Что такое Метафора

Близкие к метафоре  —  Аналогия, Аллегория,  Метонимия , (а есть еще — Антитеза,  Оксюморон,  Эвфемизм, Аппроксимация) 

Метафора, это переносное значение слова…— семантическое замещение по сходству, установление в художественном сообщении смысловой связи по сходству

Метафора — это ОТОДОЖСТВЛЕНИЕ ситуаций, предметов, людей и т.д. по схожим характеристикам между собой, перенос значение и смысл СХОЖИХ вещей между собой.

Метафора — это объяснение НЕПОНЯТНОГО, через ПОНЯТНОЕ, чтобы быстрее донести смысл

  Метафора… как бы раздвигает границы текста, создает ощущение его «открытости», делает его более емким. Сближая разные предметы, метафора помогает лучше описать один из них. Не случайно она часто оформляется при помощи союзов «как», «подобно», «словно», способствующих сравнению и установлению похожести или тождества. Таковы стереотипные сравнения: «ясный как день», «один как перст».

 Сельвинский отмечал существование метафор восточного и западного типов, принадлежащих к разной художественной традиции. Восточная традиция предполагает, как правило, одну точку сходства между сравниваемыми предметами. Например, сказать «девушка стройна, как телеграфный столб» в рамках восточной традиции, считает Сельвинский, вполне допустимо. В традициях же русской и в целом европейской поэзии метафора должна нести по меньшей мере три точки сходства с сопоставляемыми явлениями.

*Метонимия (буквально переименование) — установление связи между явлениями по смежности, перенесение свойств предмета на сам предмет, при помощи которого эти свойства обнаруживаются, иносказательное обозначение предмета речи

В метонимии следствие может заменяться причиной, содержимое — емкостью, в результате чего происходит перенос названия на основе смежности значений. Например, порой материал, из которого сделана вещь, заменяет обозначение самой вещи. У А.С. Грибоедова Фамусов вспоминает: «Не то на серебре, на золоте едал». Метонимический характер имеют гербы и другие символические знаковые образования (герб — метонимия государства). 

Оксюморон — тесное соседство в синтагме двух знаков или слов с противоречащими значениями, прямое соотнесение и совмещение контрастных, казалось бы, несовместимых признаков и явлений. Таковы «черное солнце» в финале «Тихого Дона» М.А. Шолохова или «великолепие бесстыдства» — емкая характеристика женщины легкого поведения в романе У. Фолкнера «Город»

Антитеза — противопоставление различных, резко контрастных явлений. Она строится по логической формуле «А не есть не А». Антитеза особенно выразительна, когда складывается из метафор. К такой антитезе прибегает, например, Г. Р. Державин в стихотворении «Бог»:

Я царь — я раб — я червь — я бог!

Аллегория — иносказание, перенос значений одного круга явлений на другой, перенос по сходству от буквального значения к небуквальному значению суждения, мысли или целой системы суждений.

 Иносказание, наглядное, картинное выражение отвлеченных понятий посредством конкретного образа (лит.) .Иносказательность, иносказательный смысл.

 

Эвфемизм — замещение грубого, запретного, неприличного или излишне резкого выражения более мягким, более приемлемым этически, социально, эстетически. 

Примеры метафор:

— танцы

— музыка

— жестикуляция сопровождающая текст(м)

— юмор

Метафора — это ОТОДОЖСТВЛЕНИЕ ситуаций, предметов, людей и т.д. по схожим характеристикам между собой, перенос значение и смысл СХОЖИХ вещей между собой.

Метафора — это сравнение ПОНЯТНОГО с НЕПОНЯТНЫМ, чтобы ДОНЕСТИ нужный смысл

Одно из ценных качеств шуток заключается в их метафоричности. Пример диалога » — Как жизнь?…  -Мухам бы понравилось…»

Часто метафоричность нужна, когда ситуация не позволяет говорит прямо.

Метафора:

— когда сложные вещи нужно объяснять просто, т.е. НЕПОНЯТНОЕ сравнивается с ПОНЯТНЫМ

— когда сложно говрить прямо. ..например — ответ может звучать грубо

— когда нужно коротко объяснить

Еще одним качеством метафоры или шутки явялется качество РАЗВЕДЧИКА, т.е. когд нужно ПРОЗОНДИРОВАТЬ почву, можно рассказать притчу,анекдот(метафора) или просто пошутиь…и по реакции продолжить

***

Что такое метафора — определение, примеры

История принца Лям и его советника Гуи-Цзы притча про «метафору».

 

еще примеры https://upravlenie.org/609-chto-takoe-metafora-opredelenie-primery.html

***

(р) Сильной и привлекательной строной метафор являет и то, что в обсуждениях(переговорах) когда мы имеем дело с рассогласованиями,недопониманиями или какими-то сложными ситуациями, использование метафор позволяет донести свою позицию без давления. За счет чего это происходит ?

Если мы пытаемся доказать свою правоту оппоненту, что обычно происходит? Обычно оппонент ПРОТИВОПОСТАВЛЯЕТ свою позицию, и происходит ПРЯМОЕ столкновение «кто кого». В такой ситуации нет места согласию, что важно для решения проблем. Диалог, дискуссию нужно увести из области ПРЯМОГО столкновения, но при этом выдвинуть свои аргументы.

Как это сделать ?

Продуманная метафора позволяет решить данную задачу. Дело в том, что метафора позволяет донести информацию не только в понятиях-терминах говорящего, но и в терминах СЛУШАТЕЛЯ. У нас появляется возможность общаться с оппонентом в его понятиях, так как метафора дает СВОБОДУ от терминов, при этом ЧЕТКО сохраняет СУТЬ. Возникает ситуация когда наш слушатель САМ «ДОГОВАРИВАЕТ-ДОСТРАИВАЕТ» суть сообщения в СВОЕЙ голове в СВОИХ терминах. Возникает ситуация когда мы рассказываем/говорим НЕ СВОИМИ словами, а словами слушателя.

***

Визуальные метафоры.

«Банан — Осторожно скользко»

***

Пример сложной метафоры — рисунок «ангел»(паша183, арт-стрит). Если мы попытаемся словами передать данный посыл, на потребуется очень много слов. Более того, если мы дадим наш текст на тест и данное фото, то поймем, что фото и текст по разному передают смысл. В этом и есть красота метафоры.

бесструктурное управление, педагогика, притчи, консалтинг, переговоры, управление конфликтом

К ВОПРОСУ О МЕТАФОРЕ В КИНО: kinanet — LiveJournal

Глава 2. Метафора и кинотеория (окончание)

Пьер Паоло Пазолини в статье «Кинематографические и литературные стилистические фигуры» как раз проводил границу между кино и литературой по линии метафоры. «Литература почти исключительно состоит из метафор, в то время как в кино метафоры почти абсолютно отсутствуют». Но на чём он основывал свою точку зрения? Пазолини считал, что метафора является самой выдающейся среди элементов риторики, ибо «ничто не может устоять перед объединяющей силой метафоры: всё, что способен представить себе человеческий разум, можно сравнить с чем-нибудь другим». А в кино, например, сопоставление человек-гиена будет надуманным. Тем более «невозможно подумать о фильме, развивающем одну эту линию на протяжении двух часов без перерыва. Тогда как в романе можно легко пойти на накапливание метафоры за метафорой на двухстах страницах».
Он прав в том смысле, что нельзя в кино воссоздать словесную метафору, как это пытались сделать в фильмах 20-х годов. Но ведь это и не нужно. Ограниченность позиции итальянского литератора, режиссёра и теоретика проявляется в том, что Пьер Паоло Пазолини, отмечая несоответствие между приёмами литературы и кино, сводя последнее только к изображению, зрительному образу, признаёт неполноценность киноискусства по сравнению с литературой. Хотя его собственная практика позволяла преодолевать прямолинейные теоретические построения. Да и в них он всё-таки склонялся к выводу, что «многозначность образов аналогична многозначности слов». И намечал возможность создания иной метафоры, чем словесная, но вот дальше такого предположения не шёл: «Однако, если кино не может прямо выразить метафору «Дженнарино-гиена», оно способно создать такое впечатление в сознании зрителя, навязывая ему образы. Если кинематографист хочет представить Дженнарино в качестве гиены, он может иначе показать его точащим свои зубы, после чего зритель сможет создать свой собственный мысленный образ соответствующей метафоры, т. е. образ гиены, если не точно гиены, то, возможно, пантеры или шакала».
Здесь верно замечена динамика процесса становления образа в сознании зрителя, который должен как бы проделывать работу, обратную той, что производит в своём сознании автор. Какой-либо образ (в данном случае — метафора) раскладывается в произведении на составные части-изображения, из которых зритель может создать первоначальную картину, возникшую перед глазами художника. И не так важно, как именно представит себе зритель вышеназванного Дженнарино. Образ должен оставаться многозначным, но до известных пределов (то есть Дженнарино обязан казаться каким-нибудь хищным зверем).
О подобной «неопределённости» кинометафоры писал и Борис Эйхенбаум. Спрашивая о том, почему развёртывание или реализация словесной метафоры в кино не становится таким же пародийным примером, как в поэзии, он отвечал, «что в кино, во-первых, мы двигаемся в пределах не словесной, а кинематографической мотивировки, а во-вторых… внутренняя речь кинозрителя, образующаяся по поводу кадров, не реализуется в виде точных словесных формулировок. Получается обратное отношение: если словесная метафора не реализуется в сознании читателя до ясного зрительного образа (т.е. буквальный смысл заслоняется метафоричным), то кинометафора не реализуется в сознании кинозрителя до пределов полного словесного предложения».
Это является особенностью кинометафоры, хотя можно провести ряд аналогий с развёрнутой метафорой в прозе. Поэтому собственно кинометафора трудно выделима из кинематографического произведения и всегда сопротивляется однозначной трактовке, словесному пересказу.
Итак, развитие киноискусства идёт по линии формирования его собственных приёмов, которые «снимают» (по терминологии Гегеля) выразительные средства других искусств, использовавшиеся в кино на первом этапе. Но в кинотеории продолжают употребляться старые понятия, что несколько запутывает суть проблемы.
Можно рассматривать движение приёма, с одной стороны, от метафоры-кадра и метафоры-монтажной фразы (то есть наиболее явных метафор) к метафоре-эпизоду и даже к метафоре-фильму (иначе — к развёрнутой метафоре, метафорической структуре), а с другой стороны — к внутрикадровой метафоре. Данный процесс был замечен некоторыми исследователями, занимавшимися этим вопросом — Лидией Зайцевой, Борисом Мейлахом, Вячеславом Ивановым, а также Ефимом Добиным, который своей статьёй 1965 года пытался дополнить книгу 1961 года.
В этой связи представляется любопытным рассуждение Иванова о том, что современное кино «тяготеет к метонимии (и к синекдохе) в гораздо большей степени, чем к метафоре. Это особенно отчётливо сказывается в тех случаях, когда режиссёр использует метафору… но как бы маскирует её, вводя для неё сюжетную мотивировку». Можно выразиться несколько тавтологически: метафора в кино по своей сути метонимична. Но тем не менее следует удерживаться от поспешных выводов. Вячеслав Иванов считает, что «метонимия и синекдоха в повествовании (как литературном, так и кинематографическом) не разрушают его связности (хотя… они могут быть не связаны с интригой), а метафора уводит к параллельному (второму) ряду явлений, непосредственно не связанных с излагаемыми». Всё дело в том, что исследователь по старой традиции связывает метафору с монтажом: «…чем больше разрывов (например, монтажных), тем вероятнее появление метафор». Кроме того, он понимает кинометафору примерно так же, как Пьер Паоло Пазолини, то есть литературно, как словесную метафору. Хотя цитирует в своей книге «Очерки по истории семиотики в СССР» неопубликованную заметку Сергея Эйзенштейна под названием «Ситуация как стадия тропа», где тот писал, что нельзя заниматься только «содержанием метафор», оставляя без внимания «структуру метафоры», перерастающую в «структуру ситуации».
Иванов, как и другие киноструктуралисты, считает синекдоху в кино (то есть крупный план) главным способом создания образа. Между тем синекдоха строится на количественном замещении. Метонимия же — всего лишь переименование (А в Б отчасти и наоборот). Но метафора — всегда создание чего-то третьего, в котором просвечивает и первое, и второе. Она — рождение нового смысла. Безусловно, отнесение к другому ряду явлений. Но в произведении, построенном по принципу метафоры, иносказательный смысл не разрывает повествование, потому что проистекает из него, высвечивается в нём. Если символ можно назвать нимбом над явлением, то метафора — внутреннее сияние явления.
В заключение данной главы надо сказать хотя бы кратко о формах метафорического начала в киноискусстве. Ефим Добин, понимая метафору широко, вычленяет четыре группы метафоризма: параллелизм, «обобщённый» образ, «отражённый» образ и «парциально-монтажный» образ. Такая терминология расплывчата. Когда он начинает приводить примеры, то путает сравнения, метафоры, символы, аллегории и прочее. Конечно, границы между ними условны. Но, например, финал «Арсенала» Александра Довженко никак нельзя охарактеризовать при помощи приёма параллелизма. Бессмертие Тимоша — самый настоящий символ. Также вызывает недоумение введённое Добиным понятие обобщённой детали. Галка на заводской трубе в «Стачке» Сергея Эйзенштейна, яблоки в «Земле» Довженко — это метафоры-детали, а чёрная птица на трупе в «СВД» Григория Козинцева и Леонид Трауберга — почти символ. «Отражённый» образ — не что иное, как оптическая метафора или собственно кинометафора (дрожащая люстра в «Октябре» Эйзенштейна, следы на песке в фильме «Тринадцать» Михаила Ромма). «Парциально-монтажный» образ в разных случаях может быть метафорой-монтажной фразой (приготовления лам — подготовка к поездке в дацан английского генерала и его жены в «Потомке Чингисхана» Всеволода Пудовкина) или символом-монтажной фразой (финал этой ленты). И рассматривая в своей книге преимущественно кино 20-х годов, Ефим Добин ограничивается анализом кадров и монтажных фраз. В результате он, как и режиссёры той поры, отождествляет метафоризм с обобщением и монтажом. В статье 1965 года всё-таки обращается к современному кино, но исследует метафоры внесистемно.
Марсель Мартен в книге «Язык кино» строго не разграничивает метафоры и символы, пытаясь изучать их в иной плоскости: как пластические, драматические и идеологические. Деление довольно произвольное. Почему сопоставление скотобойни и расстрела в «Стачке» является драматической, но не идеологической метафорой, а ледоход из «Матери» Всеволода Пудовкина признаётся таковой? Примеры пластических метафор, приведённые Мартеном, являются обыкновенными сравнениями, как и идеологическая метафора (люди-бараны) из начала фильма «Новые времена» Чарльза Чаплина. Символ понимается им как смысл, заключённый в самом изображении, а не возникший в результате столкновения двух изображений в случае с метафорой. Это типично монтажный подход.
Наивно прикреплять к определённому киноприёму тот или иной смысл. Конечно, сравнение в кино чаще всего передавалось через наплыв и двойную экспозицию или просто через сопоставление двух кадров. И можно было легко отличить сравнение от метафоры (хотя и метафора способна возникать посредством монтажа). Однако в настоящее время сравнение и метафору удаётся передать с помощью панорамирования или используя трансфокатор. Крупный план иногда бывает не только синекдохой, но и метафорой (финал ленты «Жил певчий дрозд»). Ракурс снизу подчёркивал прежде значительность снимаемого объекта или человека. А в «Конформисте» Бернардо Бертолуччи камера поставлена в одной из сцен почти на уровне земли и не возвышает героя — напротив, его унижает. Яркое освещение раньше характеризовало тех или иных персонажей с нужной стороны. Но в начале фильма «Хиросима, моя любовь» Алена Рене кадры затемнены, и это вовсе не выражает отрицательное отношение к героям. Негативная плёнка, используемая в картине «В прошлом году в Мариенбаде» Рене или в «Ивановом детстве» Андрея Тарковского призвана показать призрачность происходящего. Но в том же «Ивановом детстве», как и в «Земляничной поляне» Ингмара Бергмана и «Солярисе» Тарковского, сон выглядит абсолютно реальным.
Отказываясь множить примеры «нейтральности» каждого приёма, следует обратиться к основному предмету анализа. Понимание того, что искусство индивидуально по своей сути и требует ответного индивидуального подхода, даёт надежду на признание последующих умозаключений неполными, не исчерпывающими многозначность каждого рассматриваемого явления, предполагающими другие трактовки. Но главным остаётся разделение произведения на системные уровни, хотя придётся расчленять тот или иной фильм и анализировать его обрывочно и кратко. В идеале было бы лучше взять какое-то одно произведение и исследовать его на всех уровнях. Но тогда выводы было бы невозможно распространить на более широкий круг явлений. Надо выбрать обобщение, осознавая условность подхода.

Метафора: объяснение и примеры

Крейг Шривс

Что такое метафора? (с примерами)

Метафора утверждает, что одна вещь является чем-то, чем она буквально не является. Метафоры также обычно создаются с использованием слова в его небуквальном смысле. Метафора – это фигура речи.

Формальное определение
Метафора — это фигура речи, в которой слово или фраза применяются к объекту или действию, к которым они не применимы буквально. (Оксфордский словарь)

Простые примеры метафор

  • Лицо Пола напоминало голубую луну, испещренную кратерами.
  • (Лицо Пола буквально не луна.)
  • Ее глаза метали лучи прожектора, сканируя комнату в поисках соперницы.
  • (Ее глаза буквально не прожекторы.)
  • Она лиса.
  • Дэйв — паршивое яблоко.

Примеры метафор с использованием небуквальных слов

Метафоры не всегда легко заметить, поскольку они не всегда появляются в форме 9.

0031 [одна вещь] равна [чему-то, чем она не является] . Метафоры также обычно создаются с помощью «небуквальных» слов (особенно прилагательных и глаголов), которые появляются в середине предложения.

  • Она посмотрела на него ледяным взглядом.
  • (Взгляд не буквально ледяной.)
  • Дэвид сразил ее своими словами.
  • (Дэвид не разрезал ее буквально.)
  • Эти волны «знают», когда вы теряете равновесие.
  • (Приемлемо заключать в кавычки слово, используемое метафорически, но это не обычная практика. Это связано с использованием кавычек для выражения идеи «так называемого».)

Подробнее о образном языке. Подробнее о

небуквальном значении .

Примеры метафор из жизни

Вот несколько известных метафор:

  • Совесть — это компас человека. (Художник Винсент Ван Гог)
  • Все религии, искусства и науки являются ветвями одного дерева. (Физик-теоретик Альберт Эйнштейн)

Вот несколько забавных метафор:

  • Джон и Мэри никогда не встречались. Это были два колибри, которые тоже никогда не встречались. (Анон)
  • Настоящие друзья наносят удар в лоб. (Драматург Оскар Уайльд)
  • Любовь — это взрывающаяся сигара, которую мы охотно выкуриваем.

Контраст метафор с сравнениями

Метафоры контрастируют со сравнениями. Сравнение — это фигура речи, которая уподобляет одну вещь другой (обычно с использованием слова «подобно» или «как»). Вот несколько примеров метафор наряду с похожими сравнениями.

Метафора Сравнение
Она звезда.
(что-то это что-то другое)
Она как звезда.
(что-то вроде что-то другое)
Его глаза были похожи на шампуры.
(что-то это что-то другое)
Его глаза были похожи на шампуры.

(что-то вроде что-то другое)
Ее пронзительные глаза пронзали соперников.
(небуквальное использование слов)
Ее глаза были устремлены на соперниц, словно вертелы пронзают мясо.
(что-то как что-то другое)

Подробнее о сравнениях.

Видео урок

Вот короткое видео, резюмирующее эту страницу о метафорах.

Почему важны метафоры

Использование метафор может принести большую пользу, но также сопряжено с риском.

(Преимущество 1) Метафоры могут быть привлекательными.

Метафоры полезны для того, чтобы оживить ваше письмо.

  • Мы можем дать толчок инновациям среди сотрудников.
  • (Метафора «запустить » гораздо «острее», чем что-то вроде « улучшить ».)
  • Пожалуйста, напишите богатую белком одностраничник для рабочего пакета генерального директора.
  • (Метафора богатый белком более привлекательна, чем что-то вроде
    начального уровня
    . Лично я думаю, что это немного глупо. Подробнее об этом ниже.)

Используемые экономно в деловой переписке (например, только один раз в случайном документе), метафоры могут:

  • Будь запоминающимся.
  • Окажи влияние.
  • Использовать для акцента.
  • Сделайте так, чтобы вы выглядели уверенно.

Вот пример того, как метафора может выглядеть в деловом документе:

  • Вариант 1 — сбросить пилота с подбитого самолета, чтобы облегчить его.

Хотя метафора может быть отличным способом прояснить или продвинуть идею в деловом документе, чрезмерное использование метафор выглядит легкомысленным.

Метафора, являющаяся клише (т. е. избитая метафора), тоже выглядит плохо.

(Преимущество 2) Метафоры могут помочь в понимании.

Метафоры также полезны для объяснения новой или сложной идеи, связывая ее с чем-то знакомым.

  • Во время интерфазы белок прикрепляется к ДНК коленом, а затем впивается пальцами во время митоза. (профессор Леони Рингроуз)
  • Наше физическое существо — это аппаратное обеспечение компьютера. Культура — это операционная система. (Бизнес-консультант Кристиан Хферле)

(Преимущество 3) Метафоры могут быть запоминающимися и впечатляющими.

Метафора часто содержит сильный сенсорный элемент (например, создание яркого образа в сознании ваших читателей), и это может помочь сделать ваше письмо более запоминающимся и впечатляющим.

  • Мы должны устроить вечеринку на нашей домашней странице.
  • (Это более наглядно и запоминается, чем «наша домашняя страница должна быть более интересной». )
  • Red Bull дает вам крылья.
  • (Это более наглядно и запоминается, чем «кофеин действует как стимулятор центральной нервной системы».)

(Риск 1) Метафоры могут изобразить вас легкомысленным, скучным или глупым.

Чрезмерное использование метафор может изобразить вас легкомысленным (особенно в деловой переписке). Усталая метафора может изобразить вас скучным, а метафора «бизнес-бинго» может изобразить вас дрянным.

  • Больше никаких помад на свинью. Мне нужно больше мыслить нестандартно, больше мыслить голубым небом. Мне нужна идея с ногами, идея на стероидах.
  • (Хотя такие термины могут показаться скучными и банальными, они могут быть эффективным способом общения, особенно для быстрого понимания. Лучший совет — использовать такие термины для неформальных чатов или электронных писем. Не используйте их в своей официальной деловой переписке и не используйте их в творческом письме, они больше не креативны.)

Используйте только свежие, подходящие метафоры и используйте их экономно (особенно в деловой переписке), чтобы пожинать плоды.

Ключевой момент

Тест для печати

Помогите нам улучшить Grammar Monster

  • Вы не согласны с чем-либо на этой странице?
  • Вы заметили опечатку?

Найдите нас быстрее!

  • При использовании поисковой системы (например, Google, Bing) вы быстрее найдете Grammar Monster, если добавите #gm к вашему поисковому запросу.

См. также

Список поговорок, пословиц и идиоматических выраженийЧто такое образный язык?Что означает буквальное значение ?Что такое сравнение?Что такое олицетворение?Что такое гипербола?Что такое идиома?Что такое эвфемизм ?Что такое аллитерация?Что такое ассонанс?Что такое созвучие?Что такое логосглиф?Что такое звукоподражание?Глоссарий грамматических терминов

URL страницы

Примеры метафор для детей | Лимон Град

Метафора — это фигура речи для сравнения , которая говорит , что два непохожих друг на друга предмета — одно и то же . Самый распространенный и самый простой способ написать метафору — это приравнять две вещи с помощью глагола be ( am , is , are , was , were , be,

8).

было , а было ).

Пример:

Майкл Фелпс был дельфином в бассейне .

(Непохожая вещь, с которой сравнивается, подчеркнуто во всех примерах для простоты понимания.)

Здесь две непохожие вещи — Майкл Фелпс и дельфин — были описаны как одно и то же через быть глагол. Это не значит, что он был дельфином. Это означает, что они были неотличимы друг от друга, когда дело доходило до их таланта плавать. Помните, что метафора — это образный язык, и ее не следует понимать буквально. Это способ сказать. Это способ сделать ваше сообщение эффективным.

Дополнительные ресурсы по метафорам:

  • Более 100 примеров метафор
  • Как писать явные и подразумеваемые метафоры? Предназначенный для продвинутых учащихся, он охватывает более широкий спектр подразумеваемых метафор
  • Разница между метафорой, сравнением и аналогией
  • Упражнения на метафору

Как написать метафору?

Продолжая пример Майкла Фелпса, относительно легко написать метафору с глаголом быть , если вы можете представить яркий образ чего-то, что не похоже на вашу основную вещь. (Мы также увидим подразумеваемые метафоры позже в посте, которые относительно сложны.) Поскольку Майкл Фелпс был превосходным пловцом, что может быть лучше, чем сравнивать его с чем-то, что также естественно в воде, с дельфином. Он также совершенно не похож на человека (см. определение выше).

Если вы хотите пойти дальше, найдите самое быстрое существо в океане. Это будет даже более подходящее сравнение, потому что он побил так много рекордов в плавании.

Я погуглил и обнаружил, что рыба-парусник самая быстрая в океане. Теперь вы можете сделать свою метафору еще лучше:

Майкл Фелпс был парусником , самым быстрым существом в океане, в бассейне.

Вам нужен этот отзыв о паруснике ( самое быстрое существо в океане ), потому что многие ничего не знают о его скорости. Прежде чем мы перейдем к примерам, давайте рассмотрим несколько примеров того, что не является хорошей метафорой:

Майкл Фелпс был Ян Торп в пуле.

Майкл Фелпс был тигром в бассейне.

Первая не очень хорошая метафора, потому что две сравниваемые вещи не так уж сильно отличаются друг от друга: обе они являются человеческими пловцами par excellence. Контраст не такой разительный, как между человеком и дельфином. Второе сравнение обеспечивает контраст, но сравнение не совсем корректное, потому что тигры, хотя и являются хорошими пловцами, не умеют плавать так, как дельфины. Таким образом, для хорошей метафоры необходимы как поразительный контраст, так и общая точка сравнения.

Но вам не нужно останавливаться на простой метафоре. Вы можете добавить детали, чтобы сделать его более информативным. Например:

Майкл Фелпс был рыбой-парусником , самым быстрым существом в океане, в бассейне, потопившим десятки рекордов и завоевавшим немыслимые двадцать три олимпийские золотые медали.

Одно предупреждение! Используйте метафоры экономно в своем письме. Можете ли вы придумать метафору, чтобы передать сообщение о том, что метафоры следует использовать с осторожностью? Вот от меня:

Метафоры — это приправы. Слишком много испортит вашу еду; немного сделает его вкуснее.

Пишите предложения, как в газетах и ​​книгах

Пошаговый процесс. Немного грамматики. Примеры из реального мира.

Примеры метафор

Приведенные ниже примеры метафор разделены на метафоры с глаголом be и подразумеваемые метафоры. Просматривая их, обратите внимание на то, насколько различны две сравниваемые вещи и какова точка сравнения. Обратите внимание, что мои комментарии к примерам заключены в квадратные скобки.

1. Метафоры с глаголом be

До сих пор в этом посте мы рассматривали метафоры с глаголом be . Вот еще примеры метафор этого типа.

1. Он леопард ; он может выжить в любой ситуации.

[Комментарий: Без второй части предложения после точки с запятой люди не поняли бы, почему кто-то — леопард. Если вы помните, первая метафора о Майкле Фелпсе не содержала никакой поясняющей информации. Это потому, что большинство людей знают, что общего между ним и дельфином. ]

2. Деньги бумага смоченная в керосине . Он сгорает быстрее, чем вы думаете.

3. Моя мама полиция у меня дома.

[Моя мама обычно заботится о дисциплине и порядке дома.]

4. Его балл по математике Эверест по истории этого экзамена.

5. Когда дело доходит до финиша марафона, я собака за костью .

6. Кампания была Титаник : великий, но обреченный.

[Двоеточие и тире обычно используются для предоставления пояснительной информации в метафорах. Здесь великий, но обреченный объясняет, что стоит перед двоеточием. Посмотрите, какое разительное сравнение: Кампания и Титаник. В этом суть любой метафоры.]

7. Вне блоков он пробка, выскочившая из бутылки шампанского .

8. Он ходячая энциклопедия .

9. Ожидая своей очереди выступать, я была курицей на горячей печи : очень нервная.

10. Он клоун в классе. Его выходки заставляют нас улыбаться.

[Даже если вы опустите второе предложение, смысл будет ясен, потому что большинство людей знают, что означает клоун .]

11. Сьюзан компьютер : она может выполнять сложные умножения в мгновение ока.

12. Я предпочитаю быть совой , так как ночью я более эффективен.

13. Этот выстрел был монстром . Мяч приземлился за пределами стадиона.

14. С таким количеством взлетов и падений жизнь превращается в американские горки .

15. Когда дело доходит до внедрения технологий, некоторые единицы государственного сектора представляют собой динозавров .

[Рискуя повториться, ключ к удачным метафорам — придумать поразительное сравнение. Здесь динозавры возвращают вас в эпоху, когда мир существовал в своей самой естественной форме, без какой-либо роли технологий.]

16. Моя племянница — маленький дьявол .

17. Время, потраченное на погоню за карьерой в шоу-бизнесе, составило времени, потраченное на погоню за кроликом : оба потрачены впустую.

18. Доктор Кинг действительно был королем среди людей .

19. Жизнь игра, в которую нужно играть . Эдвин Арлингтон Робинсон

20. Промедление — вор времени . Эдвард Янг

21. Письма ожидания упакованы в конверт . Шана Александр

22. Линия точка которая пошла гулять . Пауль Клее

23. Слава аромат подвигов . Сократ

24. Весна — это способ, которым природа говорит: «Давайте веселиться!» Робин Уильямс

25. Вера — это делающий первый шаг, даже если не видишь всей лестницы . Мартин Лютер Кинг-младший

26. Жизнь — это путешествие, которое необходимо пройти, какими бы плохими ни были дороги и жилье . Оливер Голдсмит

27. Жизнь — это путешествие , но не волнуйтесь, в конце вы найдете место для парковки. Айзек Азимов

28. Авторов актеров , книг театров . Уоллес Стивенс

29. Пианино монстр, который кричит, когда вы касаетесь его зубов . Андрес Сеговия

30. Писать — это думать на бумаге . Уильям Зинссер

31. Обратная связь завтрак чемпионов . Кен Бланшар и Спенсер Джонсон

32. Каждый луна , и у него есть темная сторона, которую он никогда никому не показывает. Марк Твен

33. Свобода кислород души . Моше Даян

34. Луна серебряное печенье . Вачел Линдсей

35. Рок-н-ролл — это гамбургер, который съел мир . Peter York

2. Подразумеваемые метафоры

В метафорах с глаголами be ясно упоминаются обе сравниваемые вещи. Например, в метафоре Майкла Фелпса упоминались как Майкл Фелпс , так и дельфин . Однако в подразумеваемых метафорах упоминается только одна из двух вещей; другой выводится из конкретных слов в предложении. Примеры подразумеваемых метафор:

36. Босс орал на на собрании, выражая недовольство плохой дисциплиной.

[В этом примере упоминается только одна из сравниваемых вещей — босс . Мы не знаем, с чем сравнивают босса , пока не увидим слово , ревущее . Глагол ревел предполагает (или подразумевает), что босс сравнивается со львом или тигром. В некотором смысле приведенное выше предложение можно переписать так: Босс это лев который рычал на собрании, выражая недовольство плохой дисциплиной.]

37. Командир проревел инструкции и перешел к следующей группе. [Командир — бык.]

38. «Где ты был последнюю неделю?» рявкнул Mac. [Мак — собака.]

39. Сьюзен оседлала и выиграла гонку менее чем за минуту. [Сьюзен — кобыла.]

40. Вернувшись домой, мама разразилась беспорядком, который мы создали. [Мама — вулкан.]

Если вы видите закономерность в приведенных выше пяти примерах, нечеловеческий глагол был связан с человеком, посеяв семена для прорастания двух непохожих друг на друга вещей. Один глагол делает свое дело. В следующих пяти примерах мы поступаем наоборот: человеческий глагол ассоциируется с нечеловеческим.