Пунктуация в английском языке – база знаний школы YES

  • Главная
  • Информация
  • Материалы для изучения английского языка
  • Грамматика
  • Пунктуация в английском языке

язык Материалы для изучения английского языкаРаздел АлфавитФонетикаГрамматикаПословицы и поговоркиАфоризмыВидеоурокиКнигиС чего начать изучение английского языкаУроки онлайнАнекдотыОб онлайн обученииИнтерактивные уроки

язык

  • Материалы для изучения английского языка

Раздел

  • Алфавит
  • Фонетика
  • Грамматика
  • Пословицы и поговорки
  • Афоризмы
  • Видеоуроки
  • Книги
  • С чего начать изучение английского языка
  • Уроки онлайн
  • Анекдоты
  • Об онлайн обучении
  • Интерактивные уроки

Пунктуация (Punctuation) — раздел грамматики английского языка, изучающий правила постановки знаков препинания в письменной речи.

Многие студенты, изучающие английский, почему-то игнорируют этот важный аспект языка, что является большим упущением.

Знаки препинания — часть графической системы языка, условно принятые элементы письменности, помогающие читающему понять смысл написанного. Все мы с детства помним крылатое выражение на русском языке «Казнить нельзя помиловать» — от места постановки запятой в данном случае зависит жизнь человека. Точки, запятые, тире и другие знаки препинания выполняют вспомогательные функции: они помогают разделить и выделить смысловые отрезки текста, указать на грамматические и логические связи между словами и выражениями, придать предложению эмоциональную окраску, законченность.

В английском языке с пунктуацией все немного проще, чем в русском. К примеру, та же запятая в английском языке обязательна, только если без нее предложение можно понять неправильно. Однако и в английском есть свои нюансы использования знаков препинания. О них и поговорим в этой статье.

Запятая в английском языке

Запятая (comma) — самый распространенный знак препинания, как и в русском языке. Однако даже те, кто посещает курсы английского на продвинутом уровне, часто используют запятые некорректно, ориентируясь по интуиции на русские правила. Иногда это себя оправдывает, но далеко не всегда, поскольку в правилах русской и английской пунктуации есть множество расхождений.

Рассмотрим основные случаи и правила употребления запятой в английском языке:

1. Для разделения однородных членов предложения. При этом запятая может ставиться и перед последним словом в перечислениях, даже если перед ним стоит союз «and» (и):

I saw oranges, pears, apples, and plums. — Я видел апельсины, груши, яблоки и сливы.

В русском языке перед единственным союзом «и» в перечислениях запятая не ставится. Правила британской пунктуации допускают ее использование. К примеру, в изданиях Оксфорда она присутствует в таких предложениях. Именно поэтому ее часто называют оксфордской запятой.

2. Для разделения двух независимых предложений в составе сложного. Если два самостоятельных по смыслу высказывания объединяются в одно сложносочиненное предложение с помощью союзов so, and, but, or или for, то перед союзом ставится запятая: You should pass the test until the end of this week, or you will not be able to get your diploma this year. — Вы должны сдать тест до конца этой недели, иначе вы не сможете получить свой диплом в этом году.

Studying Chinese language may seem hard, but it is pretty fascinating. — Изучение китайского языка может показаться трудным, но это довольно увлекательно.

3. Для отделения уточняющей (второстепенной) информации:

My brother’s car, a blue Ford, should be repaired immediately. — Машина моего брата, синий «Форд», должна быть немедленно отремонтирована.

4. Когда для избежания тавтологии, мы опускаем в предложении слова, которые уже использовали:

Russia is famous for its vodka and caviar, Italy, for pizzas and delicious pasta, France, for frog legs and perfume. — Россия славится своей водкой и икрой, Италия — пиццей и вкусной пастой, Франция — лягушачьими лапками и духами.

5. Вместо скобок, для выделения той части предложения, которую можно опустить, не изменив смысл написанного. Если такое дополнение находится в середине предложения, оно выделяется с двух сторон:

Mary, whose brother works in banking, looks a bit upset these days. — Мэри, чей брат работает в банковской сфере, в последнее время выглядит немного расстроенной.

6. После вводных слов и конструкций (for example — например, of course — конечно, nonetheless — тем не менее и т.п.): Of course, Mary hoped to pass that hard exam at the first attempt. — Конечно, Мэри надеялась сдать этот трудный экзамен с первой попытки.

Unfortunately, Mary didn’t know how to solve that problem. — К сожалению, Мэри не знала, как решить эту проблему.

7. При обращении к кому-то:

Mary, what are you doing, sweetheart? — Мэри, что ты делаешь, милая?

8. Запятая в английском языке также ставится после «Да» и «Нет» в начале предложения: Yes, I’m going to Moscow this summer. — Да, я поеду в Москву этим летом.

Точка в английском языке

Точка (full stop) — самый простой знак препинания, который мы используем, чтобы обозначить конец предложения. Точка также используется после большинства сокращений и аббревиатур в английском языке: Dr. — доктор, Mr. — мистер, No. — номер и т.д.

Казалось бы, все просто, однако и тут возможны ошибки. Русские студенты часто ставят запятую там, где по правилам пунктуации английского языка должна быть точка:

Mary is going to prove to everybody she will be the best media coordinator. Kate has decided to do the same. — Мэри собирается доказать всем, что она будет лучшим координатором СМИ. Кейт решила сделать то же самое.

Перед нами два полноценных предложения с понятным смыслом и законченной мыслью, поэтому они должны быть разделены точкой. По правилам английской пунктуации, для соединения двух полноценных предложений в одно сложное, необходимо использовать союз с запятой или точку с запятой.

Точка используется для отделения целого числа от дробного в десятичных дробях, для разделения больших и меньших денежных единиц: 0.75; €15.25.

Вопросительный знак

Вопросительный знак (question mark) в английском языке, как и в русском, ставится в конце вопросительных предложений, в том числе в прямой речи:

  • Did you like this performance? — Вам понравился этот спектакль?
  • What didn’t work for you about this play? — Что вам не понравилось в этой пьесе?
  • В косвенной речи вопросительный знак не используется:

    Mary asked if I needed her help. — Мэри спросила, не нужна ли мне ее помощь.

    Восклицательный знак

    Восклицательный знак (exclamation mark) в английском, как и в русском языке, используется для выражения сильных эмоций или удивления:

    • What a wonderful weather! — Какая чудесная погода!
    • Wow! You look fantastic! — Ух ты! Ты выглядишь потрясающе!

    Часто восклицательный знак можно встретить в предупреждениях, приказах и довольно эмоциональных просьбах:

    • Stop talking! – Прекратите разговаривать!
    • Get her to stop that noise! — Заставь ее прекратить этот шум!

    При этом важно отметить, что в английском языке при письменном обращении к кому-либо («Дорогой брат!», «Уважаемые коллеги!» и т.п.) в начале сообщения вместо восклицательного знака используется запятая:

    Dear brother,
    I congratulate you on your birthday…

    Дорогой брат!
    Я поздравляю тебя с днем рождения. ..

    Двоеточие

    Двоеточие (colon) в английском языке используется в предложениях с перечислением предметов:

    To make pancakes, you need the following ingredients: eggs, flour, milk, sugar and salt. — Для приготовления блинов вам понадобятся следующие ингредиенты: яйца, мука, молоко, сахар и соль.

    Двоеточие используется, когда после высказывания следует несколько предложений, поясняющих это высказывание. Если это чья-то цитата, предложения могут заключаться в кавычки:

    Father always told me: Be strong. Work Hard. Never Give Up. — Отец всегда говорил мне: Будь сильным. Работай упорно. Никогда не сдавайся.

    Двоеточие ставится, когда нужно объяснить или пояснить сказанное, сделать вывод:

    • I am sure of one thing: he will do it. — В одном я уверен: он сделает это.
    • After such a long research we finally understood: the world is beautiful. — После столь долгих исследований мы наконец поняли: мир прекрасен.

    Двоеточие также используется при записи пропорций, времени и т.д.: Men outnumbered women by less than 3:2. — Мужчин было меньше, чем женщин в соотношении 3:2.

    Точка с запятой

    Точка с запятой (semicolon) используется в английском языке для разделения двух полных предложений, которые связаны между собой по смыслу:

    • I haven’t met such a kind-hearted and professional teacher like Mary; she is the best. — Я еще не встречал такого добросердечного и профессионального учителя, как Мэри; она самая лучшая.
    • Call me on Friday; I will be able to give you an answer then. — Позвоните мне в пятницу, тогда я смогу дать вам ответ.

    Точка с запятой — более уместный знак препинания для разделения таких простых предложений в составе бессоюзного сложносочинённого предложения, которые содержат однородные члены, вводные фразы и другие элементы, которые могут выделяться запятыми:

    • In 1800, a traveler needed six weeks to get from New York City to Chicago; in 1860, the trip by railroad took two days.
    • В 1800 году путешественнику требовалось шесть недель, чтобы добраться из Нью-Йорка в Чикаго; в 1860 году поездка по железной дороге занимала два дня.

    Точка с запятой уместна в сложносочиненных предложениях при использовании таких соединительных фраз, как: in fact — на самом деле; for example — например; on the other hand — с другой стороны и т.п.:

    Wild bears don’t attack people; in fact, every bear having attacked a man was somehow provoked. — Дикие медведи не нападают на людей; на самом деле, каждый медведь, напавший на человека, был каким-то образом спровоцирован.

    Распространенная пунктуационная ошибка при соединении простых предложений в составе бессоюзного сложносочинённого при помощи запятой в английском языке получила название «comma splice» (склейка запятой).

    Запятая в сложносочиненном предложении ставится только перед сочинительными союзами, которых в английском языке семь: and, but, or, nor, for, so, yet. Если два простых предложения в составе сложносочиненного разделены другими соединительными конструкциями, то это повод задуматься об использовании точки с запятой или другого знака препинания.

    Тире в английской пунктуации

    Тире (dash) используется в английском языке для выделения, подчеркивания и подведения итогов. Этот знак препинания используется для отделения добавочной информации, выразительного отступления. Тире в английском языке также ставится после перечисления перед обобщением. В определенном контексте тире может играть роль двоеточия: отделять поясняющую часть, резюмировать высказывание, или создавать контраст:

    • All people have the same aim — they want to be happy. — У всех людей одна и та же цель — они хотят быть счастливыми.
    • Vegetables, one apple, cheese and a small piece of bread – that’s all I can have for supper. — Овощи, одно яблоко, сыр и маленький кусочек хлеба – это все, что я могу съесть на ужин.

    Можно использовать тире для придания тексту большей эмоциональности:

    He took a few steps back, came running full speed, kicked a mighty kick — and missed the ball. — Он сделал несколько шагов назад, подбежал на полной скорости, нанес мощный удар ногой — и пропустил мяч.

    Дефис (не путать с тире) — знак препинания, необходимый для соединения простых слов в одно составное слово или понятие:

    a T-shirt — футболка; merry-go-round — карусель;

    Через дефис также пишутся сложные прилагательные, в состав которых входит предлог: off-road car — внедорожный автомобиль.

    Скобки в английской пунктуации

    Скобки (parentheses) в английском языке используются, когда нужно ввести в предложение дополнительную информацию или пояснение. Такая информация может быть оформлена при помощи запятых или двоеточия:

    He got a small reward for his help (50$ or something). — Он получил небольшое вознаграждение за свою помощь (50 долларов или что-то в этом роде).

    В скобки часто помещают комментарии автора:

    The trouble is that the words «to be» (as you may know) does not exist in China. — Беда в том, что слова «быть» (как вы, возможно, знаете) в Китае не существует.

    Квадратные скобки (Brackets), как правило используются в английском языке для ввода авторских ремарок или поправок в чужом тексте, цитатах или прямой речи.

    He [the doctor] didn’t know the truth about state of affairs. — Он [доктор] не знал правды о положении дел.

    Апостроф (Apostrophe)

    Говоря о популярных знаках препинания в английском языке, нельзя не упомянуть об апостофе. Чаще всего он используется для создания притяжательной формы существительных, т.е. для указания принадлежности (окончание -‘s):

    Mary’s dog is really very big! — Собака Мэри реально очень большая!

    Апостроф также используется в сокращениях и усеченных формах слов на месте пропущенных букв:

    Don’t forget to save this article! — Не забудьте сохранить эту статью!

Вам понравилась статья? Поделитесь ею с друзьями

Выберите ваш город

Москва

  • Беломорская
  • Кузьминки
  • Кунцево
  • Новые Черемушки
  • Павелецкая
  • Пражская
  • Прокшино
  • Солнцево
  • Ховрино

Московская
область

  • Балашиха
  • Жуковский
  • Лыткарино
  • Люберцы
  • Подольск
  • Пушкино
  • Раменское
  • Сходня

Владимирская
область

  • Александров

Поиск по сайту

Поиск по сайту

Записаться
на курсы

Имя Номер телефона *

Нажимая на кнопку «Отправить заявку», я даю согласие на обработку персональных данных и соглашаюсь c политикой конфиденциальности

Записаться
на пробный экзамен

Представьтесь, пожалуйста * Контактный номер телефона * Выберите какой экзамен интересует * Выберите какой экзамен интересует *YLE StartersYLE MoversYLE FlyersA2 KEY (KET)B1 Preliminary (PET)B2 First (FCE)С1 Advanced (CAE)С2 Proficiency (CPE)Комментарий

Нажимая на кнопку «Отправить заявку», я даю согласие на обработку персональных данных и соглашаюсь c политикой конфиденциальности

Оставьте ваш номер

и мы перезвоним в удобное для вас время

Представьтесь, пожалуйста * Контактный номер телефона *

Время 10:0011:0012:0013:0014:0015:0016:0017:0018:0019:00

Время 10:0011:0012:0013:0014:0015:0016:0017:0018:0019:00

Нажимая на кнопку «Перезвоните мне», я даю согласие на обработку персональных данных и соглашаюсь c политикой конфиденциальности

Спасибо, Ваша заявка отправлена

В ближайшее время наш менедер свяжется с вами.

Поздравляем!
теперь Вы подписаны
на новостную
рассылку.

Теперь вы всегда будете первыми узнавать о последних новстях и акциях нашей школы!

Интерактивный урок

Пройди бесплатный интерактивный урок и получи скидку на онлайн обучение
или пробный урок в подарок

Пройти урок

online english online english online english

Пунктуация в английском языке: правила употребления

Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению

Проверить бесплатно

Как правильно употреблять двоеточие, точку с запятой, тире, скобки, и когда необходимо выделять текст курсивом при наборе? Сейчас вы всё узнаете!

Тест на уровень английского

Узнайте свой уровень, получите рекомендации по обучению и промокод на уроки английского в подарок

Без умения употреблять знаки препинания невозможно овладеть письменной речью, поэтому так важно знать правила пунктуации в английском языке. Давайте узнаем, в чем особенности использования различных знаков пунктуации в английской грамматике.

Точка с запятой

Точка с запятой используется для связывания двух независимых предложений, когда второе как-либо

  • Surfing championship in Miami discomforted recreation for hundreds of tourists; the beaches occurred overcrowded with TV reporters, cameramen, participants, and just gazers.

Используйте точку с запятой для обособления двух независимых предложений, если второе из них начинается с соединительного (however, meanwhile, therefore, thus, moreover, furthermore, nonetheless, otherwise) или

  • Christopher Columbus reached Central America in late 1492; in fact, it was the first time when Europeans managed to cross the Atlantic Ocean and disembarked the continent of America.

Точку с запятой следует использовать для обособления ряда элементов, которые сами

  • The list of the most populous places in the world includes Shanghai, China; Mexico City Mexico; Moscow, Russia; New York, US; Tokyo, Japan.

Демо-урок бесплатно и без регистрации!

Пройди урок, узнай о школе и получи промокод на занятия английским языком

Двоеточие

Двоеточие в английском служит для связи двух независимых предложений, когда нужно сделать акцент на втором из них:

  • Surfing championship in Miami discomforted recreation for hundreds of tourists: there was no more pleasure in lying on your chaise longue and taking sunbathe.

Если за независимым предложением следует цитата, перечисление или приложение, то также следует использовать двоеточие:

  • Jane hurried to the bargain sale intending to buy some cheap and nice garments: shirts, skirts, and breeches.
  • Famous Persian poet and philosopher Omar Khayyam supposed: «When I want to understand what is happening today or try to decide what will happen tomorrow, I look back. »
  • The chief defined the immediate objective for the department: preparation of the annual account.

В деловых письмах после приветствия

Двоеточие в английском необходимо для разделения часов и минут при написании времени, а также глав и стихов из библии:

  • 10:00 a.m.
  • Matthew 2:5

Круглые скобки

В английском языке круглые скобки служат для придания акцента определенному фрагменту текста. Считается, что они придают больший акцент тексту, чем запятые. Обычно в круглые скобки заключают не самую важную информацию, включая даты, уточнения и информацию об источнике:

  • Elizabeth Taylor (1932 — 2011), one of the greatest screen actresses and most beautiful women of all time, was married eight times.

Тире

Тире в английском используется, чтобы отделить или подчеркнуть фрагмент текста, который может следовать сразу после тире или находиться между двумя знаками тире. Оно придает больше акцента фрагменту текста в сравнении с круглыми скобками. Примеры:

  • To most part of entrants the math tasks occurred pretty hard — even beyond their capabilities.
  • Another obstacle hindering him from managing the experiment — so complex to understanding and requiring so many fine calculations — is the disease of his wife.

Используйте тире для обособления приложения в тексте. Приложением может выступать слово или фраза, поясняющая существительное, к которому относится:

  • My friends — Alex, Andrew and Jane — used to visit me at the hospital last month.

Кавычки

Основным назначением кавычек является обособление цитат. Помните, что точки и запятые, относящиеся к реплике, ставятся внутрь кавычек, а двоеточие и точка с запятой — за пределы кавычек. Расположение вопросительного и восклицательного знаков в цитатах зависит от ситуации. Примеры:

  • Jane asked, «Will you be my company for tomorrow shopping?» Julia answered, «With pleasure.»

Кавычки помогут вам выразить иронию или особый смысл высказывания:

  • Due to their beautiful skin thousands of leopards were killed in the name of «fashion».

Названия стихотворений, песен, рассказов, газетных статей, эссе, короткометражных фильмов, эпизодов из телевизионных и радио эфиров следует также заключать в кавычки:

  • «Funny Doctor,» by Adam Watson

В косвенной речи кавычки не употребляются.

Курсив

Курсив и подчеркивание используются для оформления текста, часто заменяя друг друга. Так, до широкого распространения программ по работе с текстом, писатели обычно подчеркивали для издателя определенные слова, которые необходимо было сделать курсивом. Сегодня существует тенденция в сторону применения курсива, нежели подчеркивания.

В современном английском следующие элементы текста следует выделять курсивом: названия магазинов, книг, газет, журналов, фильмов, телепрограмм, поэм, пьес, опер, музыкальных альбомов, произведений искусства, веб-сайтов, поездов, самолетов и кораблей. Примеры:

  • Guardian
  • Halloween
  • Wikipedia.org

Выделять курсивом следует иностранные слова, а также, если вы хотите сделать акцент или ссылаетесь на данное слово или фразу:

  • I know that you have six meetings tomorrow.
  • The
  • The word

Проверьте, знаете ли вы 100 главных английских слов

Об английской пунктуации читайте также:

Что должен знать каждый об английской пунктуации?

10 правил употребления запятой в английском

А вы знаете, как правильно употреблять английский апостроф?

Нужны ли кавычки?. .

Редакция Skyeng

К предыдущей статье

Хроники неправильных глаголов

К следующей статье

10 правил использования кавычек, о которых вы не знали

Познакомьтесь со школой бесплатно в удобном формате

Премиум

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы

  2. Определим уровень и подберём курс

  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Странная жизнь пунктуации!

Плохая пунктуация: все по правилам и никакой игры. Бесчисленные руководства по стилю на протяжении веков предписывали строгие правила того, где ставить длинные тире, короткие тире, запятые, оксфордские запятые, двоеточия — и давайте даже не будем говорить о точке с запятой, которая давно известна. разжигать ярость и споры даже в самых кротких из щепетильных людей. Есть ли что-нибудь еще столь строго регламентированное, систематизированное и изнеженное, как эти скучные куриные царапины письменного языка? Просто… следуй правилам, и никто не пострадает.

«Люди не понимают, почему они так расстраиваются из-за языка», — говорит лингвист Дэвид Кристал, но почему-то понимают, особенно если кажется, что вы нарушаете правило пунктуации. Лингвисты, такие как Кристал и Глория Э. Джейкобс, все искренне уверяют нас, что на самом деле нечего бояться новаторских лингвистических способов использования пунктуации в эпоху Интернета — это, конечно, не означает конец грамотности для поколения текстовых сообщений, на самом деле, как раз наоборот. … но безрезультатно. Моральная паника реальна

Например, вы, возможно, недавно слышали, что непокорные текстовые сообщения (и журналисты, описывающие их) по какой-то причине опускают точки в конце своих совершенно хороших предложений. Недавнее исследование показало, что текстовые сообщения, заканчивающиеся скромной точкой, могут странным образом казаться менее искренними (по сравнению с точно такими же сообщениями с точками в рукописной заметке). По словам Бена Крейра из New Republic, для некоторых добавление точки в онлайн-тексте может даже означать гнев:

«Точка всегда была самым скромным знаком препинания. Однако в последнее время он начал раздражаться. Я заметил это в своих текстовых сообщениях и онлайн-чатах, где люди используют точку не просто для завершения предложения, но и для того, чтобы объявить: «Я недоволен предложением, которое я только что закончил»… «Нет» закрывает разговор. ; «Нет…» позволяет ему продолжаться.

Хорошо. Нейтральность этого периода до сих пор не подвергалась сомнению в письменном языке. Он просто отмечает точку в предложении, не более того, и все же… Вы действительно не думаете, что потеря крошечной точки вызовет такой интерес.

Что такое знак препинания в мире обмена сообщениями?

Таким образом, кажется, что это далеко не скучный и вызывающий угрызения совести набор точек и тире, «пунктуация не такая бесплодная область для изучения человеческой природы, как может подумать читатель», — говорит Э. Л. Торндайк в статье 1949 года «The Psychology». пунктуации». Мы можем подумать, что правила пунктуации высечены в камне, но многие писатели прошлого экспериментировали со стилями пунктуации, при этом определенные знаки входили и выходили из моды, в зависимости от того, кого вы читаете (смотря на вас, Герберт Уэллс). Торндайк указывает, что «более одной десятой знаков препинания в первом листе Шекспира (1623 г.) и первом издании (1611 г.) версии Библии короля Якова были двоеточиями. Сейчас их около 1,5%» (в современных текстах). В отличие от упадка двоеточия, это подлое многоточие «…» превратилось из неизвестной величины в рассыпанное повсюду, где «:» и «-» боятся наступать. (и это 1949, все эти знаки, вероятно, были сосчитаны вручную, что лишь показывает, насколько страстно некоторые люди относятся к знакам препинания).

Для философа Теодора У. Адорно (в переводе Ширри Вебер Николсен):

«Нет элемента, в котором язык больше походил бы на музыку, чем в знаках препинания. Запятая и точка соответствуют полукаденции и аутентичной каденции. Восклицательные знаки подобны безмолвному звону тарелок, вопросительные знаки подобны музыкальным ритмам».0003

— и не без причины. Пунктуация начиналась как свободные и простые просодические единицы, предназначенные для того, чтобы помочь читателю читать вслух перед аудиторией со всей необходимой интонацией, тоном, высотой звука и паузами, предусмотренными отсутствующим автором. Пунктуация в некотором смысле напоминает вам, что на языке действительно говорят, даже если он написан. Знаки препинания начали окаменевать на своих нынешних местах, когда писатели и печатники разработали коды и обычаи для более тихого литературного языка, призванного заставить вас звучать так, как будто вы учились в колледже (как это мог бы сказать Курт Воннегут). Таким образом, умение ставить правильные знаки препинания в нужном месте среди всех написанных слов, таким образом, становится не столько речью и интонацией, сколько демонстрацией грамотности и престижа. Пунктуация стала признаком хорошей грамматики. Что, я думаю, неплохо в переполненном абзаце, если пунктуация дает вам порядок и ясность смысла и мысли.

Так что же такое знак препинания в мире обмена сообщениями? Откровенно говоря, речь в Интернете или в Интернете гораздо менее стильна, чем официальное письмо. Использование знаков препинания в текстовых сообщениях, онлайн-чатах и ​​мгновенных сообщениях, безусловно, развивалось довольно быстро, иногда до неузнаваемости для некоторых. Настолько, что, по словам лингвиста Лорен Сквайрс, интернет-язык превратился в другой языковой регистр — кто-то может сказать, что это еще один диалект со своими собственными развивающимися отличительными формами и социальными значениями, намерениями и подтекстовыми переговорами. Рассмотрите лингвистические инновации, такие как аббревиатуры (старый резерв « brb, «часто произносится как пишется»), аббревиатуры (уже устаревшее « gr8 «, любимое старыми и новыми флипфонерами), варианты написания, отражающие звучание речи и акценты в тексте («ооооооооооо») и, конечно же, (омг) знаки препинания!!!!! Можно много говорить о знаках препинания и их странной косой черте жизни, иногда таинственном исчезновении в эпоху Интернета.

Так кто же «убил» точку… и почему? Было ли это с тире в библиотеке или многоточием в гостиной? Пытливые умы хотят знать. После совершенно безупречной жизни, когда люди спокойно отделяли предложения друг от друга, как это могло заставить людей звучать злобно в онлайн-речи? Как мы знаем, то, что мы обычно считаем правильным письмом, в настоящее время имеет очень мало общего с тем, как язык используется в цифровом виде. Строгие правила из руководств по стилю, которые легко применяются к официальному письму, больше не применяются к сообщениям, которые часто представляют собой наполовину сформированные, наполовину законченные предложения в стиле Гертруды Стайн. Пунктуация также использовалась не только при построении смайликов, но и во множестве различных риторических способов.

Знаки препинания помогают людям договариваться о социальных отношениях в Интернете.

Благодаря тому, что мгновенные сообщения, тексты, твиты более похожи на речь, пунктуация просто возвращается к своим корням, как способ передачи просодических и речевых сигналов в отсутствие звука и изображения. Подобно гифкам, смайликам и смайликам, пунктуация — это еще один способ коротких сообщений интернет-языка использовать свои ограниченные лингвистические ресурсы для передачи эмоций, нюансов и паралингвистических сигналов, превращая их из чисто письменной формы в нечто затаившее дыхание и быстро движущееся. текстовая речь, которая действительно ближе к разговорному языку, чем к письменному. Учтите также, что в интернет-языке смайлики и смайлики занимают больше мета-статуса в передаче эмоциональных сигналов — гневный смайлик, вероятно, не так искренне зол, как вы думаете, а открытое, ироничное подобие гнева.

Теперь из очень небольшого текста и горстки символов вы можете прочитать так много подтекста благодаря тому, как знаки препинания эволюционировали, чтобы тонко сигнализировать о реальных намерениях говорящего. Удивительно, но пунктуация помогает людям договариваться о социальных отношениях в Интернете. Вы можете выразить искреннее раздражение с помощью простой точки, развивающегося условного обозначения, которое также все чаще воспринимается как таковое всеми теми, кто получает сообщение. Точка, столь полезная и сдержанная для различения предложений в большом блоке текста, кажется излишне завершающей и нагруженной резким смыслом в более разреженной краткой форме, тем более что каждое отдельное сообщение уже относительно легко читать, не требуя точки. В результате часто предпринимаются попытки смягчить его популярными многоточиями и тире (что, по-видимому, имеет особый престиж для влюбленных любителей пунктуации) или сделать более восторженным и выразительным с помощью восклицательных знаков!!! Некоторые знаки препинания, по-видимому, менее раздражительны и более склонны к сотрудничеству, чем другие.

Но дело не только в закате периода. Любое тонкое отклонение от норм интернет-языка может вызвать недоумение, особенно в случае очень коротких сообщений. Навигация по социальным отношениям в Интернете может потребовать некоторого привыкания, чтобы вы не обидели кого-то ошибочным знаком препинания. Потеря вопросительного знака в невинном вопросе, таком как «сколько времени», или даже чрезмерно сокращенное короткое слово, такое как «ч» вместо «привет», считается проявлением отсутствия заботы или раздражения, и все чаще и чаще из нас все меньше и меньше используют знаки препинания в онлайн-языке, когда появляется знак препинания, нужно многое понять из контекста… даже если знак препинания действует, в конце концов, просто как знак препинания.

А кто убил точку? Хотя нынешняя мода состоит в том, чтобы использовать многоточия и тире в текстах, чтобы смягчить удар конца предложения, на самом деле есть только один виновник: новый разрыв строки. Это как бы сделало функцию точки избыточной в мгновенных сообщениях, по крайней мере, для нейтрального отделения сообщений друг от друга. Но как растущее риторическое новшество, сигнализирующее о негативе, слухи о его кончине, возможно, сильно преувеличены — этот период не исчезнет в ближайшее время…

JSTOR — это цифровая библиотека для ученых, исследователей и студентов. Читатели JSTOR Daily могут бесплатно получить доступ к оригинальным исследованиям наших статей на JSTOR.

Регистрация интернет-языка

Автор: LAUREN SQUIRES

Language in Society, Vol. 39, No. 4 (сентябрь 2010 г.), стр. 457–492

Cambridge University Press

Мы учимся тому, что делаем: разработка набора приемов письма в мире обмена мгновенными сообщениями

Автор: Gloria E. Jacobs

Журнал грамотности подростков и взрослых, Vol. 52, № 3 (ноябрь 2008 г.), стр. 203-211

Wiley от имени Международной ассоциации чтения

Психология пунктуации

Автор: Э. Л. Торндайк

Американский журнал психологии, Vol. 61, № 2 (апрель 1948 г.), стр. 222-228

University of Illinois Press

Знаки препинания

Автор: Теодор В. Адорно и Ширри Вебер Николсен

The Antioch Review, Vol. 48, № 3, Поэзия сегодня (лето, 1990), стр. 300-305

Antioch Review Inc.

Учите английский: усовершенствованная грамматика и пунктуация

Навыки.

Об этой специализации

20 325 недавних просмотров

Эта специализация следует за нашей специализацией Learn English: Intermediate Grammar и включает в себя более сложные грамматические понятия, такие как существительные и условные предложения. Вы также узнаете, как эффективно смешивать времена глаголов и как правильно ставить знаки препинания в предложениях. Эта специализация полезна для тех, для кого английский язык не является родным, но кто хочет улучшить беглость, или для носителей языка, которые хотят повысить точность использования английского языка в академических или профессиональных целях.

Совместно используемый сертификат

Совместно используемый сертификат

Получите сертификат по завершении

100 % онлайн-курсы

100 % онлайн-курсы

Начните немедленно и учитесь по собственному графику.

Гибкий график

Гибкий график

Устанавливайте и соблюдайте гибкие сроки.

Продвинутый уровень

Продвинутый уровень

Предназначен для тех, кто уже работает в отрасли.

Часов на выполнение

Приблизительно 5 месяцев на выполнение

Предлагаемый темп 5 часов в неделю

Доступные языки

Английский

Субтитры: английский, арабский, французский, португальский (европейский), итальянский, вьетнамский, немецкий, русский, испанский, португальский (бразильский) онлайн-курсы

100% онлайн-курсы

Начните сразу и учитесь по собственному графику.

Гибкий график

Гибкий график

Устанавливайте и соблюдайте гибкие сроки.

Продвинутый уровень

Продвинутый уровень

Предназначен для тех, кто уже работает в отрасли.

Часов до завершения

Приблизительно 5 месяцев до завершения

Рекомендуемый темп 5 часов в неделю

Доступные языки

Английский

Субтитры: английский, арабский, французский, португальский (европейский), итальянский, вьетнамский, немецкий, русский, испанский, португальский (бразильский)

Как работает специализация

Прохождение курсов

Специализация Coursera — это серия курсов, помогающих овладеть навыком. Для начала зарегистрируйтесь на специализацию напрямую или просмотрите ее курсы и выберите тот, с которого вы хотите начать. Когда вы подписываетесь на курс, являющийся частью специализации, вы автоматически подписываетесь на полную специализацию. Можно пройти только один курс — вы можете приостановить обучение или отменить подписку в любое время. Посетите панель учащегося, чтобы отслеживать зачисление на курс и свой прогресс.

Практический проект

Каждая специализация включает практический проект. Вам нужно будет успешно завершить проект(ы), чтобы завершить специализацию и получить сертификат. Если специализация включает в себя отдельный курс для практического проекта, вам нужно будет пройти все остальные курсы, прежде чем вы сможете приступить к нему.

Получите сертификат

По окончании каждого курса и выполнения практического проекта вы получите сертификат, которым сможете поделиться с потенциальными работодателями и членами своей профессиональной сети.

Instructors

Tamy Chapman

Instructor, International Programs

University of California Irvine Division of Continuing Education

1,363,520 Learners

22 Courses

Nicole Jacobs

Instructor, International Programs

University of California Irvine Extension

116 370 Учащиеся

1 Курс

Брэд Гилпин

1,292,053 Learners

20 Courses

Emily Ellis

Top Instructor

Instructor, International Programs

University of California Irvine Extension

51,424 Learners

2 Courses

Offered by

Калифорнийский университет в Ирвине

С 1965 года Калифорнийский университет в Ирвине сочетает в себе сильные стороны крупного исследовательского университета с щедростью несравненного местоположения в Южной Калифорнии.