chrome и в его настройках, в открывшемся меню выбрать «Дополнительные инструменты» и перейти в расширения.
— В самом низу нажимаем на ссылку «Ещё расширения». Откроется новое окно интернет магазин Chrome.
— В поле поиск по магазину нужно вписать «Speechpad» и нажать на клавиатуре «Enter».
— Находим наше расширение. На странице «Голосовой блокнот» жмём кнопку «Установить».
— Расширение установится и в правом верхнем углу браузера появится соответствующий значок.
Теперь Голосовой блокнот полностью активирован, и Вы можете приступать к работе.
В любом случае Вы должны оказаться на сервисе для транскрибации: https://speechpad.ru
Для начала необходимо определиться со звуковыми настройками. Если мы собираемся записывать видео с Ютуба, то нам нужно включить стереомикшер на нашем компьютере, чтобы его услышал браузер.
По умолчанию данный компонент отключен в Windows 10. Однако его можно включить следующим образом:
- — Нажимаем правой кнопкой мыши на значке «Динамики» (что на панели задач) и выбираем «Звуки»».
- — Откроется новое окно. Переходим во вкладку «Запись».
- — Нажимаем правой кнопкой мыши на пустом месте и выбираем «Показать отключённые устройства».
- — Появится «Стерео микшер». Нажимаем на нем правой кнопкой мыши и выбираем «Включить».
- — Далее нажимаем «Применить» и OK.
Но может случиться так, что на Вашем компьютере в устройствах записи звука не окажется стереомикшера, и никакие Ваши действия, типа: включение Показа отключенных или отсоединенных устройств, всё равно не могут его найти.
Это могло произойти из-за того, что при установке стандартного пакета Windows 10 для видеокарты или аудиокодека, встроенного в материнскую плату вашего компьютера не были установлены соответствующие аудиокодеки, а установились стандартные кодеки Windows.
В разделе «Устройства записи звука» это можно увидеть, так как написано: Устройство с поддержкой Hy Definicion Audio. Производитель этого драйвера – Microsoft. Это стандартный драйвер, который не умеет работать с нестандартными функциями. А функция стереомикшера – это как раз не стандартная функция и доступна она только в драйверах производителя аудиокодека, в данном случае Realtek.
Для того чтобы кодек появился, соответственно нужно установить драйвера Realtek. После перезагрузки или двойной перезагрузки в «Устройствах записи» появится стереомикшер.
Драйверы Realtek High Definition Audio можно скачать с сайта:
https://realtek-drivers.ru/realtek-high-definition-audio-drivers/
Закроем окно панели управления и перейдём в голосовой блокнот. Опускаемся вниз и нажимаем по надписи «Транскрибация».
Обратите внимание, что всё происходит в Google Chrome!
Кнопка Транскрибация включает панель воспроизведения звуковых и видео файлов. В настоящее время в голосовом блокноте доступен перевод аудиотекстов из форматов html5 видео и аудио, а также из видеозаписей youtube. Для форматов html5 видео и аудио необходимо указать URL медиа файла, для воспроизведения записи youtube нужно ввести ID этой записи в Youtube. После чего следует нажать на кнопку включить запись.
После нажатия кнопки Транскрибация открывается новое окно. Опускаемся ниже до раздела «Панель транскрибации». Здесь выбираем нужный Медиа тип:
- Youtube video
- HTML5 video
- HTML5 audio
- Выбираем нужный файл на своём компьютере Или
URL медиа файла для проигрывания.
Допустим, нам нужно транскрибировать видео из YouTube, которое называется «Как включить стереомикшер на Windows 10». URL этого видео:
https://www.youtube.com/watch?v=0IqQex2jwZo
Для того, чтобы транскрибировать это видео, отмечаем галочкой «YouTube видео».
В результате откроется окошко с предупреждением «Закрыть приложение» с пояснением, что данные могут быть не сохранены. Здесь нужно нажать «Закрыть.
После чего открывается окно, где нам нужно ввести не URl, а ID-этого видеофайла.
Чтобы его определить, нужно открыть это видео, в браузере и в поисковой строке после знака равенства (=) копируем все символы до конца строки. В результате получится:
0IqQex2jwZo
Далее:
- — Выделяем, копируем, идём в голосовой блокнот и правой кнопкой мыши в поле ID-файла вставляем из буфера обмена сохранённый ID.
- — Нажимаем «обновить».
- — Появляется заставка нашего видео, жмём на кнопку воспроизведения в плеере с нашим видео.
- — Нажимаем кнопку «Включить запись» в Голосовом блокноте и всё. Начинается автоматическая транскрибация. Мы просто ждём.
- — По окончании копируем полученный текст в Результирующем поле, переносим его в текстовый документ и редактируем.
- Транскрибация видео и аудиофайлов
У Вас есть готовое видео. Чтобы его транскрибировать: — Переходим на Speechpad, опускаемся ниже и нажимаем кнопку «Транскрибация».
- — Страница перезагружается. Опускаемся ниже, находим Панель транскрибации и там, где предлагается выбор типа Медиа, отмечаем HTML 5 audio.
- — Нажимаем кнопку «Выбрать файлы».
- — В открывшемся окне находим на нашем компьютере нужное видеофайл MP4 и нажимаем «открыть».
- — Файл загружается на Speechpad и открывается во встроенном видеоплеере.
- — Нажимаем в плеере воспроизведение, а в Голосовом блокноте «Включить запись».
Когда всё записалось, то, как обычно, выделяем текст, можно с помощью горячих клавиш ctrl+a, затем копируем его (ctrl+c). Переходим в текстовый документ и вставляем текст в него (ctrl+v).
Теперь можно его править.
Аналогично поступаем с аудиофайлами.
В этом видео Александр Руднев покажет на конкретных примерах, как настроить и произвести автоматическую транскрибацию видео и аудио в голосовом блокноте Speechpad.
Следует заметить, что в результате транскрибации мы получаем текст в виде одного или нескольких абзацев, без разбивки на предложения, без заглавных букв, без запятых и точек. Конечно такой текст требует серьёзной доработки.
Для удобной правки текста можно на экране монитора открыть одновременно видеоплеер с видео и текстовый документ с транскрибированным текстом. Размеры обоих окон ̶ и документа, и видеопроигрывателя ̶ можно отрегулировать до удобной величины, чтобы они не перекрывали друг друга на экране, расположить их так, как нам удобно, и редактировать текст.
Руководство по стилю субтитров для веб-видео
Ваши стенограммы превращаются в скрытые субтитры (CC), которые появляются поверх видео, пока люди смотрят их.
После того, как ваша стенограмма создана, она автоматически отправляется через программу для добавления временных меток к словам, чтобы они появлялись в нужное время в видео.
1) музыкальные интерлюдии — часто бывает в начале шоу, во время переходов и т. д.
2) периоды тишины более 5 секунд
3) ситуации, когда люди говорят, но много фонового шума
4) звуковые события — смех публики или другие события, указанные в скобках.
2. Форматирование якорей времени. Формат: [[чч:мм:сс]]
ПРИМЕР:
[[00:15:29]]
ПРИМЕЧАНИЕ:
. Привязка времени должна идти на отдельной строке в начале. линии.
— две скобки в начале, две в конце, без пробелов.
. Убедитесь, что в тексте нет разделов, в которых у вас есть открывающая скобка без закрывающей скобки, например: [громкие звуки
ПРИМЕР. Расшифровка видео, в котором музыка начинается в 00:24 и продолжается до 00:32, должна выглядеть следующим образом: transcript transcript
[[00:00:24]]
♪ [music] ♪
[[00:00:32]]
transcript transcript transcript transcript transcript transcript transcript
расшифровка расшифровка расшифровка расшифровка стенограмма расшифровка ………
[[00:00:00]]
♪ [музыка] ♪
[[00:00:05]]
— Итак, это моя коллекция уггов. У меня 16 пар. У меня есть тапочки. У меня есть резиновые сапоги. У меня есть те, что украшены блестками, а есть те из их свадебной коллекции, которые я надевала исключительно в день свадьбы. Итак, это мой шкаф для брюк, и, как видите, у меня здесь более 50 пар джинсов. Итак, это моя гардеробная. Я втиснула сюда около 100, более 100 платьев. Трудно даже получить их в или из. И знаете, на некоторых из них даже до сих пор есть бирки.
— Ладно, открываю еще один шкаф.
— Это мой шкаф для рубашек. Здесь более 300 рубашек, и, знаешь, я до сих пор не могу решить, что надеть утром.
— Если ваш шкаф выглядит примерно так, некоторые могут сказать, что вы шопоголик. Как и Кристен Беккер, более 25 миллионов американцев классифицируются как навязчивые покупатели. Но как вы узнаете, что ваш большой аппетит к тратам делает вас зависимым от покупок? Мы обратились к доктору Эйприл Бенсон, автору книги «Покупать или не покупать: почему мы переусердствуем и как остановиться», чтобы рассказать нам о четырех контрольных признаках и о том, как контролировать желание пустить пыль в глаза.
— Навязчивые покупки называют «улыбающейся зависимостью», потому что потребление подпитывает нашу экономику. Люди, которые являются навязчивыми покупателями, часто борются с низкой самооценкой, пустотой, одиночеством. Навязчивые покупки — это их основная деятельность, позволяющая терпеть страдания и регулировать свои эмоции.
— Первый знак, спросите себя: «Являются ли покупки быстрым решением, чтобы изменить мое настроение?» Доктор Бенсон говорит, что вы должны быть внимательны, если вы используете шопинг в качестве основного занятия, чтобы справиться со своими эмоциями или поднять себе настроение.
— Я люблю торговый центр. Торговый центр находится в пяти минутах от моего дома. Я хожу каждую неделю. Эм, у меня есть куча кредитных карт для каждого магазина. У меня есть небольшой держатель, в который я их все складываю. Просто я с нетерпением жду этого.
— Я думаю, что если люди перестанут использовать кредитные карты и будут использовать только наличные деньги и не будут делать покупки в Интернете, я думаю, это позаботится о 75 или 80% их чрезмерных покупок.
[[00:02:04]]
— Знак номер два, скрывающий сумки от любимого человека. Вы не одиноки, если делаете это. Около 80% супружеских пар в конечном итоге скрывают какую-либо покупку друг от друга.
— Я действительно прятала свои пакеты и сумки от мужа. Я получаю посылки почти каждый день. И я должен вернуться домой раньше него, чтобы схватить их у двери и бросить в шкаф, чтобы он их не нашел.
— Еще один сигнал о том, что вы можете быть шопоголиком, — это если вы быстро теряете интерес к покупке.
— Настроение навязчивого покупателя перед покупкой обычно снижено. Он выходит далеко за пределы уровня обычного покупателя в момент покупки. Однако после покупки настроение навязчивого покупателя резко падает. Оно не возвращается к тому, что было раньше, что делает поведение таким подкрепляющим.
— И, наконец, для навязчивых покупателей, которые пытались бросить, но безуспешно, доктор Бенсон предлагает обратиться за помощью к лицензированному терапевту, группе поддержки покупателей или даже к онлайн-ресурсам, таким как «Анонимные должники» и «Больше шопоголиков». В случае с Кристен она использует силу воли, чтобы держаться подальше от торгового центра. Однако недавно вы открыли новую страницу. Расскажите мне о том, что происходит.
— Итак, я вышла замуж в декабре и решила: «Знаешь что? Я собираюсь принять новогоднее обещание и на самом деле придерживаться его в этом году. любую одежду или обувь».
— Как дела?
— Все идет хорошо. У меня 72-й день. Я завела блог, поэтому каждый день я документирую, что на мне надето, и немного пишу об этом, откуда это, и до сих пор это действительно помогает мне придерживаться своего решения.
— Когда вы обдумываете покупку, в отношении которой у вас есть какие-либо сомнения, и возникает вопрос: «Почему я здесь? Что я чувствую? Нужно ли мне это? Что, если я подожду?»
[[00:04:00 ]]
Как я буду платить за него? И куда я его положу?»
— Как всегда, мы хотим услышать от вас. Как вы думаете, проявляете ли вы признаки навязчивого шоппинга? Свяжитесь со мной в Твиттере @farnoosh и используйте хэштег #finfit. Для Yahoo! Сияй, я Фарнуш Тораби.
Обзор диктофона: расшифровка для новичков?
Если вы хотите работать транскрипционистом в Интернете, дайте знать, что существует тонн законных компаний. Настолько, что я нашел целых 100+, которые позволяют вам работать удаленно. Некоторые даже не требуют опыта.
В сегодняшнем обзоре я хотел поговорить о Speechpad, еще одной транскрипционной компании, у которой самые низкие расценки в отрасли, а также 100% гарантия возврата денег. У компании, кажется, есть все бесполезные линии продаж, которые есть у большинства транскрипционных компаний, , но истинный вопрос в том, стоит ли тратить время на подачу заявки? Это то, что мы собираемся выяснить.
Итак, если вы ищете дополнительную информацию о Speechpad или ищете другой способ заработать деньги, печатая в Интернете, я надеюсь, что этот обзор Speechpad поможет вам.
Если вы хотите зарабатывать деньги в Интернете в качестве переводчика, давайте подробно рассмотрим, сколько вы можете заработать, а также как работает компания. Как всегда, я на 100 % честен и рекомендую только те программы, которые, по моему мнению, стоят вашего времени.
Что такое Speechpad?
Speechpad — еще одна онлайн-компания по транскрипции, которая нанимает фрилансеров в основном для работы с транскрипцией. Это ваша стандартная работа по транскрипции, в которой вы будете слушать аудио, а затем набирать/редактировать то, что слышите. Что отличает Speechpad, так это то, что у них есть искусственный интеллект, который попытается расшифровать как можно больше, оставив вам, фрилансеру, возможность завершить добавление последних штрихов, таких как добавление слов, редактирование и т. д. Вы можете считайте, что это сочетание редактирования и расшифровки.
Компания была основана в 2008 году и существует уже более десяти лет.
Мошенничество?
Абсолютно нет. Speechpad — законная организация, но я понимаю ваше беспокойство по поводу мошенничества, поскольку их очень много. Одна из основных причин, по которой я хотел создать этот сайт, заключалась в том, чтобы помочь людям зарабатывать деньги, будь то 1 доллар в день или даже 100 долларов и более. Есть много законных возможностей, но вам просто нужно знать, где их найти.
И, если вы спрашиваете: Откуда мне знать, что это не мошенничество?
Что ж, часто нужно обращать внимание на красные флажки, многие из которых я не вижу на веб-сайте Speechpad.
Например, компания ничего не скрывает. У них есть контактная информация, такая как номер телефона и адрес, а также электронная почта, если у вас возникнут вопросы. Мошенники часто скрывают эту информацию, только , может быть, публикуют фиктивное электронное письмо.
Помимо контактной информации, Speechpad также имеет достойную аудиторию в социальных сетях, а также авторитетные отзывы от бывших и нынешних фрилансеров, обо всех из которых я скоро расскажу.
Работа со Speechpad
По словам компании, они принимают всех кандидатов, независимо от того, только ли вы осваиваете азы или уже являетесь опытным переводчиком. Кем бы вы ни были, у них найдется работа для вас.
Однако , пусть будет известно, что компания не всегда нанимает. Если есть высокий спрос, вы можете увидеть сообщение об ошибке, которое выглядит примерно так:
Если вы видите это сообщение об ошибке, не волнуйтесь, так как иногда они открывают резервную копию страницы приложения. Вам просто нужно продолжать проверять.
Как расшифровщик, вы будете слушать аудиофайлы или смотреть видео, печатая все, что говорится, при этом избавляясь от слов-паразитов, таких как «ах», «нравится» и «хорошо», чтобы назвать немного. Начинающие расшифровщики часто начинают с четких заданий, в то время как ваши более опытные расшифровщики будут работать над более сложными заданиями.
Если вас интересует работа переводчика, то ваша задача — перевести документ на указанный язык.
Как фрилансер, вы можете войти в панель управления и выбрать интересующие вас вакансии. Вы можете отфильтровать результаты, чтобы найти то, что вы ищете, например, длину, а также тип работы. Если работа вас интересует, вы можете согласиться на нее и начать над ней работать. Вы также можете просмотреть короткий 30-секундный фрагмент, чтобы получить представление о файле.
Если вы видите вкладку «Получить квалификацию», вам нужно будет нажать на нее, чтобы увидеть, что от вас ожидается. Как правило, вам нужно будет расшифровать столько минут на платформе, прежде чем вы получите право. Например, если вы хотите получить роль Рецензента , вам необходимо транскрибировать не менее 1000 минут, сохраняя при этом рейтинг 96+. С другой стороны, для срочных заданий требуется всего 500 минут звука и рейтинг 96+. По сути, чем больше вы печатаете, тем выше вы можете подняться в рейтинге.
Это задание на расшифровку ничем не отличается от любых других, поэтому ожидайте услышать чистый звук, а также звук низкого качества. Сильные акценты, а также фоновый шум распространены в индустрии транскрипции. Не всегда ожидайте четкого звука. Как правило, пока вы можете сосредоточиться, а также соответственно исследовать слова, у вас не должно возникнуть проблем с этим концертом. Просто иногда нужно немного терпения.
И, как фрилансер, вы можете работать, когда захотите. Минимальных требований нет.
Требования
Если пока все звучит хорошо, значит, вы на шаг ближе к процессу подачи заявки. Однако, прежде чем подать заявку, есть некоторые требования, которые ищет компания.
- Они спрашивают, есть ли у вас некоторый формальный опыт транскрипции, однако, это не требуется.
- Вы должны свободно владеть английским языком.
- Вам необходимы хорошие навыки грамматики и правописания.
- Они просят вас набирать не менее 40+ слов в минуту со 100% точностью. Если вы не знаете, как быстро вы печатаете, вы можете пройти бесплатный тест здесь.
- Вы должны быть детально ориентированы и знать, как правильно проводить поиск в Интернете.
- Умение слушать, конечно, обязательно.
- Требуется компьютер, подключение к Интернету и наушники. Если вы используете компьютер на базе Windows, они рекомендуют педаль управления Infinity. Однако это необязательно.
Среди множества транскрипционных компаний, которые я исследовал, требования не кажутся строгими. Если вы можете набирать более 40 слов в минуту и внимательно следить за деталями, у вас не должно возникнуть проблем. Это одна из ваших возможностей для новичков.
Подача заявления
Как уже упоминалось, компания не всегда нанимает сотрудников, но если это так, то это ваше традиционное приложение, похожее на транскрипцию.
Вам будет предложено заполнить короткую форму заявки, большая часть которой состоит из вашей личной информации, а также пройти тест. Этот тест, в отличие от большинства, больше ориентирован на то, насколько быстро вы можете печатать, а не на то, насколько вы детализированы. Однако это не означает, что вы должны быть небрежными в своей работе. Вам нужно будет набрать не менее 94 по оценке, чтобы начать работать.
После того, как вас наняли, вы начнете с самых низов, выполняя более легкую работу, и продвигаетесь вверх по служебной лестнице, доказывая свою состоятельность выполненной работой.
Официальная ссылка заявителя находится здесь.
Speechpad Pay
Возможно, это самая важная часть работы — оплата. Сколько вы собираетесь зарабатывать, работая в Speechpad?
Судя по тому, что я нашел в Интернете через панель инструментов, сколько вы зарабатываете, будет зависеть от того, как быстро вы можете печатать, а также от того, какую работу вы принимаете. Если вы посмотрите на эту панель инструментов, которую я разместил выше, вы увидите, что работа варьируется от 0,35 до 2,50 долларов в минуту. Конечно, это не та сумма, которую вы будете зарабатывать в минуту; скорее, это минута на аудио. Таким образом, за каждую минуту аудио, которое вы набираете, вам платят по этой ставке. Например, если вам потребовалось 10 минут, чтобы напечатать 60 секунд аудио, вам платят за эти 60 секунд, а не за 10 минут.
В среднем вам потребуется от четырех до пяти минут, чтобы напечатать одну минуту чистого звука, опять же, в зависимости от того, как быстро вы печатаете. Это означает, что вы можете печатать около 20 минут в час, что составляет от 7 до 35 долларов США в час. Помните, что это может отличаться в зависимости от вашей скорости и заданий, доступных в данный момент. Ваши результаты будут отличаться, и они могут быть намного выше (или ниже), чем указанные цифры. Кроме того, по мере роста вашего рейтинга вы сможете зарабатывать больше, как только докажете свою точность.
Как расшифровщик, вы считаетесь фрилансером, что означает, что вы можете войти в систему и печатать в любое время. графиков работы нет; однако есть крайние сроки, которые вы должны соблюдать, если хотите принять работу.
Все платежи отправляются через PayPal два раза в неделю.
Обзоры
На самом деле было только пять рецензентов, но из этих пяти они дали ему оценку 4/5. Рецензенты отметили, что это отлично подходит для дополнительного дохода и как способ научиться транскрипции для развития навыков. Что им не нравилось, так это то, что вам нужно было поддерживать определенный рейтинг, если вы хотели продолжать активно работать. Как только вы упадете ниже определенного порога, у вас больше не будет работы.
У Glassdoor было около 50 рецензентов, которые дали компании оценку 4/5 и рейтинг одобрения генерального директора 81%. Людям понравилось, что вы можете работать из дома и отличная поддержка. Всякий раз, когда у них возникал вопрос, казалось, что на него быстро отвечали. Что им не нравилось, так это сложные аудиофайлы, отсутствие неформального обучения или гарантии занятости, поскольку они могли отозвать вашу работу в любое время. Впрочем, это можно сказать о любой внештатной работе.
Наконец, я нашел 36 отзывов на Sitejabber, большинство из которых были положительными. Многим рецензентам нравилось, что они нанимали кого угодно, лишь бы вы прошли тест. Критически настроенным рецензентам не понравилась система оценок, некоторые назвали ее неточной и несправедливой. Опять же, плохой рейтинг может привести к отсутствию работы.
В целом я нашел больше положительных отзывов, чем отрицательных. Вот краткое изложение того, что я нашел:
Профи
- отличное обслуживание клиентов
- много работы доступно
- открыт для новичков
- достойная оплата
- простая прикладная система
Минусы
- ограниченные вакансии для новичков (в некоторых случаях)
- много жалоб на систему отзывов
6/10Speechpad на 100% легитимен и, кажется, платит нестандартные ставки. Если вы ищете концерт транскрипции в Интернете, это нужно хотя бы проверить. Вы можете работать, когда захотите, и оплата может быть приемлемой, если вы достаточно быстро печатаете. Лучше всего то, что это отличная отправная точка, если вы хотите начать работать в этой области. Даже если у вас есть опыт, вы можете найти более чем достаточно работы.
А пока знайте, что они не всегда будут нанимать, и на это есть веская причина. Вроде пользуется спросом. Если вы видите это сообщение при регистрации, продолжайте часто проверять, когда открывается страница приложения.