Содержание

обучение на редактора онлайн — Skillbox

Официально — цены вырастут с 1 октября Скидка 40%
действует 0 дней 00:00:00

Записаться на курс

3 месяца бесплатно — первый платёж через 3 месяца

Вы научитесь решать все задачи бизнеса с помощью контента — от создания текстов до аналитики. Сможете работать редактором в компании, агентстве или на фрилансе.

  • 6 курсов в одном
  • Портфолио из 13 работ
  • Стажировка в Ornament Media для лучших участников
  • Гарантируем трудоустройство или вернём деньги*

Редактор не просто пишет или правит тексты, а умело руководит редакционными процессами: планирует задачи и загрузку авторов, запускает блоги и целые медиа с нуля.
Он понимает, как решить задачи бизнеса с помощью контента, и поэтому очень востребован на рынке труда. Редакторы нужны онлайн-изданиям, компаниям и контент-агентствам. Пожалуй, спрос сейчас превышает предложение.

Кому подойдёт этот курс

  • Новичкам

    Научитесь писать и редактировать тексты разных форматов. Поймёте, как выстроить контент-стратегию и оценить эффективность продвижения.

  • Журналистам и редакторам в СМИ

    Узнаете, как создавать контент для бизнеса и где копирайтеру найти заказы. Сможете сменить профиль работы и перезагрузить карьеру.

  • Студентам и выпускникам гуманитарных специальностей

    Поймёте, как работают редакционные процессы. Дополните портфолио и сможете найти работу ещё до окончания вуза.

  • Копирайтерам и начинающим редакторам

    Прокачаете навыки работы с коммерческим контентом и научитесь управлять авторами. Перейдёте на новый уровень в профессии и сможете больше зарабатывать.

Чему вы научитесь

  1. Писать и редактировать тексты

    Научитесь создавать статьи, тексты для сайтов, рассылки и коммерческие предложения.

  2. Решать задачи бизнеса

    Сможете подбирать форматы контента под бизнес-задачи и оценивать эффективность работы.

  3. Строить контент-стратегию

    Научитесь анализировать продукт, конкурентов и аудиторию и планировать бюджет.

  4. Планировать задачи и готовить отчётность

    Узнаете, как составлять контент-план и писать отчёты по результатам работы авторов.

  5. Управлять авторами в офисе и удалённо

    Разберётесь, как набирать авторов, планировать их работу и правильно давать обратную связь.

  6. Выстраивать редакционные процессы

    Поймёте, как отслеживать объём и качество выпускаемых материалов, а также планировать загрузку.

Чем вам поможет Центр карьеры:

  • Резюме
    Презентуем вас работодателям с выгодной стороны

    Проведём онлайн-встречу, где оценим ваши сильные стороны, навыки и профессиональный опыт. Поможем оформить профиль на сайтах с вакансиями и разработать привлекательное резюме, которое точно впечатлит работодателей.

  • Индивидуальный карьерный план
    Расскажем, как начать и развивать карьеру

    Проведём онлайн-консультацию, определим ваши цели и расскажем, как их добиться. Сформируем индивидуальный путь вашего развития в профессии. Вы узнаете, где искать работу и какие навыки развивать, чтобы продвинуться в карьере.

  • Партнерские вакансии
    Порекомендуем вашу кандидатуру партнёрам

    У вас будет доступ к закрытому чату с вакансиями наших партнёров. Вы сможете выбрать подходящие предложения, а консультант поможет написать сопроводительное письмо и подготовиться к собеседованию. Вашу кандидатуру рассмотрят в числе первых.

  • Оформление портфолио
    Поможем эффектно представить ваши проекты

    Расскажем, как создать продающее портфолио. Вместе выберем привлекательные работы и отдадим на ревью эксперту. Поможем оформить проекты так, что их по достоинству оценят работодатели.

  • Карьерные консультации
    Подготовим вас к старту карьеры

    Консультанты ответят на ваши вопросы о карьере, подготовят к собеседованиям и соберут обратную связь от работодателей. Вы узнаете, как вести себя на интервью и избежать ошибок при поиске работы. Сможете участвовать в карьерных воркшопах и вебинарах.

Люди, которые изменили жизнь благодаря Skillbox

Пользователи Skillbox осваивают новые профессии. Строят карьеру, меняют жизнь и обретают себя. У вас тоже получится.

Отзывы работодателей

  • Юлия Ильяева

    Директор по развитию Team for Dream

    Кандидаты из Skillbox всегда отличаются своей высокой мотивацией, поэтому мы с радостью приглашаем их на стажировки и предлагаем работу. Уже несколько раз мы принимали на junior-позиции участников курса «Профессия Event-менеджер».

  • Максим Зубцов

    Директор по маркетингу в Checkroi

    Skillbox подбирают кандидатов с горящими глазами и желанием развиваться. Например, руководитель нашего SEO-отдела когда-то был новичком, с которым мы встретились благодаря Центру карьеры.

  • Роман Горбачёв

    Основатель дизайн-студии «Логомашина»

    Когда нас пригласили спикерами в Skillbox, мы решили: это отличный шанс пополнить команду талантливыми специалистами. Сейчас у нас работают несколько дизайнеров, и мы ими очень довольны.

  • Ольга Новодворская

    HR BP в Nauka

    Сотрудничество со Skillbox — это гарантия, что мы получим будущих сотрудников с определёнными знаниями. Новички, которые пришли к нам, выросли и приблизились к middle-уровню спустя 8 месяцев.

  • Богдан Пилипенко

    Аккаунт-менеджер в Appollo Digital

    Skillbox помогает найти инициативных новичков, которым интересны простые, но ценные задачи. После прохождения курсов ребята выходят со структурированными, свежими знаниями по дисциплинам.

Начните сейчас, платите потом!

Расходы за первые 3 месяца обучения на платформе Skillbox берёт на себя. В это время вы смотрите видеоматериалы, практикуетесь на реальных задачах, прокачиваете навыки и начинаете зарабатывать.

Кредитная программа от надёжных банков

Записаться на курс или получить бесплатную консультацию

Спасибо!

Ваша заявка успешно отправлена

О Skillbox

О Skillbox № 1 по качеству организации обучения среди EdTech-компаний в сегменте ДПО. Рейтинг от Smart Ranking. по качеству обучения. Вся теория записана с топовыми экспертами рынка, а практика максимально приближена к реальным рабочим задачам. Послушайте, что говорят те, кто уже достиг своих целей вместе со Skillbox.

Как проходит обучение на платформе

  • Регистрация

    Знакомитесь с платформой

    Платформа Skillbox — собственная разработка компании, которую мы постоянно улучшаем. Вас ждут видео, практические задания и общение с кураторами. Доступ к материалам откроется сразу после покупки курса.

  • Теория

    Получаете знания

    Курсы состоят из тематических видео разной длительности. Смотрите их когда и где угодно. Доступ бессрочный, чтобы вы всегда могли вернуться и повторить теорию.

  • Практика

    Выполняете задания

    Мы уверены, что навыки отрабатываются только через практику. Поэтому после теории вас ждёт практическая работа или тест. Все задачи приближены к реальным — их можно с гордостью положить в портфолио.

  • Обратная связь

    Работаете с куратором

    Проверкой заданий занимаются кураторы. Это эксперты по теме курса. Они помогут с трудными задачами и подскажут, как улучшить ваши проекты. Общаться с проверяющими кураторами можно прямо на платформе.

Основные курсы

  1. Копирайтинг от А до Я 2.0
      1. Основы профессии
      2. Форматы текста: статья
      3. Форматы текста: карточки
      4. Форматы текста: рассылка
      5. Другие форматы текста
      6. Как работать с клиентом и организовывать свою работу
      7. Как создаются сильные тексты
      8. Личный бренд
  2. Коммерческий редактор
      1. Экспресс-курс по коммерческой редактуре
      2. Введение в профессию
      3. Как начать работу с клиентом
      4. Принципы и приёмы коммерческой редактуры
      5. Текст о компании
      6. Коммерческое предложение
      7. Рассылка
      8. Лендинг
      9. Статьи для разных платформ
      10. Тексты для блога компании
      11. Принципы оформления текста
      12. Оцениваем эффективность текста
      13. Разбираемся в редакционных процессах
      14. Презентуем результат заказчику
      15. Боремся с «кризисом редактора»
  3. Основы контент маркетинга
      1. Дефинитор. Основы: как и почему работает контент-маркетинг
      2. Монитор. Сбор и обработка первичных данных
      3. Интегратор. Выбираем стратегию и примеряем на бренд
      4. Интерпретатор. Стратегии на примерах
      5. Креатор. Идея, концепция и форма
      6. Стратег. Стратегия: формулирование гипотез и обработка идеи
      7. Координатор. Запуск процессов и отработка гипотез
      8. Аналитик. Оцениваем проект в числах
      9. Визионер. Взгляд сверху: обобщаем информацию

Дополнительные курсы

  1. Excel с 0 до PRO
      1. Вводный модуль
      2. Основные возможности Excel
      3. Формулы и функции Excel: часть 1
      4. Формулы и функции Excel: часть 2
      5. Формулы и функции Excel: часть 3
      6. Формулы и функции Excel: часть 4
      7. Визуализация данных
      8. Сводные таблицы
      9. Формулы массивов
      10. Инструменты анализа и оптимизации: часть 1
      11. Инструменты анализа и оптимизации: часть 2
      12. Прогнозирование
      13. Сложные диаграммы
      14. Работа с внешними данными
      15. Макросы, макрорекордер и редактор VBA
      16. Создание кода VBA. Объектная модель Excel
      17. Объекты и функции
      18. Циклы и массивы
      19. Циклы и конструкции
  2. Google Таблицы с 0 до PRO
      1. Интерфейс Google Таблиц
      2. Совместная работа с документами. Сортировка и фильтрация
      3. Сводные таблицы
      4. Визуализация данных
      5. Проверка данных
      6. Правила работы с формулами
      7. Работа с диапазонами: часть 1
      8. Работа с диапазонами: часть 2
      9. Функции суммирования и подсчёта
      10. Логические функции
      11. Текстовые функции
      12. Функции для работы с датой и временем
      13. Функция FILTER
      14. Функция QUERY
      15. Скрипты
      16. Функция QUERY: продвинутый уровень
      17. Работа с диапазонами: продвинутые функции
      18. Статистические функции и функции баз данных
      19. Функции импорта
      20. Формулы массива
      21. Инструмент «Анализ данных»
      22. Продвинутые текстовые функции
      23. Диаграммы и спарклайны
      24. Дополнения Google Таблиц
      25. Создание скриптов и пользовательских функций
      26. Работа со скриптами в таблице
      27. Оптимизация работы с Google Диском, Почтой и Календарём
  3. Управление командами
      1. Вы стали руководителем
      2. Личная эффективность и управленческие навыки
      3. Стратегия компании и команды
      4. Постановка целей
      5. Поиск и увольнение сотрудников 
      6. Развитие сотрудников
      7. Встречи 1:1
      8. Командная работа
      9. Контроль
      10. Мотивация сотрудников
      11. Зарплаты и премии
      12. Управление изменениями
      13. Как удержать сотрудников
      14. Как управлять удалённой командой
  4. Операционный менеджмент и непрерывные улучшения
      1. Разбираемся, что такое операционный менеджмент
      2. Строим рабочие процессы в отделе, KPI и систему мотивации
      3. Управляем качеством
      4. Планируем оптимальный объём работы
      5. Оптимизируем расходы на работу отдела
      6. Планируем бюджет
      7. Ищем точки роста и улучшаем работу команды 
      8. Рассчитываем эффективность будущих изменений в работе
      9. Планируем и внедряем улучшения 

Итоговые проекты

  1. Создание текстового контента по брифу заказчика

    Вы проанализируете бриф и определите подходящие для него форматы контента. Напишете несколько текстов и представите их заказчику. Работать можно с учебным кейсом или с собственным проектом.

  2. Контент-стратегия для бизнеса

    Вы разработаете контент-стратегию для реального бизнеса. Проанализируете продукт и аудиторию, продумаете редакционные процессы, бюджет и метрики оценки эффективности.

  3. Редактура текстов для бизнеса

    Вы оцените текущее состояние компании, её цели и задачи. Определите, решат ли тексты проблему бизнеса и какие форматы подойдут для этого. Опишете требования к команде и процесс работы и отредактируете готовые тексты.

Уже прошли какие-нибудь курсы?

Скажите об этом менеджеру — за этот курс платить не придётся!

Получить презентацию курса и консультацию специалиста

Ваша заявка успешно отправлена

Наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время

Спикеры

Сергей


Король Контент-директор Яндекса

Людмила


Сарычева Руководитель редакторского бюро «Гладлакс», редактор, автор книг о текстах

Полина


Накрайникова Редактор роста в «Горящей избе»

Яна


Дворецкая Проверяющий эксперт и ведущий UX-редактор в Skyeng

Ксения


Дорошенко Главный редактор контент-отдела IProspect

Родион


Скрябин CEO и co-founder КБ «Палиндром»

Павел


Федоров Production Director КБ «Палиндром»

Андрей


Коновалов Главный редактор Skillbox

Алина


Гашинская Руководитель отдела коммерческого контента Skillbox

Екатерина


Ерошина Главный редактор Promopult. ru

Роман


Худоногов Co-founder and Head of Product Setka.io

Мария


Форманюк Главный редактор Ornament Media

Екатерина


Кушнир Главный редактор журнала «Завтра облачно», Mail.ru Cloud Solutions

Анна


Красильщик Креативный директор редакторского бюро ТХТ, шеф-редактор проекта Arzamas

Юлия


Баль Руководитель направления контент-маркетинга в «Билайн Бизнес»

Настя


Дюжарден Контент-маркетолог геосервисов Яндекса

Ренат


Шагабутдинов Шеф-редактор в издательстве «МИФ». Сертифицированный тренер MS Office

Александр


Савицкий Директор по управлению эффективностью в международной телекоммуникационной компании

Год английского языка!

Выполните 3 практические работы из первого курса и получите доступ к урокам и материалам онлайн‑платформы КЭСПА на год.

Предложение действует для пользователей Skillbox, которые купили любую профессию с 1 августа 2021 года.

Вас ждут:

  • методика ускоренного запоминания слов и грамматики;
  • персональная программа обучения, которая поможет заговорить по‑английски с нуля;
  • 4 индивидуальные сессии по 25 минут с преподавателями, чтобы улучшить произношение.

Ваше резюме после прохождения курса

Редактор

от 70 000 ₽

Мои навыки:

  • Написание и редактура коммерческих текстов
  • Работа с Excel и Google Таблицами на продвинутом уровне
  • Составление брифов и брифование клиента
  • Управление командой авторов в офисе и удалённо
  • Выстраивание процессов в редакции
  • Оформление текста: понимание принципов типографики и вёрстки
  • Определение контент- стратегии и расчёт бюджета
  • Оценка эффективности контента
  • Планирование задач в сервисах Trello, Active Collab
  • Составление контент-плана для блога, рассылок и соцсетей
  • Дистрибуция контента
  • Работа со сложными клиентами

Сертификат Skillbox

подтвердит, что вы прошли курс, и станет дополнительным аргументом при устройстве на работу.

Пример сертификата

Часто задаваемые вопросы

  • Я никогда не писал тексты, но хочу освоить профессию редактора с нуля. У меня получится?

    Конечно! Сначала вы научитесь писать коммерческие тексты, потом узнаете, как продвигать бизнес с помощью контента, и в конце погрузитесь в коммерческую редактуру.

    Дополнительно вы научитесь планировать в таблицах свою работу и работу команды, управлять авторами и выстраивать процессы. Вам помогут практикующие эксперты, которые будут сопровождать вас и отвечать на вопросы.

  • А у меня будет практика на реальных проектах?

    Да, вы будете работать с брифами реальных компаний. Так вы потренируетесь решать задачи, с которыми редакторы сталкиваются каждый день.

  • Когда я смогу начать работать?

    Вы сможете брать первые заказы на написание статей, постов и рассылок уже через 4 месяца — после курса «Копирайтинг от А до Я». К тому моменту вы освоите нужные навыки и наполните портфолио первыми кейсами. А в конце обучения на платформе Центр карьеры Skillbox поможет вам найти работу в интересном проекте.

  • Какой график обучения на платформе? Получится ли совмещать его с работой?

    Вы можете изучать материалы курса в удобном вам режиме, совмещать обучение на платформе с работой и личной жизнью. Более того, все видео будут доступны и по окончании курса, так что вы сможете освежить свои знания в любой момент.

  • Сколько часов в неделю мне нужно будет уделять учёбе?

    Всё зависит только от вас. В среднем пользователи платформы занимаются от 3 до 5 часов в неделю.

  • Кто будет мне помогать в обучении на платформе?

    У вас будут проверяющие эксперты и куратор в Telegram-чате курса. Они прокомментируют практические работы, дадут полезные советы и ответят на любые вопросы. Вы сможете перенять их опыт, профессиональные знания и лайфхаки.

  • Действуют ли какие-нибудь программы рассрочки?

    Да, вы можете купить курс в рассрочку — и спланировать свой бюджет, разбив всю сумму на небольшие ежемесячные платежи.

  • Санкт-Петербург
  • Алматы
  • Киев
  • Минск
  • Москва
  • Санкт-Петербург
  • Алматы
  • Волгоград
  • Воронеж
  • Екатеринбург
  • Казань
  • Красноярск
  • Нижний Новгород
  • Новосибирск
  • Омск
  • Пермь
  • Ростов-на-Дону
  • Уфа
  • Челябинск

все о профессии от навыков до зарплаты — Work.ua

Редактор: все о профессии от навыков до зарплаты — Work.ua

Кем быть

Редактор — очень творческая и ответственная профессия одновременно. Он отвечает за создание медиа-продукта: будь то статья в газете, выпуск шоу на телевидении и радио или целая книга.

Что делает редактор

Редактор может быть выпускающим или литературным. Первый отвечает за подбор информации: подбирает темы, авторов, оценивает продукт перед выпуском. А второй помогает автору сделать из его рукописи настоящий шедевр: исправляет неточности, помогает направить мысль в нужное русло.

Иногда это два разных человека, но если проект небольшой, специалист выполняет обе функции одновременно. А если проект совсем крошечный, то это еще и автор, корректор и верстальщик.

Также можно работать бильд-редактором — отвечать за дизайн верстки, как будут компоноваться между собой текст и визуальные материалы.

Или техническим редактором — следить за правильностью печати в типографии, проверять макеты изданий.

Главный редактор еще и определяет концепцию всего журнала, передачи или издательства и руководит процессами внутри компании.

Сколько получает редактор

Зарплата редактора зависит от места его работы и обязанностей, которые он выполняет, его образования и опыта. Чем престижнее место работы, тем больше оплата труда.

Естественно, главный редактор будет получать больше, например, литературного, так как на нем еще и обязанности менеджера.

Вся Украина Киев Удаленно

В среднем «Редактор» в Украине зарабатывает 16000 грн. Это медиана заработных плат по данным из 156 вакансий, размещенных на Work.ua с заголовком «Редактор» и по запросам-синонимам «Editor», «Литредактор», «Литературный редактор» и др. за последние 3 месяца. Диапазон, который содержит медиану, выделен на графике.

Какие навыки нужны редактору

  • Высочайший уровень грамотности.
  • Доскональное владение тем языком, на котором выпускается продукт.
  • Образованность, эрудиция и широкий кругозор, чтобы разбираться в различных темах.
  • Хороший эстетический вкус.
  • Аналитический склад ума.
  • Умение вести переговоры как с авторами, так и с героями тв-шоу, заказчиками или рекламодателями.
  • Владение профильными компьютерными программами.
  • Усидчивость, умение концентрироваться на одной задаче длительное время.

Преимущества и недостатки в работе редактора

Как сами редакторы оценивают свою профессию

По данным опроса Work. ua среди зарегистрированных искателей с опытом работы редактором.

Карьерный рост

4.0

Зарплата

2.5

Удовлетворенность профессией

4.5

Безопасность

4.0

Баланс между работой и жизнью

4.0

Насколько востребованы редакторы

Профессия редактора достаточно востребована, так как открываются новые медиа, много компаний заводят блоги, снимают видео-контент. Но из-за популярности профессии за хорошее место придется побороться с конкурентами.

85

вакансий на сайте

Где учиться на редактора

В вузах есть профильные кафедры, которые готовят редакторов, но чтобы войти в профессию, можно закончить колледж и дальше строить карьеру уже благодаря своему опыту. Также можно освоить смежные специальности — журналистику или филологию, а нюансам профессии редактора обучиться на рабочем месте.


Еще больше информации про курсы и учебные заведения.

27 мая, суббота

Другие профессии

Оператор АЗК — сотрудник автозаправочной станции, который заправляет автомобили клиентов топливом.

Архитектор проектирует здания, контролирует строительство и занимается проектной документацией.

описание, где получить в России, перспективы

Высшее образование в Синергии: ведущий вуз, все формы обучения, звездные преподаватели

Поступить

Категория: Филология и лингвистика

Редактор — специалист, редактирующий тексты, статьи, литературные произведения в процессе их подготовки к изданию. Исправляет различного рода ошибки, корректирует текст, придавая ему законченный вид. Специалист должен обладать высокой грамотностью и обширными лингвистическими знаниями. Он проверяет тексты перед печатью и выпуском издания в тираж, следит за нумерацией страниц и размещением подписей под картинками.  Профессия подходит тем, кто интересуется русским языком и литературой. 

close

О профессии

Вузы 104

Какие ЕГЭ сдавать

Зарплаты: сколько получает Редактор

*

Начинающий: 25000 ⃏ в месяц

Опытный: 45000 ⃏ в месяц

Профессионал: 150000 ⃏ в месяц

* — информация по зарплатам приведна примерно исходя из вакансий на профилирующих сайтах. Зарплата в конкретном регионе или компании может отличаться от приведенных. На ваш доход сильно влияет то, как вы сможете применить себя в выбранной сфере деятельности. Не всегда доход ограничивается только тем, что вам предлагают вакансии на рынке труда.

Востребованность профессии

Редактор считается востребованной профессией в современном обществе. С каждым годом ее популярность возрастает. Квалифицированные специалисты данной профессии пользуются большим спросом. 

Для кого подходит профессия

Качества, необходимые для редактора:

  • Эрудиция;
  • Аналитический склад ума;
  • Логическое мышление;
  • Коммуникабельность;
  • Скрупулезность;
  • Глубокое знание русского языка;
  • Грамотная речь;
  • Внимательность;
  • Усидчивость;
  • Концентрация внимания.

Карьера

Редактор — популярная и актуальная профессия. Всегда находится много желающих освоить эту специальность. В связи с этим происходит большая конкуренция, и только квалифицированный специалист сможет найти себе работу в престижном месте. Редакторы востребованы в СМИ, печатных издательствах, рекламных фирмах. Профессия допускает определенный карьерный рост, но он весьма ограничен. Специалист может стать руководителем группы редакторов или главным редактором, а также устроиться в более престижное и высокооплачиваемое место. Заработная плата редактора достаточно высокая. 

Обязанности

Должностные обязанности:

  • Исправление текстовых ошибок;
  • Грамотное внесение коррективов;
  • Проверка укомплектованности текста;
  • Регулярное повышение квалификации;
  • Поиск нужной информации;
  • Участие в составлении словарей и специальной литературы;
  • Корректировка текстов;
  • Устранение стилистических погрешностей;
  • Подготовка текстов и материалов к печати.

Оцените профессию:12345678910

Профессия больше подходит тем, кому нравятся следующие предметы в школе:историярусский/литератураобществознание

Похожие профессии

  • Военный переводчик

  • Индоевропеист

  • Литературный переводчик

  • Литературовед

  • Писатель

  • Переводчик французского языка

  • Переводчик китайского языка

  • Переводчик немецкого языка

  • Переводчик португальского языка

  • Письменный переводчик

  • Компьютерный лингвист

  • Лингвист

  • Корректор

  • Лингвист-исследователь

  • Нейролингвист

  • Переводчик нидерландского языка

Профессия редактор: кто это и чем занимается — как стать редактором в издательстве

<<Лид>>

Любовь к журналистике

Интерес к журналистике у меня проснулся лет в 13. Я застала «золотой век» российской тележурналистики, смотрела новостные выпуски на «НТВ» и «РЕН ТВ» и восхищалась их работой. Особенно мне нравилась Марианна Максимовская — она в разное время работала на обоих каналах. Глядя на неё, я тоже захотела связать свою карьеру со СМИ. Несколько лет я ходила в кружок журналистики в моём родном городе.

Азы профессии мне преподавала специалист старой школы, ей было около 70 лет. Это был очень полезный опыт, хоть и несколько оторванный от современной реальности. Конечно, мне при этом нравилось читать книги и самой писать тексты, мои сочинения в школе всегда хвалили. И хотя родители хотели, чтобы я стала юристом или экономистом, я настояла на своём.

О пользе плана «Б»

Я мечтала учиться в Российском государственном гуманитарном университете и после школы подала документы на факультет журналистики. В лето моего поступления ещё не существовало ЕГЭ, поэтому я сдавала сначала выпускные экзамены, а потом вступительные. На журналистику, к сожалению, не прошла — завалилась на моём любимом сочинении. Попробовала поступить на исторический факультет РГГУ, но и тут меня ждала неудача.

Никакого запасного плана у меня не было, я очень расстроилась, впала в уныние и опустила руки. Целыми днями смотрела только появившийся «Дом-2», ела мороженое и жалела себя. Увидев, в каком я настроении, мама решила помочь и нашла другой вариант — МПГУ, факультет филологии, куда принимали во вторую волну в августе. На филологическом факультете тогда было отделение журналистики, сейчас это уже отдельный факультет. Я сдала экзамены и очень легко поступила. Возможно, конкурс был ниже, а возможно, я просто расслабилась, и это помогло мне на экзаменах.

От журналиста к редактору

На первой же лекции в университете наш преподаватель сказал: «70% из тех, кто сидит в этой аудитории, не будут работать по специальности». Это действительно правда, среди студентов-журналистов в профессии остаётся меньшая часть. Сейчас я работаю в смежной сфере — занимаюсь созданием контента, но уже на другом уровне, с учётом требований современности.

Я начала работать на третьем курсе университета. Сначала была корреспондентом радио «Говорит Москва». Одной из моих задач было собирать материал для эфира, опрашивая людей на улице. Я чувствовала себя крайне некомфортно, когда приходилось буквально приставать к прохожим с диктофоном. Тогда мне впервые пришла мысль, что репортёрская журналистика — не совсем моя сфера интересов. Поэтому, когда меня позвали в медиахолдинг ВГТРК редактором эфира, я с радостью согласилась. Это была моя первая редакторская должность. Я записывала спикеров и корреспондентов, монтировала аудиофайлы и писала текст, с которым они выходили в эфир. Позже я стала редактором спецпроектов — писала тексты для рубрики, которая шла между программами. Но постепенно эта работа стала казаться мне скучной и однообразной. К тому же, ВГТРК — довольно консервативная структура, уходящая корнями в советскую журналистику. Большинство сотрудников было старше меня, а мне в 20 с хвостиком хотелось динамики и новых впечатлений.

В итоге я рассталась с радио, как оказалось, навсегда. Пару месяцев ушло на поиски себя и стажировку на работе мечты, а потом закончились деньги, очень внезапно! Поэтому я отправила отклик на работу для денег, а не для души — это была позиция «ночной редактор» в компании «Групон». Эта компания тогда только пришла в Россию и очень активно росла. Меня взяли, и этот факт, можно сказать, определил мою профессиональную судьбу: постепенно я стала не просто редактором, а тем человеком, который занимается созданием контента для продвижения продукта компании. Этим же, но уже в другом масштабе, я занимаюсь и сегодня в «Фоксфорде».

Чем занимается главный редактор в компании

Моя работа довольно сильно отличается от задач «классического» редактора — специалиста, который отвечает за работу с текстом: исправляет его, но при этом сохраняет авторскую задумку. Этим редакторы занимаются в издательствах и отчасти в СМИ. Моя деятельность ближе не к литературной работе, а к контент-маркетингу. Я считаю, что сегодня под понятием «редактор» все подразумевают что-то своё. В моей сфере это человек, который работает с контентом на стыке журналистики, маркетинга и бренд-менеджмента. Возможно, в будущем для этой профессии придумают какое-то другое название.

Наша редакция — фактически агентство, фабрика контента внутри компании. К нам приходят заказчики из числа маркетологов, авторов разных курсов и продуктологов с просьбами, идеями и желаниями. Наша задача — полностью обеспечить каждый проект или курс нужными текстами, помочь с креативными решениями и поддержать любой запуск качественным контентом. Специальный отдел занимается текстами, которые непосредственно связаны с продуктом — для рекламы, рассылок, постов, баннеров. Ещё одно направление нашей работы — медиа — это блог «Фоксфорда» и социальные сети. У нас есть страницы во «ВКонтакте», «Одноклассниках», YouTube, а с недавних пор — ещё и TikTok. Для последних двух площадок мы помогаем со сценариями роликов, работаем вместе с продюсерами видео — такая форма тележурналистики в интернете.

В мои задачи входят общее руководство и контроль работы всех направлений, координация сотрудников. С одной стороны, я слежу, чтобы все работали слаженно, с полной отдачей и при этом не теряли мотивацию. С другой — отвечаю за публичный имидж и репутацию бренда, слежу за воплощением в жизнь нашей коммуникационной стратегии, формирую единую политику подачи информации о нашем продукте в блоге, на сайте, в соцсетях, на внешних ресурсах. Разумеется, я погружена во все ежедневные задачи по производству контента — участвую в генерации идей — брейнштормах, вместе с командой придумываю новые механики и просчитываю их эффективность, иногда помогаю редактировать тексты по старой памяти. Сейчас моя работа проходит на стыке творчества и аналитики — вот этому навыку стоит учиться сразу, как только попадёшь в редактуру и контент-маркетинг.

Как найти себя, если хочешь работать с текстами

Чтобы сделать успешную карьеру, важно чётко понимать свою цель. Кто-то хочет стать писателем, кто-то работать в издательстве, кто-то создавать крутые рекламные кампании, а кто-то — писать для социальных проектов и медиа. Конечно, сразу цель сформулировать сложно, особенно в старших классах школы, когда есть много других задач. Но если получится — это облегчит ваш путь в профессию. Приняв решение, в каком направлении развиваться, начинайте писать тексты, которые понадобятся для этой работы, ищите стажировку в компании по профилю. Важно помнить, что иногда в процессе работы и просто жизни цели могут поменяться и это абсолютно нормально. Передумали быть контент-маркетологом — не беда, опыт работы с текстами можно использовать в разных сферах.

Какие знания и навыки нужны редактору

В цифровую эпоху требования к редактору постоянно растут и меняются. В IT-сфере и онлайн-проектах одних только навыков работы с текстами уже недостаточно — надо разбираться и в маркетинге, и в аналитике, и в дизайне, знать, как работать с авторами и спикерами. Понадобится чуть больше, чем знание правил русского языка и умение донести свою мысль в письменном виде.

Грамотность

Важно учить теорию в школе и постоянно практиковаться. Надеяться только на встроенную проверку орфографии на компьютере не стоит — так легко попасть в неловкую ситуацию. Развивать грамотность помогает ещё и чтение. Читайте хорошие книги — качественные, без стилистических ошибок и опечаток, с разнообразной яркой лексикой. Это помогает сформировать словарный запас и запомнить грамматику фактически без изучения правил.

Умение концентрироваться, усидчивость

Написанный текст нужно перечитать минимум два раза, а поначалу лучше четыре-пять раз, причём не подряд, а с небольшими перерывами. В процессе создания текста, когда вы полностью погружены в работу, легко не заметить логические нестыковки, стилистические ошибки, опечатки. Перечитывание помогает посмотреть на текст со стороны и заметить недостатки, которые не видно сразу.

Целеустремлённость

Чтобы научиться писать, нужно писать. Хорошо, если ваши тексты потом посмотрит человек с редакторским опытом и прокомментирует его, объяснит, как стоит писать, а как — нет. Чтобы набраться опыта, нужно написать много разных текстов. Поэтому пишите, пишите, пишите, а когда не получается — снова пишите.

Креативность

Умение придумывать оригинальные идеи, находить небанальные способы подать информацию и генерировать яркие заголовки сложно переоценить. Этот навык приходит только с опытом, но тут нужно себе помогать не только практикой. Как и с развитием грамотности, здесь пригодится чтение — частое, увлекательное, разное. Плюс важно получать разнообразные впечатления от жизни — от прыжков с парашютом до посещения театра. Чем больше разного эмоционального опыта у редактора, тем легче он находит метафоры и новые способы изложить даже самую скучную информацию.

Умение принимать критику

В начале работы редактором ваши тексты будут сильно исправлять. Это нормально и полезно для вашего профессионального развития. Важно отделять критику текста от личной критики. Старайтесь все исправления воспринимать как возможность для обучения — именно так и становятся классными редакторами.

Будет ещё критика со стороны читателей. Двойку, как за плохое сочинение, они не поставят, но вот написать язвительный комментарий вполне могут. Тут важно помнить, что даже самый «вылизанный» и выпестованный текст в мире может кому-то не понравиться. Это довольно больно для автора, особенно на первых порах, но со временем учишься реагировать спокойно на любые выпады в адрес своей работы. Важно уметь сдержанно принимать и учитывать критику со стороны аудитории и, опять же, отделять эмоции читателя от критики по существу.

Умение общаться с людьми

Во-первых, редактор работает с людьми — коллегами, авторами, экспертами и спикерами, и к каждому он должен найти подход.

Во-вторых, любой текст, особенно тот, который продаёт или рекламирует продукт — это всегда разговор с читателем. Если нет понимания, как выстроить этот разговор, как начать диалог, какие слова выбрать — текст окажется неинтересным или бесполезным для аудитории. Будущему редактору нужно уметь общаться с разными людьми, в том числе незнакомыми, и единственный способ этому научиться — брать и делать. Например, брать диктофон и делать интервью с незнакомыми людьми на улице.

Карьера и график работы

Карьеру редактора можно сделать как в классических медиа — от обычного корреспондента до главного редактора издания — так и в смежных сферах, о которых я упоминала выше: рекламе, маркетинге, SMM, игровой индустрии.

График работы, как правило, свободный: редко где ещё остались жёсткие временные рамки. Можно работать в компании или быть автором-фрилансером, можно создать свою команду и разрабатывать интересные проекты. Свободный график — это и плюс, и минус. С одной стороны, не надо рано вставать, а с другой — понадобятся сильные навыки самоорганизации, тайм-менеджмента, чтобы выполнять работу качественно и в срок.

Будущее профессии

Профессия редактора во всех её проявлениях никуда не исчезнет — останутся и СМИ, и художественная литература, и маркетинговые тексты. Но точно изменятся способы потребления этого контента.

Продолжают развиваться медиа, тесно связанные с продуктом и существующие как часть стратегии по его продвижению. Поэтому редакторы, которые разбираются в рекламе и маркетинге, будут очень востребованы.

Главный редактор «Фоксфорда» Юлия Талецкая рассказывает о своей работе, разнице между журналистикой и контент-маркетингом и о том, как найти себя в мире текстов.

обзор профессии, чем занимаются и что должны знать

Здравствуйте! В статье поговорим о редакторах. Узнаем, чем они занимаются, какие бывают, что входит в их обязанности, востребованы ли специалисты, а также расскажем о плюсах и минусах профессии.

Редактор — это ключевое звено в процессе по написанию книги, журнала, выпуска газеты или телевизионной передачи. Всё, что он делает, в большинстве касается текстов: именно этот специалист отвечает за их качество и содержание.

В отличие от корректора, который занимается устранением орфографических, пунктуационных и стилистических ошибок, редактор приводит тексты в соответствие с редакционной политикой издательства и проводит литературную обработку. Кроме того, если вы выберете эту профессию, то будете подбирать темы для публикаций, писать контент-планы и составлять технические задания для будущих статей.

Редактор — это еще и сильный управленец, способный скоординировать работу группы сотрудников издательства. В его задачи входит объединить усилия авторов или журналистов с иллюстраторами, корректорами и верстальщиками.

Перечень обязанностей редактора варьируется в зависимости от места работы. В одних компаниях от него требуются технические знания, в других ценится творческие способности.

В целом редактор должен уметь:

  • составлять план работы;
  • находить актуальные новости и проводить их фактчекинг;
  • править текстовый материал, анализировать его и приводить в соответствие со стандартами издательства;
  • ориентироваться в технических особенностях выпуска книг, газет, журналов;
  • взаимодействовать с авторами и помогать им расставлять акценты;
  • организовывать слаженную работу всех участников, ответственных за создание текста.

На нашем сайте собраны лучшие онлайн-курсы для тех, кто хочет стать редактором. Вы можете выбрать для себя оптимальный вариант, сравнив несколько обучающих программ по цене, срокам обучения и другим параметрам. Также у нас можно почитать отзывы выпускников.

Подборка курсов Все онлайн-курсы для редакторов и корректоров текстов в 2022 году

Посмотреть подборку

Есть разные редакторы, кратко расскажем о восьми из них:

  • Главный редактор — это человек, который возглавляет редакцию. Несёт ответственность за наполнение вверенного ему издательства. А также в его обязанности входит разработка редакционной политики и управление персоналом.
  • Шеф-редактор — правая рука главного редактора. Курирует одно или несколько направлений деятельности компании, доносит до авторов цели и задачи руководства, распределяет темы, участвует в поиске экспертов, и он же готовит отчёты о проделанной работе для главреда.
  • Художественный редактор разрабатывает дизайн издания, подбирает иллюстрации в соответствии с законом об авторском праве. На его плечах лежит оценка композиции готовой полосы или разворота. При выявлении недочётов составляет указания для сотрудников типографии.
  • Выпускающий редактор отвечает за публикацию материала. Анализирует тексты, полученные от журналистов, и проверяет достоверность информации. А также отбирает пресс-релизы, которые соответствуют формату издания или тематике раздела.
  • Технический редактор — это специалист, который обрабатывает материал таким образом, чтобы он стал удобочитаемым и приятным для восприятия. Следит за качеством печати и переплёта.
  • Маркетинговый редактор понимает, какой текст принесёт трафик, а какой нет. В его обязанности входит реализация рекламных концепций и стратегий через текстовое наполнение. Главное в его работе — донести свои идеи до копирайтеров, которые впоследствии упакуют замысел в текст.
  • Книжный редактор контролирует процесс выпуска книги на всех его этапах. Читает и отбирает работы писателей, обсуждает с ними, как можно улучшить качество.
  • Литературный редактор исправляет стилистические, смысловые и фактологические ошибки. Оценивает выразительность речи, очищая тексты от шаблонных фраз, слов-паразитов и неуместных выражений.

Найти работу редактору не составит труда. Выбрать место для деятельности можно исходя из собственных предпочтений. Главное, определиться, что больше привлекает: радиопередачи, телевидение или газеты и журналы? Определившись с выбором, можно смело отправляться в издательства, на радиостанции или телеканалы. Сегодня роль редактора популярна и среди владельцев сайтов.

Например, на данный момент специалисты требуются в такие известные компании, как банк Точка, РБК, Aviasales и Текстерра.

Востребованность профессии редактора можно оценить по количеству вакансий на сайтах для поиска работы. Только на hh опубликовано более 1000 объявлений. Больше всего специалистов требуется в Москве, Санкт-Петербурге, Краснодаре, Казани и Ростове.

Чтобы устроиться на позицию редактора, не требуется внушительного стажа из трудовой книжки: 1-3 лет опыта работы будет достаточным для приёма в издательство.

При имеющихся лидерских качествах можно дорасти до профессии выпускающего редактора или главреда издания. Будущее специалиста может быть связано и с открытием собственного дела.

Например, отработав несколько лет в СМИ, вы накопите достаточный опыт для того, чтобы создать издательство. Его масштаб может ограничиваться региональными новостями или определённой тематикой.

Профессия редактора, как и любая другая, имеет свои плюсы и минусы. Мы собрали их в таблицу:

ПлюсыМинусы
творческий характер работывысокая напряжённость
востребованностьмного ответственности
возможность работать удалённоненормированный рабочий график
постоянное саморазвитиеконкуренция
достойная оплата трудасидячая работа за компьютером
перспектива карьерного ростанагрузка на зрение

РЕДАКТОР КАК ФЕНОМЕН СОВЕТСКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

УДК 726. 825.2:7.025.4

Е. Д. Еременко, З. В. Прошкова Редактор как феномен советской художественной культуры

Статья посвящена осмыслению образа советского редактора в отечественном искусстве (на примерах художественной литературы и кинематографа). Рассматриваются личные качества, которые способствовали вхождению человека в профессию («редакторский характер»), проводится хронологическое наблюдение «редакторской эволюции» — в издательском деле и кинопроизводстве — на протяжении всего советского периода и первых лет России 1990-х гг. Важный аспект, актуализировавшийся с начала 1920-х гг. — активное включение женщин в редакторскую деятельность. Характеристики редакторов разных советских периодов анализируются на примерах из прозы М. Булгакова, В. Шишкова, Л. Рахманова, А. Тоболяка, В. Астафьева. Портреты советских киноредакторов рассмотрены в произведениях Ж. Гаузнер, Н. Богословского, В. Маканина, Д. Рубиной, М. Кураева. Представители редакторской профессии представлены также в фильмах А. Тарковского, В. Жереги, К. Шахназарова, А. Бенкендорфа. Прослеживаются два основных типа в художественном изображении редакторов и их деятельности: сатирический (в заостренной форме высмеивающий личностные и профессиональные недостатки) и драматический (отражающий сложность редакторских характеров в их неразрывности с влиянием социума, исторический эпохи). В заключительной части статьи обозначены векторы профессиональных диффузий в кино-редакторском корпусе с окончанием советской эпохи и необходимостью адаптации к новым, постсоветским реалиям.

Ключевые слова: профессия редактора, образ редактора в литературе и кино, профессиональные качества редактора, гендерный аспект в изображении редактора, редактор и профессиональная этика, редакторская мемуаристика

Evgeniy D. Yeremenko, Zoya V. Proshkova Editor as a phenomenon of Soviet art culture

The article is devoted to understanding the image of the Soviet editor in Russian art (using examples of fiction and cinema). The author examines the personal qualities that contributed to the entry of a person into the profession («editorial character») and provides a chronological observation of the «editorial evolution» -in publishing and film production-throughout the Soviet period and the first years of Russia in the 1990s. An important aspect that has been updated since the early 1920s is the active inclusion of women in editorial work. The characteristics of editors of different Soviet periods are analyzed using examples from the prose of M. Bulgakov, V. Shishkov, L. Rakhmanov, A. Tobolyak, V. Astafyev. Portraits of Soviet film editors are considered in the works of J. Gausner, N. Bogoslovsky, V. Makanin, D. Rubina and M. Kuraev. Representatives of the editorial profession are also represented in the films of A. Tarkovsky, V. Zheregy, K. Shakhnazarov and A. Benckendorf. There are two main types in the artistic depiction of editors and their activities: satirical (in a pointed form ridiculing personal and professional shortcomings) and dramatic (reflecting the complexity of editorial characters in their inseparability with the influence of society, historical era). In the final part of the article, the vectors of professional diffusions in the film-editing corps are outlined with the end of the Soviet era and the need to adapt to the new, post-Soviet realities.

Keywords: editor’s profession, image editor in literature and cinema, professional qualities of the editor, gender aspect in the image of the editor, editor and professional ethics, editorial memoiristics DOI 10.30725/2619-0303-2021-2-31-38

Образ редактора в отечественной литературе и кинематографе редко становился объектом художественного анализа. Рассмотрение данной профессии актуально, поскольку ведет к раскрытию ряда вопросов, связанных с историческими и культурными явлениями в СССР, обычно остающимися в тени. Фигура редактора традиционно ассоциируется с контролем, непререкаемым авторитетом, «давлением свыше». Действительно, редакторские полномочия в

литературе, кинематографе, массмедиа простираются очень широко. От его, редакторской оценки, зависит судьба многих, в первую очередь — острополемических материалов. Но какова персона редактора, становящаяся объектом изучения его человеческих, интеллектуальных, должностных качеств?

Личные качества редакторов порой содержат взаимоисключающие характеристики: доброжелательность и нетерпимость, эрудиция

и малограмотность, проницательность и близорукость.

Латинское слово «редактус» переводится как «приводящий в порядок». Именно «упорядочивание» — и столетия назад, и поныне — это доведенная до автоматизма, «рефлекторная» особенность настоящего редактора. Под этой функцией иногда подразумевается, в том числе, и «сглаживание углов и шероховатостей» (то, что имеет аналог в японской пословице «…торчащий гвоздь забивают»). Матерый газетчик из че-стертоновского рассказа «Лиловый парик» до такой степени поднаторел в своем труде («.автоматически, просто в силу привычки»), что его профессиональные действия постоянно отмечены острой писательской иронией: «.он взял. синий карандаш и заменил слово «сверхъестественный» на «чудесный», а «расстреляны на месте» на «подавлены». [1, с. 136]. В русской дореволюционной литературе редакторская тема также нередко представлена в ироничном ключе. Кем, как не редактором вынужден выступить герой чеховского рассказа «Драма», не предвидевший, до какого исступления доведет его графоманский опус Мурашкиной?

Цивилизация СССР постепенно сформирует свой, специфический тип «красной редактуры» (по определению М. Веллера) [2]. Но если оставить в стороне политическую и идеологическую составляющие, то отрицательные черты деятельности редакторов — и до, и после революции — не имеют существенных различий. Основная претензия к недальновидным редакторам со стороны авторов — отсутствие такта, а точнее сказать, чутья к новаторским изысканиям писателей (драматургов, киносценаристов). Поэтому остаются актуальными слова В. Вересаева из его очерка «О литературных редакторах»: «… Самый уничтожающий отзыв критика — это лишь единичный голос среди других голосов и сам по себе совсем не страшен для сколько-нибудь обстрелянного писателя. Но когда этот единичный голос становится единственным голосом, когда ему дается власть отрезать писателя от читателя, то это страшно…» [3]. Редакторская профессия (а в большинстве случаев — должность) неизменно предполагала зависимость от партийной и бюрократической вертикали, умение найти свое место в чиновной пирамиде. Отсюда и характеристики редакторов, в которых нередко заметены признаки приспособленчества. Так в советском романе Ж. Гаузнер «Конец фильма», характеристика киноредактора, искренне брошенная коллегой, звучит обличающе: «.он честный, хороший коммунист, но ему всегда надо на кого-то опираться. Опасная порода.» [4, с. 99].

Имея много сходств с представителями данной профессии дореволюционного периода, «редактор нового типа» раскрылся и в новых качествах, степенях возможностей и ограничений. Исторический аспект, который необходимо сразу отметить — гендерный, ставший заметным буквально в первом советском десятилетии. К редакторскому делу активно подключаются женщины. Более того: именно «редактора в юбках» часто оказываются объектом сатиры в литературе и кино СССР (это, безусловно, не отменяет факта, что и среди редакторов-мужчин встречаются самодуры, приспособленцы, карьеристы и т. п.). Сатирические образы женщин-редакторов, сотрудниц газет и издательств, в литературе прослеживаются на протяжении всей советской эпохи. С 1930-х гг. тематический круг расширится за счет активного внедрения радиосети, а далее — в послевоенные годы — и телевидения.

Атмосфера издательств и редакторско-пи-сательских отношений в годы становления советской власти, раскрывается Михаилом Булгаковым, одним из первопроходцев в данной теме. Яркий пример его ранней прозы — «Записки на манжетах» (1923), посвященные автором «… плавающим, путешествующим и страждущим писателям русским» [5]. Творческая рефлексия автора неразрывна с тяготами послереволюционного быта. А едва ли не первостепенная среди них связана со страхом голода, постоянными мыслями интеллигента о еде: все это на фоне интриг и скандалов, сопровождавших борьбу за допуск к «государственной кормушке» среди многочисленных литературных объединений и издательств начала 1920-х гг.

В рассказе Вячеслава Шишкова «Редактор» (1926) мы видим один из ранних примеров «женщины освобожденного труда», на примере сотрудницы уездного издательства: «.редактор замечательный, и в виде исключения, женского пола, притом — высокого ума. Она совершенно молодая и со стороны внешней формы — очень стройная, сюжет развернут вполне, фабула тоже обработана. Нецензурно выражаться воспрещает.» [6, с. 61]. Дама постоянно помнит о своих обязанностях, возложенных властью («.я, знаете, человек подначальный, должна стоять на страже. Я человек партийный.»). Замечания, которые она высказывает автору сатирического рассказа на бытовую тему, озвучиваются в духе времени (всплывает и подозрение в «кулацкой идеологии»). Эстетика рассказа Шишкова во многом перекликается с литературной манерой его современников, таких как М. Булгаков, А. Платонов, и особенно, М. Зощенко. Тем не менее, именно данное произведение можно

считать исходным в изображении сатирических образов «дам из редакции» (вплоть до времен перестройки 1980-х гг.).

Один из самых запоминающихся, остросатирических примеров такого рода представлен в «Печальном детективе» (1982-1985) Виктора Астафьева. Октябрина Перфильевна Сыроквасова, редактор областного издательства из города Вейска, олицетворяет тот путь «дамы на редакторском посту», который, по оценке писателя, сопряжен со всеми плюсами и минусами образа советской женщины в целом. «…Одета Сыроквасова в удобную одежду — этакую современную бабью спецовку: черную водолазку — не надо часто стирать, джинсовый сарафан поверху — не надо гладить…» [7, с 27]. Не менее беспощаден автор и в отображении ее профессиональных и человеческих качеств. Хамоватая, неряшливая, забывающая содержание рукописи, которую принес на рецензирование начинающий писатель (милиционер в отставке), роющаяся в машинописных листах, «.как в капустных отбросах». Увидев свою рукопись, главный герой — взглядом бывшего оперативника -заметил, что «.и чайник на нее ставили, и кошка на ней сидела, кто-то пролил на папку чай.» [7, с. 26]. Рост социальной апатии, разочарования в советской идеологии — всем этим признакам грядущего краха во многом способствовала «власть сыроквасовых».

В годы «перестройки» второй половины 1980-х гг. — теперь уже на примере кинематографа — появился еще один запоминающийся редакторский портрет в фильме «Диссидент» (1989, «Молдова-фильм», реж. В. Жереги). Маргарита Терехова, «звездный» период творчества которой был уже позади, мастерски создает небольшую, но запоминающуюся роль дамы «постбальзаковского возраста»: яркой, энергичной (хотя и скрывающей накопленную усталость), несколько растерявшейся в условиях «гласности и ускорения», но хватки не теряющей. «Все как-то у вас мрачно. безысходно, — говорит она за сигаретой у себя в кабинете очередному автору. И, видя смущение гостя, выдает поощрение: — Но талантливо!..». Как и у многих предшествующих «редакторинь» советского искусства, в этом образе сгущен мотив женской неустроенности, возрастного дисбаланса, «когда молодость уже давно закончилась, а старость еще и не думала начаться». На фоне портретов Довлатова и Горбачева она вульгарно флиртует с растерянным «гостем», двусмысленны ее позы и речь. Все это продолжается до тех пор, пока ассистентка не прервет начальницу словами «.в шестнадцать тридцать партком, не забудьте».

Данная сцена перекликается с эпизодом из «Курьера» (1987, реж. К. Шахназаров), одного из эмблематических фильмов «перестройки». Еще один редактор (А. Панкратов-Черный) — на этот раз научно-популярного журнала «Вопросы познания» — это такой же «вспугнутый», пытающийся идти в ногу со временем чиновник, чей характер абсолютно не соответствует духу столь серьезного, академичного журнала. И долгий, бессмысленный разговор, возникший из-за свалившегося со шкафа дырокола, символизирует бессмыслицу многих учреждений поздней советской системы. Аналогичная по абсурду редакционная атмосфера представлена и в знаковой грузинской ленте, «Голубые горы, или Неправдоподобная история» (1984, реж. Э. Шенгелая).

На фоне череды сатирических «редакторских зарисовок» неизгладимое, драматическое впечатление производит сцена из «Зеркала» (1974) А. Тарковского. Мать экранного повествователя — корректор в издательстве сталинских времен, когда книжная опечатка могла быть расценена как акт вредительства, идеологической провокацией [8; 9]. Опасаясь роковой ошибки, героиня (также в исполнении М. Тереховой) устремляется в типографию, чтобы еще раз проверить «сомнительное место» в печатающейся книге. Тревога оказывается ложной, но пережитой страх многое подчеркивает, как в человеке, так и в состоянии общества.

Эпизод из «Зеркала» не исключает целого ряда реальных издательских ошибок, приводивших к увольнениям и арестам «ротозеев», рисковавших быть обвиненными в идеологическом преступлении. Память об этих временах является одной из сюжетных линий в фильме «Работа над ошибками» (1988, реж. экранизация одноименной повести Ю. Полякова). Эпизодический, но запоминающийся персонаж-редактор (отсутствовавший в повести) является «живым связующим звеном» между поколением первых пятилеток и их правнуками — «детьми перестройки». Это опытный, умудренный работник издательства, консультирующий протагониста-филолога, разыскивающего творческое наследие незаслуженно забытого советского писателя 1930-х гг.

Позитивный образ советского редактора и его деятельности отмечен в ряде литературных произведений 1930-1970-х гг. Открывают эту галерею специфические представители профессии: радиоредакторы. Значительно опережая телевидение по хронологии внедрения и охвату аудитории, радио становится одним из ведущих массмедиа в СССР (не случайно и новость 22 июня 1941 г. большинство наших со-

граждан именно услышали, а не прочитало о ней в газетах).

Радиоредактор, таким образом, на протяжении десятилетий символизирует близкое общение с аудиторией, повышенную оперативность в подаче информации. Героиня рассказа Леонида Рахманова «Замужний редактор» (1934) — работает с материалами радиостудии в одном из северных городов СССР [11]. Это вдумчивая, рассудительная женщина, творчески подходящая к своей работе. Ее муж — диктор этой же студии — «интересный мужчина», но абсолютно поверхностный в оценке труда супруги. Профессиональный и личностный конфликты в этом рассказе взаимосвязаны. Мотивы подобного «служебно-бытового» конфликта заметны и в фильме «Долгая дорога к себе» (1983, киностудия «Ленфильм», реж. Н. Трощенко), героиня которого — уникальная художница, чей творческий мир недоступен душе обывателя-мужа.

Действие другого произведения, повествующего о жизни и труде советского радио-редактора, разворачивается уже в более позднюю эпоху (начало 1970-х гг.). Речь идет о романе Анатолия Тоболяка «История одной любви» (1974, экранизирован под названием «Только вдвоем» на Свердловской киностудии в 1976 г., реж. Г. Кузнецов). Персонаж-рассказчик повествует о событиях, произошедших в радио-редакции очередного отдаленного города на северо-востоке СССР [12]. Именно в эту редакцию устраиваются на работу юные молодожены-москвичи. Совершенно наивно и открыто излагают они свои прогрессивные суждения, довольно быстро вступая в конфликт с отдельными «замшелыми» представителями из числа местной прессы. За «джинсовое» поколение вступается главный редактор, от лица которого ведется рассказ. Характерной чертой романа А. Тоболяка становится попытка позитивно и в то же время убедительно, достоверно показать «юность семидесятых» (не случайно, что и первая публикация этого произведения была осуществлена в «Юности» — культовом журнале той поры).

Анализируя образы советских редакторов, нельзя обойти вниманием и такую профессию, как редактор в кино.

Советский кинематограф не создал большого количества фильмов, посвященных «экранной кухне», закулисью фильмопроизводства. Тем не менее, есть выдающиеся произведение такого рода, ставшее не только отечественной, но и мировой классикой: «Начало» (1970) Глеба Панфилова. Есть и другие советские примеры «кино о кино», часть которых забыта или неизвестна широкому зрителю: «Всем спасибо!» (1981, реж. И. Селезнева), «Голос» (1982, реж. И. Авербах),

«Путь к себе» (1986, реж. И. Селезнева), «Стечение обстоятельств» (1987, реж. В. Бейнерте). Персонифицированный образ редактора в них отсутствует. Но общее настроение коллективного труда кинематографистов перекликается с тем вкладом, который привносит в создание фильма редактор — «первый зритель, критик и соавтор ленты». А вот поздняя советская литература оставила ряд примеров редакторской профессии в кино.

Образы киноредакторов в литературе тяготеют к двум типам. Первый из них — юмо-ристическо-сатирический. Характерный пример — «повесть-гипербола» Никиты Богословского «Интересное кино», в которой редакторы предстают в традициях Зощенко, Шишкова, но, в особенности, Ильфа и Петрова. Автор перефразирует фамилии персонажей, среди которых и «главный редактор объединения Родион Рассольников» [12, с. 32]. Более детальные образы киноредакторов представлены в повести Дины Рубиной «Камера наезжает!» [13]. Это произведение — не только взгляд на мир советского кино, но и осмысление бытия нашей страны последних «застойных» лет.

История лирической героини, начинающей сценаристки из Ташкента, во многом перекликается с реальными событиями жизни Дины Руби-ной. Автор, как правило, нелицеприятно отзывается о деятельности редактора, имея, впрочем, на это личные основания. Это подтверждено как опытом сценариста («.редактор фильма, в свое время изгадивший сценарий, а теперь вставляющий идиотские замечания.» [13, с. 7], так и литератора («.Повесть была напечатана. предварительно пройдя санобработку у двух редакторов, что не прибавило ей художественных достоинств, наоборот — придало повести необходимый послетифозный вид.» [13, с. 13-14].

Но, помимо безвестных «вредителей»-редакторов, в повести присутствует и рельефный, более развернутый образ Фани Моисеевны: многоопытного, проницательного студийного редактора. Конечно, «Фаня», «баба тертая», прекрасно представляющая изнанку как кинематографической, так и всей советской системы, вынуждена «играть по правилам». Тем не менее, именно этот персонаж — достаточно точно и ярко, чуть карикатурно, воплощает внешность, речь, пластику, а самое главное -характер многих советских редакторов: «. .. Фанька своя. Она хочет, как лучше». После того, как героиня-рассказчица завершает работу над сценарием, ей сообщают, что теперь рукопись «можно показывать Фаньке». Редактор «.оказалась величественной красавицей лет семидесяти с выпукло-перламутровыми циничными

глазами», «говорила она хриплым баритоном и курила ментоловые сигареты.» [13, с. 31].

Фаня Моисеевна дает автору ценные советы, главным образом связанные с тем, как уберечься от будущих придирок со стороны Минкульта и Госкино. Поскольку действие повести разворачивается на киностудии «Узбек-фильм», предлагаемые редактором поправки связаны, в том числе, и с национальными вопросами. И во многом направлены именно на их «сглаживание»: «.весь преступный мир мы поделим пополам: на узбеков и русских. Дадим одного еврея: подпольного цеховика, сочините смешной диалог для его допроса.» [13, с. 37]. Вымороченность предписаний кинематографической бюрократии, мытарства сценаристки в стремлении обойти цензурные рогатки, наконец — финансовые махинации, во многом неразрывные с «неофициальной» стороной отношений в кинематографической среде — все это ввергает главную героиню в состояние, близкое к «астеническому синдрому». Юмористика (преобладающая, например, у Никиты Богословского), в произведении Дины Рубиной трансформируется в острый социальный сарказм.

Рассмотрение драматического образа редактора в кино следует начать с примера, когда персонаж выступает кино-консультантом (а историческое, искусствоведческое, техническое и прочее консультирование является одной из дополнительных редакторских функций). В данном случае «редактором»-консультантом выступает герой рассказа Ю. Нагибина «Срочно требуются седые человеческие волосы» (1968, экранизирован под названием «Поздняя встреча» на Свердловской киностудии в 1978 г., реж. В. Шредель). Гущин, центральный персонаж, работает инженером-катапультистом (специалистом по катапультированию летчиков из летательных аппаратов). Именно благодаря этой редкой специальности Гущина периодически приглашают на «Ленфильм» для уточнения вопросов, связанных со съемкой «авиационных» лент. Но очередная встреча с миром кино вовлечет героя в драматическую ситуацию, обернувшуюся поздней любовью и необходимостью выбора между новой, «идеальной» женщиной и «старой, нелюбимой» женой [14].

Если герой Нагибина — «консультант со стороны», то в романе Жанны Гаузнер «Конец фильма» все основные персонажи — кинематографисты. Действие разворачивается в середине 1950-х гг., главные герои — московские кинодокументалисты. Автор — писательница, переводчик, известна и как сценарист короткометражного фильма «Тетка с фиалками» (вошедшего в киноальманах «Юность»). Дочь писательницы Веры

Инбер Ж. Гаузнер с раннего детства много времени проводила в Европе. В частности, во Франции, и ее детские впечатления были отражены в повести «Париж — веселый город» (1934). Однако основная часть прозы автора посвящена людям советской страны. Роман «Конец фильма» становится итоговым произведением писательницы, творческий потенциал которой, очевидно, не был исчерпан.

Кинодокументалистика — тема, крайне редко освещавшаяся в советской художественной литературе. Несмотря на то, что язык и слог в произведении достаточно типичны для «официальной» советской литературы (особенно времен «Кавалера Золотой Звезды»), книга содержит важный источниковедческий материал. Мы наблюдаем процесс неигрового кинопроизводства в СССР (в том числе — работу киноредакторов, что особенно важно для материала данной статьи). На страницах романа — «переходный» период в жизни страны, т. е. 1955-1956 гг. (уже не сталинская, еще не хрущевская эпоха). Много внимания уделяется быту, окружению кинематографистов, в кругу которых немало и простых, далеких от экранного искусства советских тружеников. Отсюда и типичные речевые обороты действующих лиц в духе эпохи («.я не за тем сюда партией поставлен.», «.тракторист оглянулся, увидел, как лемехи врезались в землю, выворачивая, раскидывая жирные пласты, пронизанные цепкими корневищами буйных трав.»).

В книге речь идет о несуществующей в реальности московской киностудии «Наши дни» (близкий аналог ее — Центральная Студия Документальных Фильмов (ЦСДФ) в Москве). Но, с учетом того, что Ж. Гаузнер последние годы жизни проживала в Ленинграде, уместно предположение и еще об одном прообразе «Наших дней»: это Ленинградская Студия Документальных Фильмов («Лендок»). В сложившихся к тому времени традициях социалистического реализма, перечень главных и второстепенных персонажей «Конца фильма» включает — за редким исключением — положительных, добросовестных, инициативных советских граждан, а также их детей, которые (в основном) прилежно воспроизводят жизненные паттерны родителей. Основные же действующие лица — съемочная группа фильма «Добрый человек» (посвященного съемкам документально-публицистической ленты о «реальном» советском гражданине, работающем автобусным билетером из грузинской глубинки).

В подобных сюжетах обычно протагонистом является крупный режиссер, маститый сценарист или «лицо с экрана» — актер (актриса). Но Ж. Гаузнер в центр повествования помещает

юную девушку Киру, по стечению обстоятельств осваивающую работу помощника режиссера. Такая должность («воспитавшая», впрочем, немало будущих мэтров кинорежиссуры), представляется юной маникюрше, еще вчера грезившей о славе актрисы, совершенно неподъемным делом («.это канительно, утомительно, совсем не романтично и в знаменитости вряд ли попадешь. » [4, с. 105]. Тем не менее на протяжении повести характер Киры крепнет. В результате мы видим «рождение» профессионала, которого мечтает включить в съемочную группу любой постановщик. В ходе подготовительного, а затем и съемочного периода «Доброго человека» важную роль играет мнение редакторов. В повести их несколько, что и было обычной практикой киностудий. Умудренный, опытный главный редактор Оружейников — человек дела и его вклад в создание фильма существенен (при том, что именно в его адрес были сказаны слова о том, что ему «.всегда необходимо на кого-то опираться»). Антагонистом в повести является дама-редактор, Зоя Валентиновна, заместительница Оружейникова. Именно ее поступки приводят к серьезному конфликту. В него вовлечены мужчина — постановщик «Доброго человека» Мусатов — и две женщины: его жена Ирина и Кира, которую дама-редактор анонимно и бездоказательно обвиняет в связи с режиссером. Так, пренебрегая редакторским принципом — «приводить в порядок» — Зоя становится практически единственным отрицательным персонажем повести. Это весьма характерно для распространенной в СССР начала 1950-х гг. «бесконфликтности» в драматургии. И все же, несмотря на банальный мелодраматический сюжетный ход, повесть Ж. Гаузнер остается в жанровых пределах «производственной кинодрамы».

Важный, неоднозначный аспект деятельности советского киноредактора включен в сюжет романа Владимира Маканина «Портрет и вокруг» [15]. Действие снова разворачивается в кинематографической среде: на этот раз это «семидесятническая тусовка» сценаристов — некогда обучавшихся или получающих образование в стенах Сценарной Мастерской. В ее описании угадываются легендарные Высшие курсы сценаристов и режиссеров (ВКСР), выпускником которых был и сам В. Маканин.

Конфликтная пружина сюжета — вопрос профессиональной этики сценаристов и редакторов. Основная загадка, которую пытается раскрыть автор-рассказчик (дипломированный сценарист, подрабатывающий журналистом) -понять суть критериев, которыми руководствуется «сценарист-покровитель», в одних случаях помогающий «довести сценарий до кондиции»

безвозмездно, а в других — требующий от начинающего автора часть гонорара (в случае, если сценарий удается сдать в производство).

Антагонист, содержащий в своей натуре эти качества — руководитель Сценарной Мастерской, бывший наставник повествователя. Павел Леонидович Старохатов, по прозвищу Граф — персонаж собирательный. Но Маканин, безусловно, вдохновлялся реальными прообразами, которыми богат советский кинематограф: среди них просматриваются фрагменты судеб режиссеров, сценаристов, писателей. В этом антигерое — то дарующем, то обирающем сценаристов — угадывается представитель крайне узкой творческой прослойки советских деятелей культуры и искусства. Кто-то из них — по собственной неосторожности или навету, мог оказаться в самом нижнем «ярусе» социальной пирамиды. Как некий кинорежиссер-заключенный, обсуждающий с приятелем «Ивана Грозного» в солженицынском «Иване Денисовиче». Но были и баловни судьбы, пригретые властью. Сами ставшие частью этой власти, стяжавшие успех, материальные привилегии. И, конечно, никогда не жаловавшиеся на отсутствие женского внимания. К числу последних относится и Старохатов, карьера которого имела взлеты и падения, прежде чем мэтр, уже в зрелом возрасте, не утвердился в созданных им Сценарных курсах.

Почему же, редактируя сценарии начинающих, Павел Леонидович то не просит ни гроша, то, ни с того, ни с сего, «влезает в соавторы»? Повествователь именует это качество словом хапнуть (определение, в последующие десятилетия ставшее никого не удивляющим свойством коррумпированного чиновничества).

Старохатов любит показать себя добрым барином, склонен к широким жестам. Но, как и большинство начальников, жестко авторитарен, нетерпим к тем, кто не вписывается в его систему (определение, лелеемое еще товарищем Бываловым из довоенной «Волги-Волги»). Крах, внезапный и правомерный, которым заканчивается ослепительная карьера Павла Леонидовича, во многом определяет служебные векторы некоторых советских «чиновников от культуры».

Вера, методист Сценарной Мастерской, усердно и неприметно работавшая со студентами — это «пешка на шахматной доске» Старо-хатова. Но именно эта, самая слабая фигура «партии», вступив в конфликт с начальником, добивается его смещения. Вера добивается внимания вышестоящих чиновников, указав на аморальное, а точнее — неэтичное поведение мэтра в отношении «обираемых» им новичков-сценаристов.

Советский кинематограф, а вместе с ним и такая важная, статусная профессия как киноредактор, были сметены радикальными переменами начала 1990-х гг. Прессинг, которому подверглись редакторы, во многом провоцировался «творцами», долгое время не допускавшимися к вожделенным проектам, и, соответственно, не получавшим финансирование постановок («. те, кто был в отстойнике — те и кричали громче всех после V съезда кинематографистов»). Отказ от редакторских услуг, упразднение самого редакторского корпуса — одна из главных причин обрушения эстетического и культурного уровня отечественного кино. В художественной литературе и на экране той поры уже практически не встречаются персонажи-редакторы. Последним из них была, пожалуй, экзальтированно-вульгарная дама в блистательном исполнении М. Тереховой из фильма «Диссидент». Литературные произведения о кухне кино — теперь уже новых, постсоветских времен — апеллируют ко многим профессиям экранного искусства. Роман «Интервью» Марины Белкиной [16], «Про улиток» [17] Нонны Ермиловой — интересные, атмосферные произведения, показывающие какие мытарства, «обреченный бег по кругу», совершают отчаянные представители экрана в девяностых годах. Тут снова режиссеры, сценаристы, даже художники-мультипликаторы. Но фигура истинного редактора среди них уже отсутствует.

Постсоветский киноредактор обретает, во многих отношениях, «свободу» (увы, в первую очередь — от своего непосредственного труда). И тогда представители редакторского сообщества — часто впервые — находят себя в художественном творчестве, над которым десятилетиями им предписывалось заносить грозный «этический, эстетический и политический скальпель».

Так, редакторы «Ленфильма» сами обращаются к сценарной работе, что, как правило, было большой редкостью вплоть до «перестройки». Но примеры очевидны: Наталья Милашкина пишет киносценарий «Горшок» (1987) [18], а позже — до сих пор не опубликованный, глубокий, автобиографический роман «Цегезунт, це-лэбен, цуланги ерн».

Ветераны редактуры «Мосфильма» — Элла Корсунская и Людмила Голубкина — уже в начале XXI в. — выпускают книги воспоминаний. Авторы делятся не только профессиональным опытом, но и вовлекают читателя в круг интеллигенции, простирающийся далеко за пределы кинематографа [19; 20]. Пожалуй, дальше и последовательнее остальных коллег по редакторскому цеху рискнул отправиться в

«творческое плавание» Михаил Кураев. Еще в середине 1980-х гг. он оставляет редакторский пост, которому отдал на «Ленфильме» около двадцати лет. Впоследствии М. Кураев станет видным отечественным кинодраматургом: «… Редакторская братия с жреческими лицами, счастливо оставаться!..» [21, с. 493]. Эти слова стали для автора судьбоносными.

В наши дни, спустя три десятилетия после исчезновения советского кинематографа, работа киноредактора не теряет актуальности. Более того: современное состояние экранного искусства России постоянно заставляет убеждаться в необходимости редакторского участия на всех этапах кинопроизводства: начиная с выбора сценарного материала и заканчивая пиар-презентацией лент, выходящих в прокат. Анализ редакторского образа, его профессиональных особенностей и личностных качеств в художественной литературе и кинематографе — это попытка отразить важность данной профессии во всей противоречивой неразрывности ее функций.

Список литературы

1. Честертон Г. К. Лиловый парик // Честертон Г. К. Рассказы. М.: Правда, 1981. С. 133-150.

2. Веллер М. И. Красный редактор // Веллер М. И. Песнь торжествующего плебея: литературно-художественное издание. М.: АСТ, 2007. С. 145-181.

3. Вересаев В. О художественных редакторах. URL: http://editorium.ru/1130/ (дата обращения: 10.04.2021).

4. Гаузнер Ж. В. Конец фильма: роман. Л.: Лениздат, 1964. 310 с.

5. Булгаков М. А. Записки на манжетах // Булгаков М. А. Записки покойника: театрал. роман / сост. В. И. Лосева. М.: АСТ, Вече, 1999. С. 126-160.

6. Шишков В. Я. Редактор // Русская советская сати-рико-юмористическая проза. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та. С. 60-63.

7. Астафьев В. П. Печальный детектив // Астафьев В. П. Печальный детектив. Зрячий посох: роман и повесть. М.: Профиздат, 1991. С. 23-141.

8. Марьямов Г. Б. Кремлевский цензор: Сталин смотрит кино. М.: Конфедерация союзов кинематографистов, 1992. 128 с.

9. Блюм А. В. От неолита до Главлита: достопамятные и знаменательные эпизоды из истории российской цензуры от Петра Великого до наших дней. Санкт-Петербург: ОАО «Искусство России»; Изд-во им. Н. И. Новикова, 2009. 272 с.

10. Тоболяк А. История одной любви // Юность: избр. М.: Правда, 1980. Т. 2. С. 139-286.

11. Рахманов Л. Замужний редактор // Рахманов Л. Чет-нечет: повести, рассказы, пьесы, воспоминания. Л.: Совет. писатель, 1988. С. 256-266.

12. Богословский Н. В. Интересное кино: повесть-гипербола. М.: ВТПО «Киноцентр», 1990. 206 с.

13. Рубина Д. И. Камера наезжает!.. // Рубина Д. И. Камера наезжает!..: повесть и рассказы. М.: Эксмо, 2010. С. 5-147.

14. Нагибин Ю. М. Срочно требуются седые человеческие волосы // Нагибин Ю. М. Чужое сердце. М.: Молодая гвардия, 1969. С. 295-328.

15. Маканин В. С. Портрет и вокруг. М.: Эксмо, 2009.

352 с.

16. Белкина М. Интервью: роман. СПб.: Борей Арт, 2011. 214 с.

17. Ермилова Н. Б. Об улитках (производственно-приключенческая повесть) // Ермилова Н. Б. Воздушный корабль: повести и рассказы. СПб.: Геликон Плюс, 2004. С. 5-222.

18. Милашкина Н. А. Горшок // Начало: сб. киносценариев / ред. Н. Винокуров, предисл.: Ф. Г. Гукасян, Ю. Н. Клепиков. Л.: Искусство, 1987. С. 436-447.

19. Корсунская Э. А. Книга для друзей. М.: Соврем. экономика и право, 2012. 296 с.

20. Голубкина Л. В. Я медленно открыла эту дверь. М.: АСТ: CORPUS, 2019. 384 c.

21. Кураев М. Н. «Радость Победы», или Привет стукачу! // Кураев М. Н. Укрощение победителей / предисл. П. Басинского. М.: «Голос-Пресс», 2010. С. 493.

References

1. Chesterton G. K. Purple wig. Chesterton G. K. Stories. M.: Pravda, 1981. 133-150 (in Russ.).

2. Weller M. I. Red editor. Weller M. I. Song of the triumphant plebeian: lit. and artistic ed. M.: AST, 2007. 145181 (in Russ.).

3. Veresaev V. About art editors. URL: http://editorium. ru/1130/ (accessed: Apr.10.2021) (in Russ.).

4. Gauzner J. V. End of the film: a novel. L.: Lenizdat, 1964. 310 (in Russ. ).

5. Bulgakov M. A.; Losev V. I. (comp.). Notes on the cuffs. Bulgakov M. A. Notes of the deceased (theatrical novel). M.: AST, Veche, 1999. 126-160 (in Russ.).

6. Shishkov V. Ya. Editor. Russian Soviet satirical and humorous prose. L.: Publ. house Leningrad univ. 60-63 (in Russ.).

7. Astafiev V. P. Sad detective. Astafiev V. P. Sad detective. The Sighted Staff: a roman and a novel. M.: Profizdat, 1991. 23-141 (in Russ.).

8. Maryamov G. B. Kremlin censor: Stalin is watching a movie. M.: Confederation of Unions of Cinematographers, 1992. 128 (in Russ.).

9. Blum A. V. From the Neolithic to Glavlite: memorable and significant episodes from the history of Russian censorship from Peter the Great to the present day. SPb.: Art of Russia; N. I. Novikova publ. house, 2009. 272 (in Russ.).

10. Tobolyak A. The story of one love. Youth: fav. M.: Pravda, 1980. 2, 139-286 (in Russ.).

11. Rakhmanov L. Married editor. Rakhmanov L. Even odd: stories, stories, plays, memories. L: Council. writer, 1988. 256-266 (in Russ.).

12. Bogoslovsky N. V. Interesting cinema: story-hyperbole. M.: Kinocenter, 1990. 206 (in Russ.).

13. Rubina D. I. Camera zooms in! Rubina D. I. Camera zooms in!: novella and short stories. M.: Eksmo, 2010. 5-147 (in Russ.).

14. Nagibin Yu. M. Gray human hair is urgently required. Nagibin Yu. M. Someone else’s heart. M.: Molodaya gvardiya, 1969. 295-328 (in Russ.).

15. Makanin V. S. Portrait and around. M.: Eksmo, 2009. 352 (in Russ.).

16. Belkina M. Interview: a novel. SPb.: Borey Art, 2011. 214 (in Russ.).

17. Ermilova N. B. About snails (industrial adventure story). Ermilova N. B. Airship: stories and stories. SPb.: Helikon Plus, 2004. 5-222 (in Russ.).

18. Milashkina N. A. Pot. Beginning: coll. of screenplays / ed. N. Vinokurov, foreword: F. G. Ghukasyan, Yu. N. Klepikov. L.: Iskusstvo, 1987. 436-447 (in Russ.).

19. Korsunskaya E. A. Book for friends. M.: Modern Economics and Law, 2012. 296 (in Russ. ).

20. Golubkina L. V. I slowly opened this door. M.: AST: CORPUS, 2019. 384 (in Russ.).

21. Kuraev M. N. «The Joy of Victory», or Hello snitch! Kuraev M. N. Taming the winners / foreword P. Basinsky. M.: «Voice-Press», 2010. 493 (in Russ.).

Профиль карьеры редактора | Описание работы, зарплата и рост

Редакторы планируют, просматривают и редактируют контент для публикации.

Обязанности

Редакторы обычно делают следующее:

  • Читают содержание и исправляют орфографические, пунктуационные и грамматические ошибки
  • Перепишите текст, чтобы его было легче понять читателям
  • Проверить факты, приведенные в материале для публикации
  • Оценивайте предложения авторов, чтобы решить, что публиковать
  • Работайте с писателями, чтобы помочь их идеям и историям добиться успеха
  • Разработка сюжета и идей содержания в соответствии со стилем публикации и редакционной политикой
  • Выделить место для текста, фотографий и иллюстраций, из которых состоит история или контент
  • Утвердить окончательные версии, представленные персоналом

Редакторы планируют, координируют и редактируют материалы для публикации в книгах, газетах, периодических изданиях или на веб-сайтах. Редакторы просматривают идеи рассказов и решают, какой материал больше всего понравится читателям. В процессе рецензирования редакторы предлагают комментарии для улучшения продукта и предлагают названия и заголовки. В небольших организациях один редактор может выполнять все редакционные обязанности или делить их с несколькими другими людьми.

Ниже приведены примеры типов редакторов:

Помощники редактора  отвечают за определенную тему, например местные новости, международные новости, тематические статьи или спорт. Большинство помощников редактора работают в газетных издателях, телекомпаниях, журналах, книжных издательствах или фирмах, занимающихся рекламой и связями с общественностью.

Редакторы-копирайтеры  вычитывать текст на наличие грамматических, пунктуационных и орфографических ошибок, а также проверять его на удобочитаемость, стиль и соответствие редакционной политике. Они предлагают исправления, такие как изменение слов и перестановка предложений и абзацев для повышения ясности или точности. Они также могут проводить исследования, подтверждать источники и проверять факты, даты и статистику. Кроме того, они могут организовать макеты страниц статей, фотографий и рекламы.

Ответственные редакторы  контролируют помощников редакторов и, как правило, имеют последнее слово в отношении того, какие статьи публикуются и как эти истории освещаются. Исполнительные редакторы обычно нанимают писателей, репортеров и других сотрудников. Они также планируют бюджеты и договариваются о контрактах с внештатными авторами, которых в новостной индустрии иногда называют «стрингерами». Хотя многие исполнительные редакторы работают на издателей газет, некоторые работают на телекомпании, журналы или рекламные фирмы и фирмы по связям с общественностью.

Управляющие редакторы  обычно работают в журналах, газетных издательствах и на телевидении и несут ответственность за повседневную работу отдела новостей.

Помощники по публикациям  работающие в книжных издательствах могут читать и оценивать рукописи, корректировать неисправленные черновики и отвечать на вопросы об опубликованных материалах. Помощники в небольших газетах или на небольших медиа-рынках могут собирать статьи, доступные в телеграфных службах или в Интернете, отвечать на телефонные звонки и корректировать статьи.

Рабочая среда

В 2018 году редакторы занимали около 118 300 должностей. Крупнейшими работодателями редакторов были следующие: 38% Самозанятые работники 14 Профессиональные, научные и технические услуги 9 Религиозные, благотворительные, общественные, профессиональные и подобные организации                           8 Прочие информационные услуги 7

Большинство редакторов работают в офисах, будь то на месте со своим работодателем или удаленно. Они часто используют настольные или электронные издательские программы, сканеры и другое электронное коммуникационное оборудование.

Вакансии в некоторой степени сосредоточены на основных рынках средств массовой информации и развлечений — Бостоне, Чикаго, Лос-Анджелесе, Нью-Йорке и Вашингтоне, округ Колумбия, — но улучшенные возможности связи и Интернета позволяют редакторам работать из большего количества мест.

Одновременный надзор за несколькими письменными проектами и их координация — обычное дело для редакторов, что может привести к стрессу или усталости.

Работающие не по найму редакторы сталкиваются с дополнительными трудностями, связанными с поиском работы на постоянной основе и постоянной адаптацией к новым условиям работы.

Графики работы

Большинство редакторов работают полный рабочий день, и их графики обычно определяются сроками производства и типом редакционной должности. Редакторы, как правило, работают в загруженных офисах, и им приходится сталкиваться с давлением сроков производства и стрессами, связанными с обеспечением правильности информации, которую они публикуют. В результате редакторы часто работают много часов, особенно в период, предшествующий крайнему сроку публикации. Эти рабочие часы могут быть еще более частыми, когда редактор работает над цифровым материалом для Интернета или для прямой трансляции.

Образование и обучение

Для работы редактором обычно требуется степень бакалавра в области коммуникаций, журналистики или английского языка в сочетании с предыдущим опытом написания и корректуры.

Образование

Работодатели обычно предпочитают кандидатов со степенью бакалавра в области коммуникаций, журналистики или английского языка.

Кандидаты с другим опытом, которые могут продемонстрировать хорошие навыки письма, также могут найти работу в качестве редакторов. Редакторам, занимающимся конкретной тематикой, может потребоваться соответствующий опыт работы. Например, модным редакторам могут понадобиться знания в области моды, полученные в результате формального обучения или опыта работы.

Опыт работы по родственной специальности

Многие редакторы начинали как помощники редактора, писатели или репортеры.

Тем, кто особенно хорошо умеет находить хорошие истории, распознавать писательский талант и общаться с писателями, может быть интересна работа по редактированию.

Другое Опыт

Редакторы могут приобрести опыт, работая в школьных и университетских газетах, а также в журналах, на радио- и телестанциях, в рекламных и издательских компаниях. Журналы и газеты могут предлагать студенческие стажировки. Например, Американское общество редакторов журналов предлагает программу стажировки для журналов для квалифицированных студентов дневного отделения на младших или старших курсах колледжа. Стажеры могут писать рассказы, проводить исследования и интервью, а также приобретать общий издательский опыт.

Редакторы должны уметь пользоваться компьютером, включая электронные публикации, графику, веб-дизайн, социальные сети и производство мультимедиа.

Повышение по службе

Некоторые редакторы занимают руководящие должности и должны принимать решения, связанные с ведением бизнеса. Для них продвижение обычно означает переход к изданиям с большим тиражом или большим престижем. Редакторы-копирайтеры могут перейти на должности оригинального писателя или основного редактора или стать фрилансерами.

Личность и интересы

Редакторы, как правило, проявляют интерес к областям создания и убеждения интересов в соответствии со структурой Кодекса Голландии. Область «Создание интереса» указывает на стремление быть оригинальным и творческим, а также работать с художественными средствами. Область интересов убеждения указывает на сосредоточенность на влиянии, мотивации и продажах другим людям.

Если вы не уверены, есть ли у вас интерес к Созиданию или Убеждению, который может соответствовать карьере редактора, вы можете пройти тест на профессию, чтобы оценить свои интересы.

Редакторы также должны обладать следующими особыми качествами:

Креативность . Редакторы должны быть творческими, любознательными и хорошо осведомленными в широком диапазоне тем. Некоторым редакторам приходится регулярно придумывать интересные идеи для статей и привлекающие внимание заголовки.

Подробно ориентированный . Одна из главных задач редактора — следить за тем, чтобы материал был безошибочным и соответствовал стилю публикации.

Здравый смысл . Редакторы должны решить, этичны ли те или иные истории и есть ли достаточно доказательств, чтобы сообщить о них.

Навыки межличностного общения . В работе с писателями редакторы должны обладать тактом и умением направлять и поощрять их в работе.

Языковые навыки . Редакторы должны убедиться, что весь письменный контент имеет правильную грамматику, пунктуацию и синтаксис. В результате для редактора необходимы сильные языковые навыки.

Навыки письма . Редакторы должны любить писать и в целом должны быть отличными писателями. Они должны хорошо знать грамматику и правила пунктуации и уметь ясно и логично выражать мысли.

Заработная плата

Средняя годовая заработная плата редакторов в мае 2019 года составляла 61 370 долларов США. Средняя заработная плата — это заработная плата, при которой половина работников той или иной профессии зарабатывала больше этой суммы, а половина — меньше. Самые низкие 10 процентов заработали менее 32 620 долларов, а самые высокие 10 процентов заработали более 122 280 долларов.

В мае 2019 года средняя годовая заработная плата редакторов в ведущих отраслях, в которых они работали, была следующей:

Профессиональные, научные и технические услуги 69 270 долларов США
Религиозные, благотворительные, общественные, профессиональные и подобные организации                          68 530
Прочие информационные услуги 66 530
Издательства газет, периодических изданий, книг и справочников 57 030

Большинство редакторов работают полный рабочий день, и их графики обычно определяются сроками производства и типом редакционной должности. Редакторы, как правило, работают в загруженных офисах, и им приходится сталкиваться с давлением сроков производства и стрессами, связанными с обеспечением правильности информации, которую они публикуют. В результате редакторы часто работают много часов, особенно в период, предшествующий крайнему сроку публикации. Эти рабочие часы могут быть еще более частыми, когда редактор работает над цифровым материалом для Интернета или для прямой трансляции.

Перспективы работы

По прогнозам, занятость редакторов снизится на 3 процента с 2018 по 2028 год. Несмотря на некоторый рост рабочих мест в онлайн-СМИ, сокращение традиционных печатных журналов и газет приведет к снижению общей занятости редакторов.

Перспективы трудоустройства

Конкуренция за рабочие места в авторитетных газетах и ​​журналах будет особенно сильной, поскольку прогнозируется сокращение занятости в издательской отрасли. Редакторы, которые адаптировались к онлайн-СМИ и умеют писать и работать с различными электронными и цифровыми инструментами, будут иметь наилучшие перспективы при поиске работы. Хотя то, как люди потребляют медиа, изменилось, редакторы будут продолжать добавлять ценность, просматривая и исправляя черновики и поддерживая стиль и голос публикации.

Для получения дополнительной информации

Для получения дополнительной информации о редакторах посетите

Американское общество редакторов-копировщиков

Американское общество редакторов журналов

Ассоциация альтернативных СМИ

Радио Телевидение Ассоциация цифровых новостей

Откуда эта информация?

Приведенная выше информация о карьере взята из Справочника по профессиональным перспективам Бюро статистики труда. Этот превосходный источник данных о профессиях публикуется Министерством труда США каждые два года. Truity периодически обновляет наш сайт информацией из базы данных BLS.

Я хотел бы процитировать эту страницу для отчета. Кто автор?

Для этой страницы нет опубликованных авторов. Пожалуйста, используйте правила цитирования для веб-страниц без указания автора.

Я думаю, что нашел ошибку или неверную информацию на этой странице. К кому мне обратиться?

Эта информация взята непосредственно из справочника Occupational Outlook Handbook, опубликованного Бюро трудовой статистики США. Truity не редактирует информацию, в том числе не изменяет информацию, которую наши читатели считают неточной, поскольку мы считаем, что BLS является авторитетом в отношении профессиональной информации. Однако, если вы хотите исправить опечатку или другую техническую ошибку, вы можете связаться с нами по адресу [email protected]

Я не уверен, что эта профессия мне подходит. Как я могу решить?

Существует множество отличных инструментов, которые позволят вам измерить свои интересы, составить профиль своей личности и сопоставить эти черты с подходящей карьерой. На этом сайте вы можете пройти тест Career Personal Profiler, тест Holland Code или пройти тест Photo Career Quiz.

Объяснение карьеры: что делает редактор?

Я вырос рядом с небольшим книжным магазином, в котором всегда есть как минимум в два-три раза больше книг, чем разумно помещается в нем. Поэтому они складывают весь перелив перед полками, в две-три стопки глубиной и целых восемь футов высотой. Всякий раз, когда я прихожу, я осторожно пробираюсь сквозь крошечные извилистые проходы, чувствуя, что в любой момент произведения тысяч писателей и редакторов могут обрушиться на меня литературной лавиной. Это было и остается одним из моих любимых мест в мире.

Моя пожизненная любовь к чтению переросла в любовь к письму — и к тому, чтобы помогать другим делать их письма как можно лучше. Вот почему я стал редактором. Если вы, как и я, обожаете письменное слово и рады быть окруженным историями, возможно, вы рассматриваете редактирование как карьеру.

Вот что вам нужно знать о том, чем занимаются редакторы, как им стать и подходит ли вам эта работа. (Уже продано и хотите начать поиск работы? Найдите работу редактора на The Muse!)

Что такое редактор и чем он занимается?

Вы можете подумать, что редактирование — это исправление грамматических и орфографических ошибок, но это лишь небольшая часть процесса. Редакторы планируют, координируют, редактируют, исправляют и форматируют письменный контент для публикации, тесно сотрудничая с писателями для улучшения их работы. «Писатели могут так много смотреть на свой текст, что перестают видеть за деревьями лес», — говорит Дженнифер Глатт, главный редактор отдела по связям с университетами Университета Северной Каролины в Уилмингтоне. Тут на помощь приходят редакторы.

Редакторы могут нести широкий круг обязанностей, в том числе:

  • Редактирование текста для более крупных проблем, включая содержание, структуру, длину, тон и озвучку , и грамматика (также известная как построчное редактирование)
  • Предоставление отзывов и поддержка авторов по нескольким черновикам
  • Разработка идей и передача их нужным авторам, а также оценка предложений авторов
  • Общение и координация с писателями и другими заинтересованными сторонами (включая специалистов по маркетингу, юриспруденции, финансам и дизайну, среди прочих)
  • Управление бюджетом и обсуждение ставок или контрактов
  • Установление и согласование сроков для обеспечения своевременной публикации
  • Обеспечение текстов соответствует рекомендациям по содержанию и стилю
  • Отслеживание эффективности ранее опубликованных произведений
  • Иметь твердое мнение об Оксфордской запятой (необязательно)

Какими видами редактирования вы можете зарабатывать на жизнь?

Как редактор вы обычно сосредотачиваетесь на одном типе текста или носителя. Вот несколько наиболее распространенных областей, в которых работают редакторы, но имейте в виду, что они могут частично совпадать, и этот список не является исчерпывающим. (Вы также можете сосредоточиться, например, на научном редактировании или редактировании гранта.)

Редактирование книг

Редактирование художественных и научно-популярных книг «включает в себя проект, управляющий всем путешествием книги» и размещением ее на полках, говорит Ребекка. Джилленхол, помощник редактора Quirk Books. Эти редакторы оценивают рукописи или предложения по книгам (для документальной литературы) и решают, какие проекты взять на себя. По словам Джилленхола, они помогают писателям с «большими структурными изменениями, развитием персонажей, решением проблем с сюжетом, корректировкой длины, корректировкой тона и стиля для целевой аудитории» и многим другим.

Многие книжные редакторы работают в крупнейших издательских компаниях США, известных на данный момент как «Большая пятерка»: Penguin Random House, Hachette, Macmillan, Simon & Schuster и HarperCollins. Но вы также можете работать в средних, независимых или университетских издательствах. «Мне нравится независимое издательство, потому что у меня больше возможностей работать над множеством разных книг, а не ограничиваться одним жанром», — говорит Джилленхол.

Редактирование газет

Редакторы газет работают с печатными и электронными новостными изданиями, формируя освещение и редактируя статьи, поданные репортерами и писателями. Эти редакторы часто работают над определенным разделом или над определенным «тактом», например, о культуре, политике или спорте.

Редакторы газет сосредотачиваются на редактировании текста статьи и обеспечении его соответствия звучанию, стилю, тональности и этическим стандартам их газеты. Они также могут решить, какие статьи будут назначены или опубликованы, и какое внимание им будет уделено в зависимости от их размещения в макете газеты или веб-сайта.

Редактирование журналов

Редакторы журналов тесно сотрудничают с штатными сотрудниками и/или внештатными авторами, чтобы довести печатную или онлайн-журнальную статью от идеи до публикации, говорит карьерный тренер Muse Элиот Каплан из Eliot Kaplan Coaching, который прошел путь вверх занимал должность редактора журнала, а также занимал должность вице-президента по привлечению талантов в Hearst Magazines. И редакторы, и писатели могут придумывать идеи для журнальных статей, но в конечном итоге редакторы решают, с чем двигаться дальше. Затем редакторы журналов несут ответственность за координацию всех этапов статьи от редактирования черновиков до работы с коллегами, такими как редакторы текстов, специалисты по проверке фактов, главные редакторы, дизайнеры, иллюстраторы, фотографы и даже юристы.

Редакторы журналов могут редактировать широкий спектр статей как по длине, так и по тематике. «За свою жизнь я редактировал статьи на 150 и 15 000 слов на все темы», от здоровья до спорта и политики, — говорит Каплан.

Интернет-медиа и редактирование контента

В настоящее время люди так много читают в Интернете — получают ли они новости, что-то узнают или ищут развлечения. Между этими редакторами и другими категориями, которые я упомянул, есть некоторое совпадение, поскольку журналы и новостные организации могут публиковать часть или весь свой контент в Интернете. Но многие другие типы веб-сайтов или даже компании, желающие предоставлять контент наряду с другими своими предложениями (*кашель*, например The Muse *кашель*), также публикуют онлайн-контент. Многие редакторы и писатели, которые работали в других, к сожалению, сокращающихся областях — в первую очередь в журналах и газетах — нашли пристанище в онлайн-контенте.

Веб-редакторы придумывают идеи контента, которые привлекут читателей на их сайт через Google, социальные сети, электронную почту и другие каналы. Они также назначают статьи и другой письменный контент внештатным или штатным авторам, оценивают предложения, регулируют сроки, редактируют черновики, загружают текст на сайт и отслеживают эффективность. Вы часто будете работать в компаниях, в которых есть ряд отделов, не связанных с редакцией, поэтому вы также можете сотрудничать с другими командами и нести ответственность за редактирование текста для остальной части компании.

Редактирование сообщений

Многие организации, не являющиеся издателями, размещают письменные сообщения внутри компании и за ее пределами. В зависимости от размера компании и аудитории они могут нанять редакторов, чтобы обеспечить высокое качество текста и поддержку миссии организации. Эти редакторы могут работать где угодно, от страховой или технической компании до некоммерческой организации, государственного учреждения или больницы.

Например, Глатт работает в университете. «На университетском уровне не так много [опубликовано], на что я бы не обратила внимание в какой-то момент», — говорит она, включая короткие и полные копии как для цифровой, так и для печатной версии университетского журнала, маркетинговые копии для веб-сайт, приемные материалы и многое другое. В других коммуникационных ролях вы также можете редактировать пресс-релизы, веб-сайт или копию программного обеспечения или внутренние документы, такие как учебные материалы или разъяснения преимуществ.

Ключевые факты о редакторах

Итак, это общая картина, но как насчет логистических деталей карьеры редактора?

Где могут работать редакторы?

Редакторы могут работать в любой компании, выпускающей письменный контент или сообщения, например, в специализированных издательствах или в технологической компании, такой как The Muse. Географически, многие монтажные работы базируются в крупных городских районах, особенно в Нью-Йорке. Редакторы также могут работать в качестве фрилансеров для каждого проекта или для нескольких разных клиентов.

Могут ли редакторы работать удаленно?

Я пишу это из своей детской спальни, когда я дома на каникулах и выполнял несколько удаленных работ, поэтому я могу сказать вам по опыту: да. Программное обеспечение для совместной работы, общения, обработки текстов и редактирования сделало так, что большинство редакторов могут выполнять хотя бы часть своей работы удаленно. Некоторым компаниям, конечно, по-прежнему нужны персональные редакторы, но если вы предпочитаете работать удаленно, возможности существовали до пандемии и будут продолжаться в будущем.

Каковы перспективы карьеры?

По данным BLS, ожидается, что количество должностей редакторов вырастет на 5% в период с 2020 по 2030 год, что медленнее, чем в среднем по всем профессиям. Но это представление высокого уровня — что и где вы редактируете, имеет значение. В целом, по прогнозам, «издательские отрасли (кроме Интернета)», включая печатные журналы и газеты, потеряют 4,7% рабочих мест редакторов. Но количество должностей редакторов в «других информационных службах», включая онлайн-публикации, по прогнозам, вырастет за это время на 27,7%.

Сколько зарабатывают редакторы?

По данным BLS, общая средняя заработная плата редакторов в США составляет 63 400 долларов. Редакторы газет, периодических изданий и книг получают самую низкую среднюю заработную плату в любой из наиболее распространенных отраслей — 58 260 долларов в год, в то время как те, кто работает в «религиозных, грантовых, гражданских, профессиональных и подобных организациях», имеют самую высокую среднюю заработную плату в размере 71 520 долларов. Другие информационные услуги и «профессиональные, научные и технические услуги» находятся посередине — со средней зарплатой в 69 долларов. 460 и 69 150 долларов соответственно.

Какие навыки нужны редактору?

Возможно, вы думаете, что писать — это работа писателя. Но чтобы быть хорошим редактором, вам нужны сильные навыки письма. Возьмем, к примеру, Тони Моррисон, которая была не только одним из лучших американских авторов, но и редактором Random House, ответственным за редактирование автобиографии Анджелы Дэвис и ряда других влиятельных работ.

Конечно, я не говорю, что для работы редактором нужны писательские навыки Тони Моррисон. Если бы это было так, редакторов было бы примерно ноль. Но вам нужно знать, как письмо передает сообщения и информацию и как различные варианты выбора могут повлиять на то, как текст будет прочитан и воспринят.

Рука об руку с сильными навыками письма идут сильные навыки критического чтения и общения. Редакторам могут понадобиться и другие профессиональные и социальные навыки:

  • Знание грамматики, синтаксиса, пунктуации и других языковых правил
  • Знание структуры рассказа и/или статьи
  • Руководства по стилю и их соблюдение (например, Merriam Webster, AP Style, MLA)
  • Построение отношений и навыки межличностного общения
  • Организационные навыки
  • Навыки управления временем
  • Навыки управления проектами
  • . Предоставление и получение конструктивной обратной связи
  • мозговой штурм
  • творческий подход
  • адаптируемость
  • Любопытство
  • Возможность работать под давлением
  • сказать «отредактировал» вслух (необязательно)

В зависимости от того, что вы редактируете, вам могут понадобиться некоторые другие навыки. Например, если вы хотите редактировать книги, вам понадобятся знания о текущем издательском рынке, говорит Джилленхол. Если вы хотите отредактировать какую-либо документальную литературу, вам понадобится способность быстро изучать новую тему и, возможно, потребуется некоторый опыт работы в данной области для определенных должностей. И если вы хотите редактировать что-либо, публикуемое в Интернете, вам может понадобиться понимание поисковой оптимизации (SEO) или умение использовать систему управления контентом (CMS).

Какое образование, подготовка или сертификаты мне необходимы?

Как правило, компании требуют, чтобы редакторы имели, по крайней мере, степень бакалавра, при этом наиболее применимы специальности по английскому языку, журналистике, коммуникациям и т. д., но это не всегда так.

Особенно на начальном этапе карьеры ваши менеджеры и коллеги многому редактированию учатся на работе, но компании захотят убедиться, что вы знаете основы механики и структуры письма, прежде чем нанять вас. Пока вы учитесь в колледже, вы можете искать внеклассные занятия, чтобы развивать свои навыки письма и редактирования, например, работать в школьной газете или литературном журнале, или оплачивать работу по редактированию эссе, репетиторство других студентов или заниматься написанием или редактированием на фрилансе. Прохождение стажировки в отрасли и / или в организации, для которой вы хотели бы работать, может иметь большое значение для ваших шансов на трудоустройство.

Подробнее: 6 способов составить резюме, если вы не можете позволить себе пройти неоплачиваемую стажировку

Когда дело доходит до ученых степеней, «я бы проявлял осторожность», — говорит Джилленхол. Если у вас есть несвязанная степень бакалавра или вы просто искренне хотите узнать больше о писательстве в структурированной среде, степень магистра английского языка, писательского мастерства, журналистики или издательского дела не повлияет на ваши шансы получить работу редактора, но они не обязательны. . И есть много других (более дешевых) способов подготовиться к карьере редактора.

Какова карьера редактора?

Когда вы только начинаете свою карьеру, у вас не обязательно сразу будет звание «редактор». Вы можете быть наняты в качестве помощника редактора — особенно в области издательства журналов и книг — должность, которая может включать как административную, так и редакционную работу, или помощника редактора. В журналистике еще один распространенный путь — начать свою карьеру в качестве репортера или писателя, прежде чем перейти к роли редактора. Эти вакансии помогут вам узнать больше о написании, редактировании и публикации в вашей отрасли, а также предоставят вам надзор и обучение у более опытных редакторов.

По мере накопления опыта вы можете найти работу в качестве редактора, старшего редактора, заместителя редактора или управляющего редактора, который, по словам Каплан, является «человеком, который заставляет поезда ходить вовремя», координируя операции, производство и публикацию. календари. На самых высоких уровнях вы можете увидеть такие должности, как главный редактор, редакционный директор, исполнительный редактор или вице-президент по контенту — в зависимости от компании и места письменного контента в организации. На этих должностях вы, скорее всего, реже занимаетесь редактированием и вместо этого принимаете более масштабные стратегические решения, говорит Каплан 9.0003

Стать редактором?

Вот несколько вопросов, которые нужно задать себе, чтобы понять, подходит ли вам профессия редактирования:

  • Вы любите читать и языки? «Вы не можете быть редактором, если вы в первую очередь не читатель», — говорит Джилленхол. Вы можете развить свои инстинкты для хорошего письма, только читая обильно. Но я сделаю еще один шаг: чтобы быть счастливым в карьере редактора, вы должны искренне любить слов, потому что они будут вашими самыми постоянными спутниками в работе.
  • Хотите учиться всю жизнь? В некоторых полях редактирования вы можете полностью изменить темы, которые освещаете на протяжении всей своей карьеры. (На моей прошлой работе я редактировал статьи о фондовом рынке, а теперь я рассказываю о карьере и работе.) Но на любой должности редактора у вас будут разнообразные проекты, поэтому вы будете постоянно узнавать что-то новое.
  • Ты в порядке, отступая перед писателями? «Редактор не должен быть за кадром. В тексте должен сиять не голос редактора, а голос писателя, только с большей ясностью и утонченностью», — говорит Глатт.
  • Вы действительно хотите стать писателем? «Часто редакторы — это разочарованные писатели, — говорит Каплан. «Из этих людей получаются паршивые редакторы». В зависимости от вашей работы вы можете писать и редактировать, но вам нужно знать, где проходит грань между этими двумя видами деятельности. Если вы хотите только писать, пишите.
  • Вы хотите быть писателем с постоянной работой? Вы хотите стать писателем, сценаристом, блоггером или другим писателем, имеющим более стабильную работу? Вы можете работать редактором, но «просто знайте, что вам может быть очень трудно найти время и энергию для собственного письма после долгого дня редактирования», — говорит Джилленхол. Однако, если вы сможете преодолеть эти препятствия, я лично убедился, что и то, и другое может помочь вам расти. Глатт, который также является писателем-фрилансером, добавляет: «Мое письмо сильнее, потому что я редактирую, а мое редактирование сильнее, потому что я пишу».

Как мне устроиться на работу редактором?

В дополнение к общим советам по поиску работы, вот несколько указателей по редактированию:

  • Читать, читать, читать: Читайте носитель, который вы хотите отредактировать, особенно то, что сейчас выходит. «Менеджеры по найму хотят видеть, что вы взаимодействуете с отраслью такой, какая она есть сегодня», — говорит Джилленхол.
  • Ознакомьтесь с компаниями, в которые вы подаете заявление. «Изучите публикации и веб-сайты, чтобы увидеть, что они публикуют», и приходите на интервью с идеями, которые соответствуют публикации, — говорит Каплан.
  • Не пропускайте сопроводительное письмо ! Это ваш первый шанс продемонстрировать свои навыки письма и редактирования потенциальному работодателю. Так что не делайте это наполовину.
  • Вычитка всех материалов заявки: Насколько неловко было бы, если бы в вашем резюме редактора была опечатка или неполное предложение?
  • Подготовьтесь к тесту навыков: Часто вам нужно пройти тест по редактированию (и, возможно, короткий письменный тест), чтобы показать потенциальным работодателям, что вы можете справиться с работой.

Обновлено 14.01.2022

Редактирование с развитием: Найдите подходящего редактора с развитием

Что такое редактирование с развитием?

Редакционное редактирование — это этап процесса публикации книги, когда редакторы работают с авторами над решением проблем «общей картины» в их рукописях, включая структуру, форму, сюжет и характер. Из-за того, что он фокусируется на более широких элементах истории, этот тип редактирования обычно не устраняет ошибки на уровне предложения, такие как пунктуационные и грамматические опечатки.

Хорошее редакторское редактирование будет учитывать вашу целевую аудиторию и оценивать вашу работу в соответствии с отраслевыми стандартами и ожиданиями. Только после того, как ваша рукопись будет отредактирована, изменена и разработана, она будет готова для редактирования и корректировки. Но где найти редактора-разработчика с нужным опытом, чтобы вывести вашу историю на новый уровень?

Как выбрать развивающий редактор

Ни один из редакторов-разработчиков не может быть однозначно «лучше», чем все остальные — каждый профессионал обладает уникальным набором опыта, навыков и стилей работы, что делает его более подходящим для определенных авторов и проектов. Вот несколько вещей, которые следует учитывать при поиске редактора.

  1. Редакторы шорт-листа в зависимости от их специализированных жанров. Редактор отдела развития с 10 мемуарами-бестселлерами, возможно, не лучший человек для написания вашего романа о паранормальных явлениях.
  2. Проанализируйте свой профессиональный опыт. Вы предпочитаете редакторов, которые работали с известными авторами? Или вам нужен тот, кто успешно работал с начинающими авторами?
  3. Определите, на какой стиль критики вы лучше всего реагируете. Некоторым писателям нужны позитивные и ободряющие редакторы. Другие предпочитают более прямой стиль обратной связи.
  4. Убедитесь, что ваши предпочтения в общении совпадают. Важны ли для вас разговоры лицом к лицу? Нужны ли вам еженедельные обновления или вы можете получать от них сообщения в несколько ключевых моментов во время их редактирования?

Честная критическая обратная связь редактора может быть успешной только в том случае, если автор открыт для критики и пересмотра. Редактирование в целях развития субъективно, и каждый редактор работает немного по-своему, но суть в том, что ни один писатель не работает в одиночку: книги — это совместные творения, независимо от того, как вы публикуете или насколько вы опытны.

Советы по работе с развивающим редактором

Несмотря на то, что большинство внештатных редакторов-разработчиков делают все возможное, чтобы удовлетворить потребности клиентов, все же есть вещи, которые писатели могут сделать, чтобы получить максимальную отдачу от своего опыта редактирования.

  1. Будьте максимально гибкими. Не ждите месяца до даты запуска, чтобы нанять редактора. Если вам удастся найти редактора, готового приступить к работе немедленно, он может завысить цену, чтобы компенсировать сжатые сроки.
  2. Сначала исправьте опечатки и грамматику. Основные орфографические ошибки будут отвлекать даже самых сосредоточенных редакторов. Если потенциальные редакторы обнаружат, что вашу рукопись трудно читать, многие из них также скорректируют свои цитаты, чтобы компенсировать это. По крайней мере, перед тем, как нанимать редактора, проверьте свою рукопись на проверку орфографии.
  3. Убедитесь, что вы оба находитесь на одной странице. Перед тем, как ваш редактор приступит к доработке, вы оба должны согласовать направление, в котором будет развиваться ваша книга. Редактор может позже вернуться с предложениями о том, куда могла бы пойти ваша рукопись, но если они не понимают вашего первоначального видения, это прямой путь к катастрофе.

Проведя исследование и следуя нескольким простым советам, вы сможете найти редактора-разработчика, идеально подходящего для вашего проекта (по приемлемой для вас цене).

Должен ли я сначала получить редакционную оценку?

Если авторы не уверены, готовы ли они к редактированию в целях развития (или если бюджет является серьезной проблемой), мы часто предлагаем редакционную оценку. Это служба, где редакторы проводят обзорную оценку общих вопросов, таких как характеристика, сюжет, структура и стиль. Их оценка возвращается автору в виде письма о редактировании, в котором содержится подробная обратная связь и предложения по исправлению.

В чем разница между проявочным редактированием и редактированием копии?

Несмотря на то, что все типы редактирования в некоторой степени пересекаются, между редактированием в целях развития и редактированием при копировании существуют существенные различия. Копирайтеры — специалисты по языку. Они рассматривают рукописи с точки зрения грамматики, пунктуации, выбора слов и согласованности (изменялся ли цвет глаз вашего персонажа между главами?) . Редакторы-разработчики также интересуются этими подробными аспектами написания, но склонны рассматривать их широко.

Редактирование текста, которое следует за корректирующим редактированием, будет включать в себя целеустремленный подход, рассмотрение грамматики, несоответствий и замену слабых слов и фраз более сильными альтернативами.

После раунда подготовительного редактирования — также называемого структурным или содержательным редактированием — рукопись может значительно измениться; для неопытных писателей получение прямой и честной обратной связи может оказаться трудным испытанием. Многое из того, что вы писали в течение многих недель, месяцев или даже лет, может быть вырезано, изменено, перенесено или подвергнуто резкой критике. По этой причине рассмотрите возможность редактирования только после все ваши разработки завершены.

Корректор: найдите профессионала, который вычитает вашу работу

Работа с корректором является завершающим этапом процесса редактирования. Чтобы убедиться, что ваша книга готова к печати (или цифровому издателю), корректор вмешается и перепроверит все. Они позаботятся о том, чтобы в вашей книге не было орфографических ошибок, грамматических ошибок и других ошибок, которые могут испортить читателю удовольствие от вашего письма.

Профессиональный корректор не только внимательно следит за деталями, но и имеет проверенный метод выявления каждой незначительной ошибки в вашем тексте, от пропущенных запятых до неправильно используемых омофонов. Они также избавят ваше доказательство от типографских проблем и проблем с макетом, таких как неправильный шрифт в одном из заголовков ваших глав или неудобные интервалы между строками в тексте.

По сути, корректор должен обладать вниманием преданного читателя и острым умом редактора — все видеть, ничего не упускать. Но где вы можете найти дотошного корректора, который гарантирует, что каждая последняя часть вашей книги будет на месте?

Чем отличается корректор от других типов редакторов?

Корректор отличается от редакторов других типов тем, что он не дает особо подробных отзывов о вашей книге — корректоры набрасываются в конце, чтобы подкорректировать и отшлифовать, а не пересмотреть содержание. Однако от этого их работа не становится менее важной! Текст без опечаток и профессиональный макет не подлежат обсуждению, если вы хотите, чтобы ваша книга была серьезно воспринята читателями и всей отраслью в целом.

Еще одно ключевое различие между корректором и, скажем, редактором-корректором заключается в том, что корректор рассматривает всю книгу, а не только основной текст. Например, корректор перепроверит названия и номера глав в оглавлении. Они проверят страницу посвящения, подтверждения и везде, где появляется этот текст.

И опять же, в печатном издании корректор будет смотреть и на чисто эстетические элементы. Они могут исправить нечетные интервалы или удалить вдовы и сироты (отдельные строки на странице) для более приятного чтения. В целом, они следят за тем, чтобы ваша книга была представлена ​​максимально гладко, поэтому, как автор, вы никогда не захотите пропустить окончательную корректуру.

Корректор — это то же самое, что и линейный редактор?

Это зависит от того, где вы находитесь. В Великобритании «линейный редактор» служит почти той же цели, что и корректор. Единственная разница заключается в том, что редактирование строки выполняется в документе рукописи , а корректура выполняется в документе в формате непосредственно перед его отправкой в ​​печать. Таким образом, автор в Великобритании может попросить либо линейного редактора просмотреть свою рукопись, либо корректора просмотреть окончательную корректуру, но обычно не то и другое одновременно.

Однако в США и Канаде построчное редактирование обычно используется для описания сочетания содержания и развивающего редактирования, в котором основное внимание уделяется творческому содержанию и стилю. В других случаях он описывает чуть более подробную версию редактирования копии.

Излишне говорить, что если в резюме редактора есть «построчное редактирование», лучше уточнить у него напрямую, что он имеет в виду. К счастью, все редакторы на Reedsy относятся к категории редакторов-разработчиков, редакторов-копирайтеров или корректоров, поэтому не возникает путаницы в отношении того, какие услуги они могут предоставлять.

Нужен ли мне корректор, если я уже работал с редактором?

Короче говоря, да. В то время как развивающие и копирайт-редакторы исправят неточности и отточат ваш стиль письма, они не уловят каждую механическую ошибку — и даже могут случайно внести их в процессе редактирования! Именно для этого и существуют корректоры: они должны быть последней линией защиты от ошибок в опубликованной книге.

Многие авторы до сих пор пытаются вычитывать свои собственные книги, но мы бы предостерегли от этого. Каким бы зорким вы ни были, ваш мозг неизбежно пропустит опечатки, которые вы уже видели сотни раз, просто потому, что вы к ним привыкли.

Действительно, для эффективной корректуры вам абсолютно необходим свежий взгляд на ваш текст. Хорошей новостью является то, что вы всего в нескольких кликах от того, чтобы найти его!

Как найти подходящий вам корректор

На Reedsy Marketplace вы можете искать профессионалов по жанру, местоположению и ключевым словам, что упрощает поиск корректоров с опытом работы в вашей категории и предмете. Если вам нужен корректор документальной литературы, понимающий Лавкрафтовские соглашения об именах и австралийские диалекты, вы можете их найти.

После того, как вы сузили свой список, вы можете отправить краткое описание проекта пяти корректорам. Это будет краткий обзор вашей книги, в том числе: о чем она, ваш жанр и количество слов, а также была ли она уже отредактирована профессионалом. Вы также можете указать свой бюджет и идеальные сроки, чтобы найти идеального человека для работы с вами в логистике.

Чем четче вы изложите свои потребности, тем больше вероятность того, что наши корректоры ответят точными цитатами. И помните, чтобы получить лучший шанс получить лучшего корректора, старайтесь отправлять запросы как можно раньше!

Редакционная оценка | Reedsy

Редактирование

Редактирование развития

Редактирование копий

Корректировка

Редакционная оценка

Обзор письма запроса

Индексирование

Дизайн книжной обложки

Производство.

Маркетинг

Маркетинговая стратегия

Маркетинг по электронной почте

Реклама

Метаданные

Реклама

Блог-тур

Освещение в прессе

Ghostwriting

Предложение книги

Веб-дизайн

Перевод

Редакционная оценка — это чрезвычайно ценный первый обзор вашей рукописи профессиональным редактором. Ваш редактор прочитает всю рукопись и предоставит вдумчивый, подробный отзыв о таких элементах, как сюжет, характеристика, структура, последовательность и стиль. Обратная связь от редакционной оценки может привести к значительным изменениям в вашей рукописи. Оценка определит сильные и слабые стороны вашей книги и поможет вам разработать стратегию пересмотра, которая значительно улучшит реализацию вашей идеи.

Но где найти профессионального редактора с нужным опытом работы в вашем жанре, чтобы правильно оценить вашу рукопись?

Когда мне следует обратиться за редакционной оценкой?

Редакционная оценка может быть полезна на нескольких этапах процесса написания. Некоторые писатели могут обратиться за такой подробной обратной связью после завершения первого чернового варианта. Другие могут запросить оценку после того, как рукопись прошла несколько раундов бета-чтения или даже профессионального редактирования; оценка обеспечивает своего рода внимательное чтение, которое приводит к улучшению тематики, нюансов, характеристик и структуры.

Оценка рукописи может быть полезной даже в том случае, если вы уже самостоятельно опубликовали книгу. Благодаря простоте повторной публикации новых изданий электронных книг авторы могут удалить книгу, которая плохо продается или плохо принимается. Редакционная оценка может касаться конкретных областей, в отношении которых вы получили критические отзывы. Но в отличие от среднего обзора Amazon, оценка не просто укажет, что не работает; это поможет вам точно определить, как это исправить. Этот совет особенно полезен, потому что он конкретен и объективен: он дает вам обратную связь, которую не могут дать случайные читатели.

Редакционная оценка также может помочь вам определить, готова ли ваша работа к рассмотрению. Оценка, особенно в сочетании с просмотром письма с запросом, может помочь довести до ума ваш пакет запросов до того, как вы начнете связываться с агентами.

Зачем нужна редакционная оценка, если я могу получить полное редактирование контента напрямую?

Некоторые рукописи не готовы к редактированию на уровне строк. Если большие части вашей рукописи могут измениться — если есть важные сюжетные моменты, которые необходимо решить, или если есть несколько любимых, которые нужно убить, — оценка рукописи — лучший выбор (и, как правило, более дешевый).

Следуя структурированному процессу редактирования, начав с письма о редактировании, вы также сэкономите время и деньги, когда вы перейдете к редактированию и корректуре. Если вы попросите редактора потратить время на полное редактирование содержания рукописи, еще не прошедшей редакционную оценку, потребуется гораздо больше времени на структурные изменения, с которыми можно было разобраться на более раннем этапе. С письмом о редактировании вы увидите, как профессиональный редактор оценивает вашу книгу по сравнению с другими аналогичными названиями в вашем жанре, узнаете, как избежать шаблонного развития сюжета и сделать своих персонажей правдоподобными, трехмерными и аутентичными.

Обратитесь за редакционной оценкой перед другим редактированием, если вы хотите понять структурные сильные и слабые стороны вашей рукописи. Если вы решите их, работа с редактором над отладкой или последующее редактирование копии будет намного дешевле.

Свяжитесь с профессиональным редактором

Создайте свою учетную запись Reedsy, чтобы запросить бесплатные предложения и советы.

Редакционные оценки: Поиск музыки в шуме

Для авторов, работающих с ранними версиями, обратная связь в редакционной оценке может привести к полной переделке; для более полированных набросков оценка может быть сосредоточена на высокоуровневых представлениях о тематическом развитии или многомерности персонажей. читать далее

Книжный дизайнер

На что обратить внимание при поиске редактора

Работа вашего редактора состоит в том, чтобы указывать на недостатки и направлять ваш творческий потенциал — и то, и другое. Этот человек смущает вас или вдохновляет? Способный или вырезанный по размеру? Найдите того, кто создаст безопасное пространство для вашего творчества, ошибок и всего остального. читать далее

писатели и художники

Как работа с редактором помогла мне заключить издательский контракт

Мария помогла мне улучшить плавность и согласованность финальной, эпической сцены битвы. Хотя я уже определил основные события битвы, Мария помогла мне организовать их так, чтобы поток был понятным, и читатели могли легко следить за происходящим. читать далее

тростниковый блог

Как стать редактором: руководство для начинающих

Любой процесс, в результате которого публикуются статьи, включает редактора, поэтому они являются ключевыми элементами в нескольких отраслях. Если у вас есть безупречное понимание грамматики и проницательный взгляд, когда дело доходит до выявления структурных и концептуальных недостатков в письме, читайте дальше, чтобы узнать, как самому стать редактором.

Чем занимается редактор?

Редакторы планируют, координируют и редактируют тексты, чтобы они были готовы к публикации в виде книг, газет, блогов, журналов или даже рекламных материалов. Они просматривают и полируют содержание, структуру и прозу каждой части, чтобы обеспечить ее ясность и последовательность.

Точные обязанности профессионального редактора различаются в каждой отрасли, и в каждой области с ролью связано множество посторонних задач. Когда мы рассмотрим, как кто-то может начать карьеру в области редактирования, мы узнаем больше об огромном разнообразии работы по редактированию — так что давайте начнем!

🤓 Хотите знать, сколько денег зарабатывает редактор? Перейдите к нашему сообщению о зарплате редактора для получения дополнительной информации.

Как стать редактором за 5 шагов, которые изменят вашу жизнь

Если вы хотите помочь писателям воплотить их идеи в жизнь, выполните пять простых шагов, чтобы стать профессиональным редактором:

1. Выберите тип редактирования

Всегда полезно начать с указания направления вашей карьеры: области издательского дела, в которой вы хотели бы работать. lane может помочь вам лучше подготовиться с точки зрения квалификации и поиска работы.

Вот основные виды редактирования, которые могут подойти людям с вашими навыками и преданностью своему делу:

Редактирование книг

Редактор книг тесно сотрудничает с писателями, редактируя и оптимизируя их рукописи перед публикацией. Это включает в себя различные уровни редактирования, от редакционного редактирования до редактирования и корректуры, последние два из которых часто выполняются на внештатной основе за счет комиссий от издателей или самих авторов.

Помимо редактирования текста, редактор, работающий в издательстве, также отвечает за общение с литературными агентами и авторами, координацию с другими отделами, такими как маркетинг, дизайн и реклама, заказ новых заголовков и выполнение рутинных административных задач, таких как написание аннотаций для обложек. , обновление метаданных книги и многое другое.

💡Названия должностей: помощник редактора, помощник редактора, редактор, старший редактор, редактор по вводу в эксплуатацию, редакционный директор (примечание: эти конкретные роли перечислены снизу вверх в порядке лестницы)

Новости и редактирование журналов

Новости или Редактор журнала отвечает за вычитку и структурное редактирование статей, проверку фактов, обеспечение соответствия собственному стилю публикации и соответствие целям или темам публикации (если таковые имеются), заказ статей от постоянных авторов, реагирование на предложения и отчетность для публикации. редакционная коллегия. Младшие редакторы обычно работают только над редактированием текста и не имеют каких-либо вводных/управленческих обязанностей, в то время как редакторы разделов разрабатывают стратегию и направление своего раздела и отчитываются перед руководством.

💡 Должности: редактор отдела, помощник редактора, помощник редактора, редактор

Академическое редактирование

Неудивительно, что академическое редактирование относится к сфере академической деятельности, поэтому обычно эту должность занимает человек с академическим образованием. Это может быть штатная должность в академическом издательстве (например, Oxford University Press) или добровольная работа на неполный рабочий день в качестве редактора журнала. Структурное и копирайтинговое редактирование, безусловно, важны, но помимо этого эти редакторы обеспечивают академическую строгость и этическую академическую практику. Последнее включает в себя проверку на плагиат, проверку фактов, проверку библиографических данных или организацию создания указателя. Также ожидается, что академические редакторы будут координировать процесс рецензирования и сообщать отзывы авторам.

💡 Должности: академический редактор, редактор журнала

Веб-редактирование

Веб-редактор отвечает за управление цифровым контентом организации. Специфика будет варьироваться, но типичные обязанности включают в себя редактирование статей или сообщений в блогах для публикации, ввод в эксплуатацию или назначение новых частей контента, определение тем для освещения, использование лучших практик поисковой оптимизации (SEO) для привлечения органического трафика, принятие решений о том, как представлены публикации, а также продвижение указанного контента в социальных сетях (или сотрудничество с маркетологами социальных сетей).

💡 Должности: веб-редактор, редактор контента, менеджер контента, менеджер блога, руководитель отдела контента

Техническое редактирование

техническая информация является точной и четкой. По этой причине обычно нанимаются технические редакторы, обладающие опытом в рассматриваемой теме, чтобы применить свои знания к тексту. От проверки точности любых уравнений и графиков до обеспечения того, чтобы сложность информации соответствовала уровню знаний целевой аудитории, технический редактор действует как консультант по предмету.

💡 Должности: технический редактор, эксперт по предметной области (SME)

Юридическое редактирование 

Юридическое редактирование предполагает работу с письмом в юридическом контексте. Независимо от того, отвечает ли он за продукцию конкретной юридической организации или является штатным редактором в юридической издательской компании, работа юридического редактора не сильно отличается от работы технического редактора: основная цель состоит в том, чтобы обеспечить точность и соответствие целям публикации. под рукой. Юридический редактор может также отвечать за составление «дайджестов» судебных дел, исследование правовых вопросов или анализ юридических новостей или событий.

💡 Должности: юридический редактор, юридический исследователь, юридический репортер

2.

Получить диплом или сертификат редактора Предупреждение: школьное образование обычно не такое гламурное. (Paramount)

В сфере, переполненной начинающими редакторами, обычно требуется соответствующая квалификация. Они могут быть нескольких форм.

Степень бакалавра

В настоящее время степень бакалавра более или менее требуется для карьеры редактора, особенно если вы хотите начать работать в издательствах. Здесь нет дипломов специалиста по редактированию, но есть много программ, которые могут стать хорошей ступенькой к профессии. Большинство редакторов имеют степень бакалавра по смежным предметам, таким как английский язык, журналистика, коммуникации или даже юриспруденция, если вы надеетесь стать юридическим редактором.

Тем не менее, степень бакалавра по совершенно не относящейся к делу теме все же может быть очень полезной. Работодатели в основном хотят знать, что у вас есть трудовая этика и способности обрабатывать много текста и организовывать себя. Вы всегда можете освоить технические навыки редактирования позже, используя книги по редактированию, написанные опытными профессионалами, или записаться на один из следующих курсов.

Степень последипломного образования

В последние годы наблюдается рост числа степеней последипломного образования для издательского дела, из которых вы можете выбирать. Университеты вряд ли предлагают курсы на получение степени, посвященные исключительно редактированию, но есть степени магистра в области издательского дела и творческого письма, которые могут дать вам лучшее понимание производственной цепочки и писательского ремесла.

Конечно, аспирантура — это довольно серьезное обязательство, и это вовсе не обязательное условие — многие редакторы не имеют аспирантуры и вместо этого строят свое мастерство на более коротких курсах или на опыте работы.

Прочие квалификации

Помимо получения всего высшего образования, есть еще множество краткосрочных курсов по редактированию, журналистике или издательскому делу, которые вы можете пройти. Существует множество курсов по корректуре или краткосрочных программ редактирования, которые предоставляют сертификат, который может научить вас техническим навыкам и улучшить ваше резюме.

3.

Подайте заявку на стажировку в издательстве и небольшие внештатные мероприятия   Перейдите сюда, чтобы узнать об опыте Клема Фланагана в отрасли.

В идеальном мире вы сразу же нашли бы должность помощника редактора. Но, несмотря на то, что они считаются начальными, эти должности обычно требуют некоторого предварительного участия или опыта редактирования или письма. Вы можете получить одну из этих желанных ролей, если ваше резюме содержит соответствующие дополнительные предметы (например, быть студентом-репортером или редактором), но многие начинающие редакторы начинают с получения опыта работы, стажировки или опыта редактирования на неполный рабочий день. Однако эти низкооплачиваемые возможности предлагают возможность привыкнуть к рабочему процессу, отточить свои навыки редактирования и общения, построить свою сеть контактов и расширить свое редакционное портфолио.

Редактор-фрилансер Клем Фланаган рассказывает нам, что годы ее работы на начальных должностях сыграли решающую роль в создании ее сети. Сообщество сплоченное и поддерживающее, и большинство редакторов рады направить писателей к коллегам-профессионалам, которые либо более опытны, либо ищут работу. Сами авторы часто рекомендуют редакторов своим друзьям-писателям, поэтому вам не следует недооценивать силу молвы. Вы можете начать с малого, но постоянно укрепляйте эту репутацию, и это окупится.

Используйте Интернет в своих интересах 

Чтобы найти стажировки по редактированию книг, зайдите на сайт Indeed, LinkedIn и, если вы еще учитесь в школе или недавно закончили ее, на портале поиска работы вашего колледжа. Также стоит зайти в Твиттер — хотя бы в качестве читателя. Управляющие редакторы и издатели постоянно твитят о вакансиях и сетевых мероприятиях!

Если вы не можете найти (или не можете позволить) пройти стажировку, поищите краткосрочные вакансии на сайтах фриланса. Обратите внимание, что даже с убедительным профилем и большим количеством саморекламы вам, вероятно, придется браться за работу, которая поначалу вас не интересует. Например, вы можете планировать специализироваться на редактировании развивающих книг, но вы можете начать копировать редактирование блогов и академических эссе.

Эта часть вашей карьеры редактора называется «суетой». Вы будете работать долгие часы, мало получать и, вероятно, будете чувствовать разочарование. Но если вы сможете пройти через все это, вы окажетесь на другой стороне с такими знаниями и опытом, на которых вы сможете построить более устойчивую карьеру. Повесить там!

4. Ищите возможности старшего редактора

Вы будете удивлены тем полезным вещам, которые услышите в офисе.

С опытом вы начнете замечать, в чем заключаются ваши естественные навыки и что вам нравится делать больше всего. Поэтому, пока вы работаете над различными проектами, вам следует подумать о том, каким редактором вы хотели бы стать в будущем. Даже если вы еще не готовы перейти на новую должность, держите ухо востро (читай: свои навыки поиска в Твиттере) для новых возможностей. Прочитайте описания должностей редакторов в вашей отрасли и за ее пределами и отметьте любые повторяющиеся требования, такие как знание специализированного программного обеспечения или поисковая оптимизация.

Затем вы можете предпринять шаги, чтобы приобрести необходимые навыки, чтобы стать лучшим редактором в свободное время или в текущей роли, с целью перехода на другую работу. Например, помощник редактора раздела журнала «Образ жизни» может найти свой путь в публикацию научно-популярных книг через издательство «Образ жизни», которое публикует заголовки о здоровье, еде и напитках. И если вас устраивает ниша, в которой вы находитесь, начинается восхождение по лестнице. В качестве альтернативы вы можете стать внештатным редактором на Reedsy, чтобы лучше контролировать свои рабочие дни.

💼

Вы готовы присоединиться к Ридси?

Узнайте здесь! занимает 1 минуту

5. Создайте сильную редакционную сеть

Если у вас теперь есть значительный опыт редактирования, вы, естественно, обзаведетесь некоторыми контактами в своей отрасли, в Интернете или в реальной жизни. От литературных агентов до журналистов, ученых и креативных директоров — вы будете знать большое количество людей, занимающих разные должности в вашей области. И вы можете не осознавать этого сначала, но подобласти профессиональной деятельности в конкретном городе, регионе или даже стране (если посмотреть на британское книгоиздание) — это маленький мир, где вы будете сталкиваться с одними и теми же людьми на протяжении всей своей карьеры. .

Расслабьтесь, здесь всем хватит места.

Так что будьте любезны. Отвечайте на просьбы незнакомцев вежливо и вдумчиво, даже если хотите отказаться. Представьте друг другу людей, которые хотели бы работать вместе. Рекомендую работяг. Замолвите словечко за помощников начального уровня, когда перейдете на более высокий уровень. Относитесь к стажерам с терпением и уважением. Отправляйте людям вакансии, которые, как вы случайно видите, могут их заинтересовать. Все это, другими словами, быть добрым, уважительным и порядочным человеком, с которым можно работать, поможет вам больше, чем вы можете себе представить.

Это не может прийти в виде предложения работы, которое божественно снизойдет на вас с небес.