Содержание

Транскрипция английских слов русскими буквами

Транслитератор онлайн позволяет читать английский текст русскими буквами. Слова не переводятся на русский язык, а просто пишутся русскими буквами, максимально близко передающими звуки английского произношения. То есть вы получаете транскрипцию слов, но сразу русскими буквами.

Пользоваться очень легко:

  1. Вставьте текст на английском языке (на данный момент максимум 250 символов)
  2. Нажмите кнопку «Преобразовать текст в русские буквы»
  3. Получите произношение английских слов на русском языке

Использовать транслитератор можно, например, для получения текстов английских песен русскими буквами, если вы еще не овладели английским на высоком уровне, но подпевать любимые песни хочется. Еще можно применять данный сервис для изучающих английский, чтобы потренировать произношение английских слов на первом этапе, читая их русскими буквами. Но это только на первом этапе, хорошее произношение таким способом не поставишь.

В некоторых случаях переделать слова на английском в русский текст может понадобится для общения или подготовки к презентации. Естественно, лучше знать английский язык, но иногда не бывает другого выхода, кроме как подготовить речь на английском написав ее русскими буквами.

Кроме того, кириллица в последние годы становится достаточно модным явлением на западе. А с помощью данного онлайн сервиса можно получить написание какой-то фразы кириллицей и напечатать где-то или использовать в развлекательных целях.

В общем способов применения довольно много, если придумаете еще способы, то обязательно напишите про них в комментариях.

Свои предложения и замечания оставляйте в комментариях на этой странице

Дополнительные материалы:

Полезные ссылки:

5000 часто употребляемых английских слов (список)

3000 важных слов английского языка согласно Оксфордскому словарю

Таблицы транскрипций:

Транскрипция русских букв на английском языкеТранскрипция английского алфавита русскими буквами

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Он прислал нам сообщение о том, что опоздает.

К сожалению, ваша идея плохо сформулирована. 

Говорят, что эти две компании планируют слияние. 

How do you spell this word? 

Как пишется это слово? 

He left without a word. 

Он ушёл, не сказав ни слова. 

The word ends in k. 

Это слово заканчивается на «k». 

Don’t believe a word he says. 

Не верь ни одному его слову. 

Sharp’s the word! 

скорей, живей!, пошевеливайтесь! 

How do you spell that word? 

Как пишется это слово? 

He failed to keep his word. 

Он не сдержал слова. 

A word of hers can save me. 

Одно её слово может спасти меня. 

Could I have a word? 

Могу ли я сказать пару слов? (добавить кое что от себя) 

I heard every word you said. 

Я слышал каждое слово, которое ты сказал. 

A word to the wise is sufficient. 

Умный понимает с полуслова. (посл.) 

The mayor sent word he’d be late.

Мэр сообщил, что задержится. 

The word was at God. 

Слово было у Бога. 

My word! Hasn’t she grown? 

Боже мой! Как же она выросла! 

Much of this information is picked up by word of mouth from previous students. 

Большая часть этой информации передаётся по «сарафанному радио» от бывших студентов. 

They said nary a word. 

Они не сказали ни единого слова. 

A word rings in my memory. 

Мне всё вспоминается одно слово. 

This word goes under G. 

Это слово помещено под G. 

She mouthed a swear word. 

Она беззвучно, одними губами, выругалась. (to mouth — articulate silently; form words with the lips only) 

“Please” is a useful word 

“Пожалуйста” — полезное слово. 

‘Braw’ is a Scottish word. 

Слово «braw» (красивый, нарядный) — шотландское. 

He hung on her every word. 

Он жадно ловил каждое её слово. 

«Please» is a useful word.

«Пожалуйста» — это полезное слово. 

NIT for You | Транскрипция и произношение английских слов онлайн

Что такое транскрипция?

Транскрипция — это запись звучания буквы или слова в виде последовательности специальных фонетических символов.

Для чего нужна транскрипция английских слов?

Знать английскую транскрипцию полезно. Это дает возможность легко прочитать и правильно произнести незнакомое английское слово самостоятельно, без посторонней помощи. Достаточно заглянуть в словарь или воспользоваться онлайн сервисами.

Обзор  интернет-ресурсов

Транскриптор  Lingorado имеет следующие особенности и функции:

  • Британский или американский вариант произношения слов. При выборе британского диалекта, в соответствии с британской фонетикой [r] в конце слова озвучивается, только если следующее слово во фразе начинается с гласного звука.
  • Привычные символы международного фонетического алфавита (IPA).
  • Транскрипция текста сохраняет исходный формат предложений, включая знаки препинания и т. п.
  • Возможность отображения транскрипции с учётом слабой позиции слов в предложении, как это происходит в живой связной речи (галочка «Учитывать слабую позицию»).
  • Не найденные слова, набранные в верхнем регистре, интерпретируются как аббревиатуры (транскрипция аббревиатур отображается побуквенно через дефис).
  • Чтобы удобнее было сверяться с оригиналом, возможен параллельный вывод транскрипции в два столбца с исходным английским текстом или подстрочником. Просто укажите нужный вариант под полем ввода.
  • Нужен английский текст песни русскими буквами? Пожалуйста! Рядом с полем ввода есть соответствующая галочка для тех, кто никогда не учил английский (тем не менее, фонетическая транскрипция несложна в освоении и всегда предпочтительнее).
  • В случаях, когда слово может произноситься по-разному, вы можете выбрать из нескольких вариантов транскрипции. Такие слова отображаются в виде ссылок (синим цветом). Если навести на них мышь, то появится список вариантов произношения. Для перебора вариантов в тексте (чтобы потом распечатать или скопировать текст в буфер обмена с правильным произношением) нужно щёлкнуть по слову мышью.
    Имейте в виду, что несколько вариантов транскрипции может отражать как вариации произношения в одном значении, так и произношение разных значений слова. Если вы не уверены, какой вариант нужен в вашем случае, сверьтесь со словарём.
  • Кроме общеупотребительных слов словарная база включает транскрипцию огромного количества географических названий (среди которых названия стран, их столиц, штатов США, графств Англии), а так же национальностей и наиболее популярных имён.
  • Ненайденные слова (показываются красным цветом) регистрируются, и в случае повторения в запросах регулярно добавляются в словарную базу.
  • Если ваш браузер поддерживает синтез речи (Safari — рекомендуется, Chrome), вы можете прослушать транскрибируемый текст. Подробности по ссылке.
  • Вместо кнопки «Показать транскрипцию» можно использовать комбинацию клавиш Ctrl+Enter из поля ввода.
  • Доступны также мультиязычная версия транскриптора и приложение для мобильных устройств Apple и Андроид.

Сервис Sound Word позволяет легко узнать транскрипцию, произношение и перевод английских слов онлайн. Для его использования нужно ввести слово и нажать «Поиск». После короткой паузы он выдает транскрипцию английского слова, произношение и перевод. Для удобства предлагается два варианта: британский и американский. Также онлайн можно прослушать и варианты произношения.

Дополнительно:

Транскриптор

1. Алфавит

Турецкий алфавит построен на основе латиницы с диакритическими знаками: ç, ğ, ö, şü. В турецком языке различаются буквы I ı и İ i. В заимствованных словах над гласными заднего ряда, смягчающими предыдующую согласную, иногда ставится циркумфлекс: â, îû.

2. Транслитерация

Большинство букв передаются с турецкого языка на русский однозначно:

a → а  g → г  l → л  s → с
b → б  h → х  m → м  ş → ш
c 
→ дж
  i → и  n → н  t → т
ç → ч  î → и  o → о  u → у
d → д  j → ж  p → п  v → в
f → ф 
k 
→ к  r → р  z → з

3.

Ğ

В конце слов всегда ğ → г: Altuğ → Алтуг.

Между гласной переднего ряда (e, i, öü) и согласной ğ → й: Çiğdem → Чийдем.

Между гласной заднего ряда (a, ı, ou) и согласной ğ → г: Çağla → Чагла.

В положении между гласными возможны два способа передачи турецкой согласной ğ в русском языке. Первый способ заключается в том, чтобы совсем пропускать ğ

между гласными при транскрипции: Boğaçhan → Боачхан. Второй способ между гласными переднего ряда переводит ğ → й, между гласными заднего ряда ğ → г: değer → дейер, Çağatay → Чагатай. «Транскриптор» следует второму варианту.

4. E, I, Ö, Ü

В начале слова и после гласной действуют правила e → э, ı → и, ö → оü → у. После согласных следует переводить e → е, ı → ы, ö → ёü → ю: Idris

 → Идрис, Öykü → Ойкю, Ergün → Эргюн.

5. Сочетания Y с гласными

После согласных ye → ье, ya → ья, yu () → ю: Meryem → Мерьем.

В начале слова и после гласных ye → е, ya → я, yu () → ю: Bahtiyar → Бахтияр.

В остальных случаях y → й: Altay → Алтай, Ayyub → Айюб, Hayri → Хайри.

6. Циркумфлекс

Если гласная с циркумфлексом следует за согласной g, kl, то её следует передавать â → яû → ю. В остальных положениях

â → а, î → иû → у.

Транскриптор

1. Алфавит

Немецкий алфавит построен на основе латиницы с диакритическими знаками для гласных (ä, ö, ü) и буквой ß, не используемой в других языках. Для этих букв есть альтернативные написания: ae, oe, ue, ss, но при их использовании теряется однозначность.

2. Транслитерация

Часть немецких букв передается на русский язык однозначно:

b → б  n 
→ н
  t → т
d → д  p → п  w → в
f → ф  q → к  x → кс
g → г  r → р  y → и
m → м  ß → с  z
 
→ ц

3.

J

Сочетания j + гласная передаются таким образом:

—в начале слова и после гласных ja → я,  (je) → е, jo → йо,  → йё, ju → ю,  → йю: Jähns → Енс, Jül → Йюль;

—после согласных ja → ья,  (je) → ье, jo → ьо,  → ьё, ju ()→ ью: Lilje → Лилье.

Перед согласной и в конце слова j → й.

4. Гласные и их сочетания

Немецкие дифтонги передаются в транскрипции по следующим правилам: eu

 → ой, ei → ай, ie → и. Распространенная традиция передавать eu (ei) → эй (ей) сегодня считается устаревшей, хотя многие имена и фамилии передаются именно по этим правилам: Reuter → Рейтер, Geiger → Гейгер.

После гласных e (ä) → э, i → й. В начале слова e (ä, ö) → эü → и.

В остальных случаях гласные передаются транслитерацией: a → а, e (ä) → е, i → и, o

 → о, ö → ё, u → у, ü → юy → и.

5. S, C, H

Буквосочетаниям sch, chh, ch, ph, rhth в транскрипции передаются, соответственно: sch → ш, chh → хг, ch → х, ph → ф, rh → рth → т.

Сочетания tsch, zsch и chs целиком принадлежащие одному слогу передаются по правилам tsch (zsch) → ч, chs → кс: Achslach → Акслах, Zschopau → Чопау. Иногда составляющие этих буквосочетаний относятся к разным слогам, в таком случае они передаются независимо:

Altschul → Альтшуль.

Перед гласными переднего ряда (i, e, в заимствованиях также и y) с → ц: Cilli → Цилли. В других контекстах c → к: Carl → Карл.

Перед буквами p и t в начале слова или части сложного слова s → ш: Spree → Шпре. Перед гласными одиночная s → з, иначе s → с.

В положении между гласной и согласной (или между гласной и e) h в транскрипции опускается. В других положениях h → х.

Традиция всюду передавать h → г сегодня считается устаревшей, но многие имена и фамилии передаются именно по этому правилу: Tannhäuser → Тангейзер, Heisenberg → Гейзенберг.

«Транскриптор» не умеет делить немецкие слова на слоги и составные слова на части.

6. Согласные

Буквосочетания gk и tz передаются по правилам gk → гtz → ц.

Удвоенное ll передается по-разному, в зависимости от положения в слове:

—между гласными ll → лл: Ellerbach → Эллербах;

—в конце слова и между согласными

ll → лль: Tellkoppe → Теллькоппе;

—в остальных позициях ll → л или ль.

Перед гласными l → л, перед согласными и в конце слов l → ль.

В немецких именах и названиях v → ф: Volkmar → Фолькмар. Но в именах иностранного происхождения v может передаваться через в: Crivitz → Кривиц.

«Транскриптор» всегда передает v как ф.

7. Удвоенные буквы

Удвоенные (долгие) немецкие гласные всегда передаются как одна: Klopeinersee → Клопайнерзе.

Удвоенные немецкие согласные передаются как удвоенные и в транскрипции, если находятся в положении между гласными или на конце слова.

В других положениях удвоенным немецким согласным соответствует одна согласная буква транскрипции: Blatt → Блатт, Schaffran → Шафран.

Буквосочетанию ck соответствует кк в положении между гласными, иначе ck → к: Becker → Беккер, Dick → Дик.

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Я совершаю операции по своим счетам через интернет. 

Вы можете забронировать места через Интернет /онлайн/. 

Сегодня многие делают покупки через Интернет. 

Данная онлайн-система может классифицировать книги по теме. 

Список опубликован в интернете на сайте www.***. 

He does a lot of gaming online. 

Он много играет в интернете. 

The city libraries are all online. 

Все библиотеки города подключены к интернету. 

Web users can book a ticket online. 

Интернет-пользователи могут заказать билет онлайн. 

He likes to engage in online chats.

Ему нравится принимать участие в онлайн-чатах. 

The kids spend too much time online. 

Дети слишком много времени проводят в интернете. 

Discounts are available if you buy online. 

Скидка предоставляется при покупке в интернет-магазине. 

If you subscribe online, you can cancel at any time. 

При оформлении подписки онлайн, её можно отменить в любое время. 

I checked the stock quotes online. 

Я проверил биржевые сводки в режиме он-лайн. 

License renewals can be done online. 

Лицензию можно продлить в режиме онлайн. 

Amy is online on her portable computer. 

Эми вышла со своего переносного компьютера в интернет. 

The reports are not available online yet. 

В интернете этих докладов пока ещё нет. 

She was arrested for selling bootlegs online. 

Она была арестована за продажу контрабанды в интернете. 

She has no trust in the security of online banking.

Она не доверяет безопасности онлайн-банкинга. 

Online bookstores can undercut retailers by up to 30%. 

Цены на книги в интернет-магазинах иногда до тридцати процентов ниже, чем у розничных торговцев. 

She stayed up all night chatting with her friends online. 

Она всю ночь не спала: болтала с подружками в интернете. 

You can order new checks simply by calling or going online. 

Заказать новые чеки можно, просто позвонив по телефону, или же в режиме онлайн. 

The system enables students to access class materials online. 

Данная система позволяет студентам получить доступ к материалам занятий в Интернете. 

Many publishing companies have diversified into online services. 

Многие издательские компании перенесли часть своих услуг в онлайн сервисы. 

Filing taxes online is an option for people with Internet access. 

Для людей, имеющих доступ в интернет, возможна подача налоговых деклараций онлайн.

A calamitous decision to sell their products online exclusively ruined the business. 

К уничтожению бизнеса привело гибельное решение продавать продукцию исключительно через интернет. 

The girl’s classmates were bullying her online, sending her hateful e-mails and text messages. 

Одноклассники девочки издевались над ней по сети, отправляя ей полные ненависти электронные письма и сообщения. 

Not all executives share the view that participation in online discussions is good for business. 

Не все руководители разделяют мнение, что участие в онлайн-дискуссиях благотворно для бизнеса. 

An online tutorial gives basic instructions for those who have never made reservations on the Web. 

Онлайн-учебник содержит основные инструкции для тех, кто ещё никогда не бронировал в Интернете. 

Английская транскрипция. Фонетическая транскрипция английского языка.

В английском языке, как в никаком другом, существует множество слов, правописание которых сложно объяснить. Дело в том, что письменность англов и саксов, завоевавших Британию, при переходе с рун на латинский алфавит менялась не с такой интенсивностью, как произношение. Огромное влияние на развитие речи оказали завоевания франков, викингов и католическая церковь.

По этой причине многие лексические единицы в английском языке произносятся далеко не так, как пишутся, а также имеются такие слова, которые в разных контекстах читаются по-разному. Например, новичку прочитать слово choir без помощи носителя языка практически невозможно, а произношение глагола read (в прошедшем времени read) в различных контекстах звучит неодинаково.

Транскрипция в английском языке — это система специальных символов, обозначающих реально произносимые звуки речи и созданных для того, чтобы наиболее точно передавать произношение слов или целых фраз.

Транскрипция используется для письменной передачи эталонного звучания английской лексики, а ее знание позволяет без труда правильно произносить ранее незнакомые слова самостоятельно. Необходимость овладения английской транскрипцией также обусловлена некоторыми расхождениями между написанием и произношением отдельных слов, имеющих либо нечитаемые буквы, либо исключения из правил.

Символы транскрипции

Существуют различные классификации английских звуков по участию органов речи, способам формирования препятствий потокам воздуха, месте произнесения и другим вариантам артикуляции. Всего современные лингвисты в английском языке насчитывают 44 звука, которым соответствуют определенные транскрипционные знаки. Наряду с ними в английской транскрипции используются следующие служебные символы:

  • квадратные скобки, обозначающие саму запись транскрипции:

pen [ pen ] — ручка

  • символ двоеточия, используемый для выражения долготы звука:

dark [ da:k ] — темный

  • круглые скобки — в том случае, если возможно «выпадение» определенного звука:

summer [ ˈsʌmə(r) ] — лето

  • знаки ударения двух типов — верхний, похожий на апостроф, и нижний в виде штриха внизу перед слогом:

demonstration [ ˌdemənˈstreiʃn ] — демонстрация

Примеры транскрипции

Так же, как и отдельные знаки, транскрибированные слова заключаются в квадратные скобки. По типу ударения транскрипции слов можно разделить на три группы:

  • односложные, где ставить знак ударения нет необходимости:
desk [ desk ] — парта
bad [ bæd ] — плохой
  • слова с одинарным ударением:
public [ ˈpʌblik ] — общедоступный
entire [ inˈtaiə ] — весь, целый
  • слова с двойным ударением, одно из которых называют слабым, а другое — сильным:
population [ ˌpɒpjəˈleiʃn ] — население
accidental [ ˌæksiˈdentl ] — случайный

В транскрипции можно записывать целые фразы, в этом случае в произношении слов могут происходить некоторые изменения.

In the text [ in ðə tekst ] — В тексте
Is this a pencil? [ iz ðis ə pensl ] — Это карандаш?
teach Tim to ski [ ti:tʃ tim tə ski: ] — научи Тима кататься на лыжах

Звуки английской транскрипции

В нашем справочнике по английской фонетике вы найдете подробные описания отдельных звуков с примерами их произношения. Здесь же мы рассмотрим краткие пояснения по произношению звуков, используемых в английской транскрипции.

Для удобства запоминания распределим звуки на согласные, гласные и дифтонги (неделимые гласные, состоящие из двух элементов, образующих один слог). Не рекомендуется находить полные соответствия английских звуков транскрипционным знакам родного языка. Некоторые из них уникальны, другие произносятся с существенными различиями, а часть из них очень близка по произношению к русским звукам.

Согласные звуки

Гласные монофтонги

Гласные дифтонги

Таким образом, учитывая вышеизложенное можно с уверенностью сказать, что значение английской транскрипции сложно переоценить. Без неё практически невозможно самостоятельное изучение языка. Эта система вспомогательных символов позволяет отрабатывать правильное английское произношение и намного сокращает время по распознаванию новых слов и овладению речевыми навыками.

Аудио форматы — Audext

Аудио форматы — Audext

аудиоформатов, которые можно расшифровать здесь.

Audext поддерживает широкий спектр форматов аудиофайлов для транскрипции

Поскольку мы хотим сделать его очень удобным в использовании, Audext поддерживает различные форматы файлов, в том числе:

  • WAV
  • MP3
  • MP4
  • OGG
  • AIFF
  • AIF
  • M4A
  • MOV
  • WMA
  • AVI
  • FLV
  • 3GP
  • 3GPP
  • 3GA
  • AMR
  • CAF
  • M4V
  • MXF
  • WMV
  • ВОБ
  • AAC
  • WEBM
  • 3G2

Кроме того, хотя мы не ограничиваем размер файла, который вы загружаете в нашу службу, если вам нужно загрузить файлы, размер которых превышает 500 МБ.

Имейте в виду, что расшифровка больших файлов может занять гораздо больше времени, и для завершения загрузки потребуется стабильное подключение к Интернету.

Как можно улучшить качество аудиозаписей?

При записи звука низкого качества обычно много отвлекающих шумов или проблемы с громкостью. Вам, а также программному обеспечению транскрипции будет сложно разобраться в низкокачественной аудиозаписи, которая повлияет на точность транскрипции.

Итак, если возможно, попробуйте записать в помещении и еще больше уменьшить фоновый шум, оставив окна закрытыми, и выключив оборудование . Еще лучше, если вы сможете записывать в звуковой кабине.

Также не забудьте напомнить вашим динамикам, чтобы они говорили медленно и четко, и поместите записывающее устройство посередине между всеми динамиками. Лучше всего приобрести внешний микрофон, так как встроенный не может гарантировать наилучшего качества и будет записывать слишком много нежелательных звуков.

Пример хорошего качества

Попробуйте сначала создать тестовую запись. Это еще более важно, если вы впервые используете записывающее оборудование или записываете в незнакомой обстановке.

Мы надеемся, что Audext сэкономит вам время и деньги. Итак, оставьте свой следующий проект транскрипции Audext!

Audext FAQ

Какие аудиоформаты может конвертировать Audext?

Для транскрипции Audext доступно 23 аудиоформата.В том числе: Здесь вы найдете больше аудиоформатов, поддерживаемых Audext.

Может ли Audext конвертировать видео в текст?

Транскрипция Audext может конвертировать в текст следующие форматы видео:
  • OGG video (ogv)
  • M4V
  • MP4
  • WMV
  • MOV
  • 3gp
Мы добавляем больше форматов с каждым обновлением системы, вы можете увидеть текущий список все доступные форматы здесь.

Что такое файл.ogg файл? / Что такое формат .ogg?

.ogg — это формат файла, который в основном используется для сжатого аудио. Это расширение файла также используется для файлов Origin Graph. Для получения дополнительной информации о формате файла .ogg и о том, как с ним работать, прочтите этот пост.

Что такое формат m4a?

M4A — это формат только аудиофайлов, закодированный с помощью AAC (расширенное кодирование звука) или ALAC (аудиокодек Apple Lossless). Он был создан как следующее поколение звукового стандарта после MP3, поскольку он более безопасен, имеет меньший размер и в целом лучшее качество.

Сколько файлов я могу расшифровать с помощью Audext?

Вы можете загрузить один файл в окно «Новая загрузка». Однако, как только ваша транскрипция начала обрабатываться, вы можете начать новую загрузку другого аудиофайла.

Как начать работу с Audext?

Чтобы начать работу с Audext:
, нужно всего 3 основных шага. Шаг 1. Зарегистрируйтесь в Audext здесь. Вы можете сделать это быстрее, зарегистрировавшись со своей учетной записью Google.
Шаг 2: Загрузите свой аудио / видео файл в одном из доступных форматов и нажмите кнопку «Отправить».
Шаг 3: Получите текстовую расшифровку вашего аудиофайла в формате DOC или TXT.

Расшифровать аудиофайлы онлайн бесплатно

Ваш платеж прошел успешно! Проверьте свой адрес электронной почты для расшифровки транскрипции.

Этот онлайн-инструмент транскрибирует вашу речь в текст, который затем отправляется вам по электронной почте, где вы можете его скачать.

Этот инструмент можно использовать бесплатно для аудиофайлов продолжительностью менее 60 секунд. Сверх этого мы взимаем 0,50 доллара США за минуту дополнительного звука. Цены четко отображаются при загрузке аудиофайла.

Ваш аудиофайл не превышает 60 секунд, поэтому его можно бесплатно транскрибировать. Нажмите кнопку ниже для расшифровки.

Перерабатывать

Ваш аудиофайл длится несколько минут. Мы берем $ 0,50 / минута аудио для преобразования, для аудио файлы длиннее 60 секунд.

Используйте кнопку ниже, чтобы заплатить, и транскрипция будет отправлена ​​вам по электронной почте.

Преобразование аудио в текст за $

Об этом конвертере аудио в текст

Бесплатно для аудио до 60 секунд

Этот онлайн-расшифровщик аудио является точным и бесплатным для аудиофайлов. менее 60 секунд.Для более длинных аудиофайлов мы взимаем 0,50 доллара США за минуту за преобразование вашего аудио в текст.

Конфиденциальность гарантирована

Загрузка аудио на наш сайт безопасна. Все, что вы записываете, доступны только вам — на наших серверах ничего не хранится. Наш сайт защищен сильный SSL.

Конвертер аудио в текст, автоматическая расшифровка аудиофайлов

Все решения
Исходные языки

Африкаанс
Амхарский
Арабский
Армянский
Азербайджанский
Индонезийский
Малайский
Бенгальский
Болгарский
Каталонский
Китайский, Мандарин
Китайский, Кантонский
Чешский
Датский
Немецкий
Английский
Испанский
Баскский
Филиппинский
Французский
Галисийский
Грузинский
Гуджарати
Хорватский
Зулусский
Исландский
Итальянский
Японский
Яванский
Каннада
Кхмерский
Корейский
Лаосский
Литовский
Венгерский
Малаялам
Маратхи
Голландский
Непальский
Норвежский Букмол
Польский
Португальский
Румынский
Сингальский
Словацкий
Словенский
Суданский
Суахили
Финский
Шведский
Тамильский
Телугу
Тайский
Турецкий
Урду
Греческий
Русский
Сербский
Украинский
Иврит
Персидский
Хинди
Вьетнамский

Субтитры
Целевые языки

Африкаанс
Албанский
Амхарский
Арабский
Армянский
Азербайджанский
Баскский
Белорусский
Бенгальский
Боснийский
Болгарский
Каталонский
Китайский
Хорватский
Чешский
Датский
Голландский
Английский
Эстонский
Финский
Французский
Грузинский
Немецкий
Греческий
Гаитянский креольский
иврит
хинди
венгерский
исландский
индонезийский
итальянский
Японский
Казахский
Кхмерский
Корейский
Курдский
Киргизский
Латинский
Латышский
Литовский
Люксембургский
Македонский
Малайский
Мальтийский
Непальский
Норвежский
Персидский
Польский
Португальский
Пенджаби
Румынский
Русский
Самоанский
Словакский
Сербский

Сомали
Испанский
Шведский
Тайский
Турецкий
Украинский
Урду
Узбекский
Вьетнамский
Валлийский

Закадровый перевод
Целевые языки

Английский
Испанский
Французский
Немецкий
Португальский
Японский
Китайский
Корейский
Арабский
Датский
Голландский
Хинди
Исландский
Итальянский
Норвежский
Польский
Румынский
Русский
Шведский
Турецкий
Валлийский
Чешский
Филиппинский
Финский
Греческий
Венгерский
Словацкий
Украинский
Вьетнамский

3 бесплатных инструмента для транскрипции, которые вы можете попробовать

Транскрипция отличная умение практиковаться в нашем онлайн-мире. Вы можете использовать его для записи практически всего, чтобы улучшить доступность вашего онлайн-контента или максимизировать свой SEO.

Существует множество бесплатных вариантов, которые могут принести результаты, если у вас есть время сделать это самостоятельно.

Вот пять бесплатных инструментов для расшифровки, которые мы опробовали.

1. OTranscribe

OTranscribe — это бесплатный инструмент с открытым исходным кодом, который можно использовать прямо из вашего веб-браузера. Он имеет простой интерфейс, который позволяет вам управлять аудиоплеером и текстовым редактором в одном окне, а это значит, что вам не нужно выходить за пределы вкладок, чтобы останавливать и запускать звук.Всем можно управлять с помощью клавиатуры, а интерактивные отметки времени помогают ориентироваться в стенограмме. OTranscribe также автоматически сохраняет ваш прогресс по мере вашего продвижения.

Для начала просто загрузите аудио- или видеофайл или введите ссылку на видео YouTube. Затем игрок сядьте слева от текстового поля, чтобы вы могли выполнять всю работу в одном окне.

OTranscribe также позволяет настраивать сочетания клавиш, чтобы вы могли адаптировать их к своему стилю транскрибирования.

Одно замечание: OTranscribe сохраняет работу только в виде файла RTF, поэтому скопируйте текст, как только он будет готов, если вы хотите сохранить его в другом формате.

2. Экспресс-писец

Express Scribe — популярный в отрасли инструмент, предназначенный для профессиональных переводчиков. Его можно бесплатно установить на Mac или ПК, и вы сможете управлять всем с помощью клавиатуры или с помощью ножной педали. Он имеет простой в освоении интерфейс и широкий набор элементов управления с помощью горячих клавиш для повышения скорости и эффективности.

Существует как бесплатная, так и платная версия Express. Писец. Бесплатная версия включает опору для ножной педали и может воспроизводить широкий диапазон типов аудиофайлов.

Express Scribe также позволяет настраивать параметры воспроизведения файла в соответствии со скоростью набора текста.

3. Транскрайбер FTW

Еще один популярный вариант для профессиональных транскриберов, FTW Transcriber — это загружаемый инструмент с высококачественным воспроизведением звука. Он поддерживает ряд типов аудио и видео файлов и имеет автоматические отметки времени.

Этот инструмент отображается на экране в виде небольшой оранжевой рамки, которую вы можете переместить в нужное место.В этом поле вы можете воспроизводить, приостанавливать, регулировать громкость и пропускать звук вперед и назад.

FTW Transcriber может использоваться на смартфонах и планшетах для дополнительного удобства. Однако следует отметить следующее: он совместим только с операционными системами Windows и Android.

4. Подписаться

Inqscribe — это загружаемый инструмент с простым интерфейсом, который позволяет пользователям выполнять всю транскрипцию в одном окне. Он имеет широкий спектр сочетаний клавиш, которые можно настроить в соответствии с вашим стилем и потребностями.Inqscribe позволяет создавать фрагменты, поэтому вы можете вставлять любые часто используемые выражения в текст простым нажатием клавиши. Вы можете вставить временные коды в любое место в стенограмме и позже создать на их основе файл с субтитрами.

Медиаплеер Inqscribe может воспроизводить аудио и видео с URL-адреса, сервера, файлов с вашего жесткого диска, флэш-накопителя или компакт-диска.

5. Расшифровать

Transcribe — это оптимизированный инструмент, который предоставляет два варианта транскрипции, в зависимости от вашего предпочтительный стиль.Расшифруйте файл традиционным способом, набрав его или воспользуйтесь функцией диктовки Transcribe, которая преобразует ваш голос в текст с помощью распознавания голоса.

Вариант набора

Если вы используете традиционный вариант транскрипции, Transcribe имеет тесно интегрированный проигрыватель и редактор, которые можно использовать для управления скоростью звука при вводе. Он также имеет автоматический расширитель текста, который позволяет вам использовать фрагменты вместо того, чтобы печатать длинные отрывки текста несколько раз.

Возможность диктовки

Диктовка проста в использовании и, как правило, быстрее, чем набор текста. Чтобы использовать эту опцию, вам понадобится микрофон. Если вы используете только свой голос, просто начните говорить в приложение и увидите, как ваши слова появляются на экране. Чтобы расшифровать файл со звуком, вам нужно будет прослушать звук и повторить то, что вы слышите, в микрофон. Это похоже на то, как респонденты Ai-Media работают над созданием субтитров в реальном времени. Это может потребовать некоторой практики!

На заметку: Transcribe предлагает бесплатное использование своего программного обеспечения только в течение одной недели.

Тебе уже не остановить!

Станьте на шаг ближе к тому, чтобы стать лучшим транскрибером, попробовав один из предложенных нами инструментов.

И если вам не по душе сложная транскрипция, вы можете сделать расшифровку ваших аудио- и видеофайлов специалистом за небольшую плату. Ai-Media предлагает быстрые и надежные услуги транскрипции через Scribblr-Ai. Этот инструмент может похвастаться точностью 99%, доступен круглосуточно и совместим с различными акцентами и диалектами.Свяжитесь с нами, чтобы узнать больше! Или найдите другие инструменты на сайте Ai-Media.

5 лучших бесплатных онлайн-инструментов для преобразования аудиофайла в текст

Здравствуйте, друзья! В нашей предыдущей статье мы обсудили два метода преобразования аудио- и видеофайлов в текст:

(i) Метод-1: лучший бесплатный способ преобразования аудио- и видеофайлов в текст
(ii) Метод-2: преобразование аудиофайлов в текст с помощью программного обеспечения «Dragon Naturally Speaking»

Если вы еще не читали и не смотрели, нажмите на ссылку выше, чтобы получить ее сейчас.

В этой статье мы расскажем вам о методе № 3 — преобразовать аудиофайл в текст с помощью онлайн-инструментов. Для преобразования речи или звука в текст доступны различные инструменты «Преобразование речи в текст», или «Диктовка» . Как будто мы хотим расшифровать нашу речь или наш голос, тогда мы можем использовать эти онлайн-инструменты напрямую. Но если мы хотим использовать эти инструменты для наших аудиофайлов, чем ??

Эта функция голосового набора или преобразования речи в текст может использоваться для транскрипции также с помощью крошечного инструмента «Виртуальный аудиокабель» .Итак, давайте посмотрим, как мы можем выполнять транскрипцию с помощью онлайн-инструментов. Будут обсуждены следующие пункты:

  1. Посмотреть полное видеоурок
  2. Как использовать «Виртуальный аудиокабель»
  3. «5 бесплатных онлайн-инструментов / веб-сайт для транскрипции»
    3. 1 Использование Google Doc
    3.2 Speech Texter
    3.3 Speechlogger.Appspot.com
    3.4 Speechnotes.co
    3.5 Speechpad.pw

Вы также должны знать: 6 лучших бесплатных онлайн-конвертеров PDF в Word без регистрации -2017 [МЕТОД — 1]

1.Посмотреть видеоурок в прямом эфире

2. Как использовать «виртуальный аудиокабель»

«Виртуальный аудиокабель» — это инструмент, который позволяет передавать аудиопотоки одного приложения в другое приложение. Таким образом, он работает как виртуальный кабель, который преобразует выходной звук одного приложения в «Входной» аудио для другого приложения.

Мы будем использовать эту функцию для преобразования наших аудиофайлов в текст. Просто следуйте инструкциям по настройке этого инструмента:

Шаг 1: Первый Загрузите : «Виртуальный аудиокабель» и установите его в своей системе, как и другие приложения.

Шаг 2: После установки этого инструмента щелкните правой кнопкой мыши «Громкость» Значок Trey -> перейдите к «Устройства воспроизведения» -> «Воспроизведение» вкладка . Внизу вы найдете вариант «Line1» — виртуальный аудиокабель . Просто сделайте это устройством воспроизведения по умолчанию, если нет.

Step 3: Теперь, когда вы воспроизводите любой звук в своей системе, вы не можете слушать его через динамики. Позже, если вы захотите слушать звук через динамики, просто сделайте «Динамики» устройством воспроизведения «По умолчанию».Как показано на GIF-изображении , приведенном ниже:


3. «5 бесплатных онлайн-инструментов / веб-сайт для транскрипции»

Здесь будут обсуждаться 5 таких бесплатных онлайн-инструментов / веб-сайтов, с помощью которых мы можем выполнять наш процесс транскрипции. Во всех этих действиях необходимо выполнить одинаковые шаги:

Шаг 1: Посетите веб-сайт.

Шаг 2: Воспроизведите аудиофайл в фоновом режиме и нажмите значок / кнопку «Микрофон», показанные на главной странице веб-сайта.

Шаг 3: Браузер запросит у вас разрешение, прежде чем разрешить веб-сайтам доступ к «Микрофону». Просто позволь этому. После этого процесс начнется, и вы получите расшифрованные данные.
Также см. Изображение в формате GIF, прикрепленное к каждому из них, и наш видеоурок, прилагаемый для получения дополнительной информации.

3.1 Использование Google Doc

«Google Doc» один из продуктов Google, позволяющий использовать функцию «Голосовой набор». Итак, просто перейдите на «Http: // Docs.google.com ” и войдите в свою учетную запись Gmail.

Теперь создайте новый файл документа и перейдите на вкладку «Инструменты» -> Нажмите «Голосовой ввод» или используйте «Ctrl + Shift + S» . Появится значок микрофона, просто нажмите на него, чтобы начать транскрипцию.

3.2 Speech Texter

Speech Texter — один из лучших онлайн-инструментов преобразования речи в текст. мы можем использовать его для целей транскрипции. См. Ниже изображение GIF, чтобы узнать простые шаги, которым необходимо следовать: —

3.3 Speechlogger.Appspot.com

Speechlogger — один из лучших инструментов для распознавания речи и мгновенного перевода. Он использует технологии Google Speech to Text, которые обеспечивают лучший и мгновенный результат.

3,4 Speechnotes.co

SpeechNotes.Co — это инструмент преобразования голоса в текст с дополнительными функциями, такими как «Запятая;», «Пунктуация», «точка» и т. Д. С голосовой командой. Попытайся !!!

3.5 Speechpad.pw

Speechpad.pw имеют традиционный вид. Он также позволяет получить транскрипцию напрямую с помощью «Аудиофайлы» . вам нужно просто выбрать аудиофайл в разделе «Транскрипция» и нажать «Начать запись» . Просто обратитесь к Изображение GIF :

Обязательно к прочтению / Смотри:

КАК ЗАЩИТИТЬ УЧЕТНУЮ ЗАПИСЬ FACEBOOK ОТ ХАКЕРОВ — ДОЛЖЕН ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ

Повышение точности транскрипции с усилением речевой адаптации

Предварительный просмотр

На эту функцию распространяются Условия предоставления предложений до GA. Условий использования Google Cloud Platform.Функции Pre-GA могут иметь ограниченную поддержку, а изменения функций до GA могут быть несовместимы с другими версиями до GA. Для получения дополнительной информации см. описания этапов запуска.

Адаптация речи boost — дополнительная функция адаптации речи. Увеличение позволяет добавлять числовые веса к словам и / или фразам в зависимости от того, как часто их следует распознавать в ваших аудиоданных.

Мы рекомендуем вам реализовать ускорение, если 1) вы уже реализовали речевая адаптация, и 2) вы бы нравится регулировать силу эффектов речевой адаптации в вашей транскрипции полученные результаты.

См. Страницу с концепциями адаптации речи для речевой адаптации и речевой адаптации повысить информацию о передовых методах.

В следующем примере кода показано, как отправить запрос с помощью речи. ускорение адаптации.

ЛИНИЯ ОТДЫХА И CMD

Дополнительные сведения о конечной точке API см. В разделе Speech: распознать .

Прежде чем использовать какие-либо данные запроса ниже, сделайте следующие замены:

  • код языка : код BCP-47 язык, на котором говорят в вашем аудиоклипе.
  • фраз для повышения : фраза или фразы, которые вы хотите повысить преобразование речи в текст в виде массива строк.
  • сегмент хранилища : сегмент облачного хранилища.
  • input-audio : аудиоданные, которые нужно расшифровать.

Метод HTTP и URL:

ЗАПИСЬ
 https://speech.googleapis.com/v1p1beta1/speech:recognize 

Тело запроса JSON:

{
  "config": {
      "languageCode": " код языка ",
      "SpeechContexts": [{
          "фразы": [ фраз для повышения ],
          «буст»: 2
      }]
  },
  "audio": {
    "uri": "gs:  ведро хранения / входной файл "
  }
}
 

Чтобы отправить запрос, разверните одну из следующих опций:

curl (Linux, macOS или Cloud Shell)
Примечание: Убедитесь, что вы установили GOOGLE_APPLICATION_CREDENTIALS переменную среды в путь к файлу закрытого ключа вашей учетной записи службы.

Сохраните тело запроса в файле с именем request.json , и выполните следующую команду:

 curl -X POST \ 
-H "Авторизация: предъявитель" $ (gcloud auth application-default print-access-token) \
-H "Content-Type: application / json; charset = utf-8" \
-d @ request.json \
https://speech.googleapis.com/v1p1beta1/speech:recognize
PowerShell (Windows)
Примечание: Убедитесь, что вы установили GOOGLE_APPLICATION_CREDENTIALS переменную среды в путь к файлу закрытого ключа вашей учетной записи службы.

Сохраните тело запроса в файле с именем request.json , и выполните следующую команду:

 $ cred = gcloud auth application-default print-access-token 
$ headers = @ {"Authorization" = "Bearer $ cred"}

Invoke-WebRequest `
-Method POST`
-Headers $ headers `
-ContentType: "application / json; charset = utf-8" `
-InFile запрос. json `
-Uri" https://speech.googleapis.com/v1p1beta1/speech:recognize "| Select-Object -Expand Content

Вы должны получить ответ JSON, подобный следующему:

{
  "полученные результаты": [
    {
      "альтернативы": [
        {
          «расшифровка»: «Решая, брать ли с собой зонт, я учитываю погоду»,
          «уверенность»: 0,9463943
        }
      ],
      "languageCode": "en-us"
    }
  ]
}
 

Java

Узел.). Транскрибер теперь различается между полной гласной Q и безударной центральной гласной 6. Улучшена производительность. Поддержка исключений.

Эта бесплатная версия допускает транскрипцию только 40 слов для каждой заявки. Войдите / получите лицензию, чтобы получить неограниченный доступ.

Автоматический фонетический транскрибер с поддержкой английского, немецкого и датского языков. Выходы транскрипции в международном фонетическом алфавите IPA или САМПА алфавит, предназначенный для речи технология распознавания.

Просмотреть статистику производительности для Датский, Немецкий, английский

Инструмент транскрипции основан на дереве решений , полученном из обучающего словаря (список орфографических форм и их фонематических аналогов). Он не ищет слова в лексиконе, а транскрибирует в соответствии с общими правилами, которые он «усвоил» из обучающего лексикона. В частности, дерево решений — это некий машинно-сгенерированный код, который решает, как графема должна быть фонематически транскрибирована с учетом ее левого и правого контекста.Он был сгенерирован программой, которая на основе алгоритма Expectation – Maximization выравнивает графемы и фонемы обучающей лексики, а затем на основе выравнивания строит древовидную структуру [1].

Инструмент транскрипции не содержит ошибок . Для «нормальных» родных слов он в основном дает правильные результаты, однако для слов иностранного происхождения, некоторых собственных имен, сокращений и т. Д. Он часто не работает. Другие системы могут быть в основном основаны на лексике и прибегать к машинной транскрипции только тогда, когда слова не встречаются в лексиконе.Начиная с версии 1.2, настоящая система использует списков исключений , небольшую «лексику» со словами (обычно иностранного происхождения), которые не могут быть правильно расшифрованы, даже если они включены в обучающую лексику.

[1] Прогностическая модель, управляемая данными, подходит только для языков с алфавитной орфографией (где одна графема в значительной степени соответствует одной фонеме). Это исключает такие языки, как китайский (орфография на основе слогов) и иврит (орфография согласных).Более того, для языков с В алфавитной орфографии проблема сопоставления графемных символов фонематическим не имеет равной сложности.