Содержание

Эти небезопасные метафоры. Примеры из художественной литературы

Творческое соотнесение свойств и признаков одного объекта для более рельефного художественного представления другого – такова литературная функция метафоры. Примеры из художественной литературы убеждают: такая креативная находка – очевидная творческая удача. Литература жестко внедряет метафору в фрагмент текста. Однажды попав в него, она становится его неотъемлемым элементом.

Творческое наследие практически любого литературного классика – это кладезь подобных соотношений. Наполнена ними мысль Пушкина и Лермонтова, создавшая художественные примеры метафоры, которые внесли незаурядные акценты в неповторимую пейзажную лирику. Уникальный образ водной стихии создан пушкинскими тропами: «озер равнины», «фонтан любви», «пена вод», «говор вод», «прохладу черпать», «по зеркалу рек». Лермонтовские метафоры столь же убедительны: «слезы брызгами», «жизни море». Этот перечень можно значительно увеличить. Вышеупомянутые классики и сегодня воздействуют на наше ассоциативно-образное восприятие, соотнеся движения человеческой души с неповторимой динамикой природы. Образное мышление классиков позволяет легко привести примеры метафоры: «жизни мышья беготня», «душа в огне», «мы пьем из чаши бытия», «звездою севера», «ночи тень», «стихий тревожный рой», «зима старуха», «молчанье ночи», «молнии змея». Этот перечень можно продолжать бесконечно.

Более сложные ассоциации порождают развернутые метафоры. Примеры из художественной литературы таких тропов наполняют произведения Мандельштама. Его стихотворение «Раковина» вызывает у читателя ассоциации «раковины без жемчужин» с автором, а его любимой женщины – с морем, влекущим и наполняющим ее.

Учение о метафорах развили русские лингвисты. Они определили, что литературные тропы имеют жизненный цикл. Виктор Максимович Жирмунский усмотрел проблему «поблекших метафор», от которых надо избавлять тексты. Пример — устаревшее слово метафоричного происхождения «постреленок» (в нашем понимании – гиперактивный ребенок). Блекнут тропы и из-за их трансформации. («Крыло дома» постепенно переместилось в архитектуру. ) Константин Александрович Кедров первым ввел в употребление термин «метаметафора». Ее суть: в каждый объект можно углубляться бесконечно, как во вселенную. Михаил Наумович Эпштейн определил понятие «метаболы» — «раздвижения» внутреннего смысла предметов, соотнесения их сразу с несколькими понятиями.

Обратимся после литературных к другой группе метафор – языковых. Они обладают особыми родовыми свойствами: относительно свободной, запоминающейся конструкцией, широко используемой различными людьми при сходных обстоятельствах. Впрочем, языковая метафора традиционно «имеет свободный вход» в литературу. Художественные образы индивидуализируются посредством оригинальной постановки устной речи. Российский литературовед и писатель Александр Павлович Квятковский писал, что устные аллегории рассыпаны в бесчисленном множестве вокруг каждого человека: «кружится голова», «встает солнце», «горящие глаза», «идет дождь». Действительно бесконечны языковые метафоры. Примеры из художественной литературы – не единственная демонстрация их применения. Данный вид тропов (художественных фигур) давно взят на вооружение во многих профессиональных сферах: политиками, журналистами, рекламными агентами, педагогами. Случайно ли это? Ответ следует искать в свойствах метафоры. Психологи утверждают, что она запоминается сильнее остального художественного текста, поскольку воздействует непосредственно на подсознание человека. Метафора -идеальный инструмент, если нужно выйти за рамки, показать перспективу, воздействовать на убеждения людей, их настроение. Она настолько сильна, что ее используют в транстерапии.

Возможно, поэтому авторам художественных произведений следовало бы порекомендовать не увлекаться деструктивными метафорами. За примером, как говорится, долго идти не надо. Классический роман «Над пропастью во ржи» (первоначальное название – «Ловец на хлебном поле») даже в своем названии содержит образец метафоры. Примеры из художественной литературы XX века, к сожалению, часто несут заряд неудовлетворенности, хронического пессимизма. «Дурацкое детство», «сплошная липа», «свинство так говорить», «треклятую тетрадку», «гнусная привычка», «ужасный лгун», «вскочить на трибуны и трубить», «зубы… заплесневелые», «я тоже могу быть ядовитым». Весь, без исключений, текст романа Сэлинджера пропитан депрессивностью. Результаты соотнесения художественной книги с реальной жизнью говорят сами за себя.

Джон Хинкли, стрелявший в Рональда Рейгана, был одержим этим романом. 19-летний Джон Бардо, произвевший смертельный выстрел в голливудскую актрису Реббеку Шеффер, держал в левой руке сэлинджеровского «Ловца». После пяти выстрелов в кумира миллионов Джона Леннона Марк Чепмен спокойно ожидал полицию, сидя под фонарем с открытой книгой в руках.

Что такое метафора — значение и примеры

Что такое метафора? Этот термин знаком человеку еще со школьной скамьи. Однако в силу разных обстоятельств, многие люди успели забыть значение этого слова. А некоторые, употребляя данное понятие не до конца понимают, что под ним подразумевается.

В этой стать мы расскажем, что такое метафора и в каких видах она может проявляться.

Что значит метафора

Метафора – это литературный прием, позволяющий сделать текст более насыщенным и эмоциональным. Под метафорой подразумевается скрытое сравнение одного предмета или явления с другим на основе их сходства.

К примеру, луну называют «небесным сыром», поскольку сыр круглый, желтый, и покрыт отверстиями похожими на кратеры. Таким образом посредством метафор становится возможным переносить свойства одного предмета или действия на другой.

Кроме этого, употребление метафор помогает усилить фразу и сделать ее более яркой. Особенно часто их используют в поэзии и художественной литературе. Примером может служить следующая стихотворная строчка: «Бежит, струится маленький серебряный ручей».

Понятно, что вода не является серебристой, а также, что она не может «бежать». Столь яркий метафорический образ позволяет читателю понять, что вода крайне чистая и что ручей течет с большой скоростью.

Виды метафор

Все метафоры разделяются на несколько видов:

  • Резкая. Обычно это всего пару противоположных по смыслу слов: пламенная речь, каменное лицо.
  • Стертая. Вид метафор, которые прочно укоренились в лексиконе, вследствие чего человек уже не обращает внимание на их фигуральный смысл: ножка стола, лес рук.
  • Метафора-формула. Один из видов стертой метафоры, которую уже не представляется возможным перефразировать иначе: червь сомнения, как по маслу.
  • Преувеличение. Метафора, посредством которой происходит умышленное преувеличение предмета, явления или события: «я уже миллион раз повторял», «я уверен на тысячу процентов».

Метафоры обогащают нашу речь и позволяют более выразительнее описать что-либо. Если бы их не было, то наша речь была бы «сухой» и не выразительной.

Теперь вы знаете что такое метафора. Если вам нравится узнавать значение умных слов – подписывайтесь на сайт InteresnyeFakty.org.

Понравился пост? Нажми любую кнопку:

Интересные факты:

Что такое метафора, эпитет, олицетворение, фразеологизм, сравнение? Примеры

Метафора

Метафора — это фигура речи, которая делает неявное, подразумеваемое или скрытое сравнение между двумя вещами, которые не связаны, но которые имеют некоторые общие характеристики. Другими словами, сходство двух противоречивых или разных объектов создается на основе одной или нескольких общих характеристик.

Тем не менее, метафора фигуры речи отличается от сравнения, потому что мы не используем «как» для разработки сравнения в стихах метафоры и предложениях метафоры. Это делает неявное или скрытое сравнение, а не явное.

Типичные речевые примеры метафор

Итак, что такое метафора? Большинство из нас думают о метафоре как об устройстве, используемом только в песнях или стихах, и это не имеет ничего общего с нашей повседневной жизнью. На самом деле все мы в повседневной жизни говорим, пишем и думаем метафорами. Мы не можем избежать их. Метафоры иногда создаются через наш общий язык и называются «обычными метафорами».

Давайте рассмотрим несколько метафорных значений и примеров, таких как называние человека «совой» или «ранней пташкой» или «жизнь — это путешествие», — это общие примеры метафор, которые слышат и понимают большинство из нас.

Ниже приведены некоторые более традиционные метафоры, которые мы часто слышим в нашей повседневной жизни:

  • Отныне будет ясное небо. (Это подразумевает, что чистое небо не является угрозой, и жизнь будет без трудностей)
  • Ее голос — это музыка для его ушей . (Это означает, что ее голос заставляет его чувствовать себя счастливым)
  • Война — мать всех сражений.
  • Его поцелуи похожи на розы.
  • Смех является лучшим лекарством.
Эпитет

Эпитет — это описательное литературное устройство, которое описывает место, вещь или человека таким образом, что помогает сделать его характеристики более заметными, чем они есть на самом деле. Кроме того, он известен как «по имени» или «описательный заголовок».

Примеры эпитета в литературе

Пример Брендон Хиллз (А. Э. Хаусман)
«Здесь в воскресенье утром
Моя любовь и я лежали бы,
И видели цветные округа,
И слышали жаворонков так высоко
О нас в небе».

Здесь «цветной» — это эпитет, используемый для описания приятного и прекрасного весеннего сезона в тех странах, где поэт хочет насладиться компанией своей любимой.

Олицетворение

Олицетворение — это фигура речи, в которой вещи — идее или животному — придают человеческие качества.

Типичные примеры олицетворения
  • Посмотри на мою машину. Она красавица , не так ли?
  • Ветер шептал сквозь сухую траву.
  • Цветы танцевали под легким ветерком.
  • Время и прилив никого не ждут.
  • Огонь поглотил весь лес.

Из приведенных выше примеров олицетворения мы видим, что этот литературный прием помогает нам связать действия неодушевленных предметов с нашими собственными эмоциями.

Фразеологизм

Термин фразеологизм относится к выражению набора или фразе, содержащей два или более слов. Интересный факт относительно устройства состоит в том, что выражение не интерпретируется буквально.

Фраза понимается как нечто совершенно отличное от того, что подразумевают отдельные слова фразы. В качестве альтернативы можно сказать, что фраза интерпретируется в переносном смысле. Кроме того, фразеологизмы различаются в разных культурах и странах.

Примеры идиомы в литературе
  • «Тьма египетская»- кромешная тьма, непроглядный мрак.
  • «Душа в душу» — как одно целое.
Сравнение

Сравнение — это риторическое или литературное устройство, в котором писатель сравнивает или противопоставляет двух людей, места, вещи или идеи. В нашей повседневной жизни мы сравниваем людей и вещи, чтобы выразить себя ярко. Поэтому, когда мы говорим, что кто-то «ленив как улитка», вы сравниваете две разные сущности, чтобы показать сходство, то есть чью-то лень с медленным темпом улитки.

Примеры сравнения в литературе
  • Эти строки из « Когда у меня есть страхи » Джона Китса .

«До высоких книг, в магическом хранении,
как богатые гарниры, созревшее зерно»

Джон Китс сравнивает сочинение стихов с пожинанием и посевом, и оба эти действия означают ничтожность жизни и неудовлетворенное творчество.

  • Эта линия от As You Like It , по Уильяму Шекспиру .

«Весь мир — сцена, а мужчины и женщины — просто игроки…»

Шекспир использует метафору сцены для описания мира и сравнивает мужчин и женщин, живущих в мире, с игроками (актерами).

Примеры подразумеваемой метафоры и определение подразумеваемой метафоры

Определение подразумеваемой метафоры

Подразумеваемая метафора — литературный прием, используемый в прозе и поэзии для сравнения двух маловероятных вещей с общими характеристиками без упоминания одного из объектов сравнения. В текстах подразумевается, что образы будут насыщенными и эффективными, а также сделать предметы понятными и понятными для читателей. В этом смысле он позволяет им понять сложное явление, обсуждаемое в тексте.Более того, правильное использование подразумеваемой метафоры обращается к чувству слуха и заставляет читателей понимать то, что им сообщается.

Подразумеваемая метафора — это фраза, состоящая из двух слов: подразумеваемого и метафоры. Подразумеваемое означает не выраженное прямо, а метафора означает слово или фразу, используемые для сравнения различных объектов, но они не применимы буквально.

Примеры Подразумеваемая метафора из литературы

Пример # 1

Я знаю, почему птицы в клетке поют Майя Анджелоу

Но птица, которая крадется
По его узкой клетке
Редко может видеть сквозь
полосы ярости
Его крылья подрезаны, и
Его ноги связаны.
Итак, он открывает свое горло, чтобы петь.

Птица в клетке поет
Страшной трелью
Неизвестного
Но все еще тоскует
И слышится его мелодия
На далеком холме
Птице в клетке
Поет свободы.

Поэма демонстрирует расовую сегрегацию и социальную дискриминацию, преобладающие в отношении черного сообщества в американском обществе. В стихотворении она использовала две метафоры; первая метафора — это «свободная птица», предназначенная для белых людей, в то время как «птица в клетке» — это метафора афроамериканцев и их содержания в социальных нормах. Используя эту подразумеваемую метафору птицы, Майя Анджелоу исследует идеи свободы, равенства и справедливости в тексте. Используя эту метафору, она умело противопоставляет свободу свободной птицы и отчужденность и пленение птицы в клетке.

Пример № 2

«Она идет в красоте» Лорд Байрон

«Она идет в красоте, как ночь.
По безоблачным краям и звездному небу;
И все лучшее от темного и светлого
Встречаются в ее облике и ее глазах;
Таким образом смягченный к тому нежному свету
Который небеса отрицает безвкусный день.
На один оттенок больше, на один луч меньше,
Наполовину ослабил безымянную грацию
Которая волнами в каждой прядке ворона,
Или мягко светлеет на ее лице;
Где безмятежно сладкие мысли выражаются,
Как чисты, как дороги их жилища. »

Стихотворение предлагает заметное описание гламурной женщины, с которой говорящий кажется знакомым. В нем говорится об исключительной внешней и внутренней красоте женщины, что дает ключ к ее порядочному характеру. Байрон художественно использовал некоторые метафоры в стихотворении, чтобы сделать его понятным для читателей.Он использовал подразумеваемые метафоры в строках одиннадцатой и двенадцатой: «Где безмятежно сладкие мысли выражаются, Как чисто, как дорого

Расширенная метафора — Примеры и определение

Расширенное определение метафоры

Термин« расширенная метафора »относится к сравнению между двумя непохожими друг на друга вещами, которое продолжается в серии предложений в абзаце или строках в стихотворении. Часто он состоит из более чем одного предложения, а иногда и из целого абзаца.

Примеры расширенных метафор в прозе

Пример №1: Захват ночи (Дин Кунц)

«Бобби Холлоуэй говорит, что мое воображение — это цирк из трехсот колец.В настоящее время я был в кольце двести девяносто девятом, с танцующими слонами, колесами клоунов и тиграми, прыгающими через огненные кольца. Пришло время отступить, выйти из основной палатки, пойти купить попкорна и колы, блаженствовать, остыть ».

(Dean Koontz, Seize the Night . Bantam, 1999)

Здесь видно, что «цирк» сравнивают с «воображением» автора.

Пример № 2: Союз полицейских на идише (Майкл Чабон)

«Когда они собираются вместе, не требуется больше, чем несколько минут, чтобы все вернулись к естественному состоянию, как вечеринка, оставленная кораблекрушение.Вот что такое семья. Также шторм на море, корабль и неизвестный берег. А еще шляпы и стаканы для виски, которые вы делаете из бамбука и кокосов. И огонь, который ты зажигаешь, чтобы отпугнуть зверей ».

(Майкл Чабон, Союз полицейских на идише . Харпер, 2007)

В приведенном выше отрывке автор сравнил «семью» с «кораблекрушением».

Пример № 3: Жизнь на Миссисипи (Марк Твен)

«Однажды [Mr.Биксби] неожиданно обратился ко мне с этим поселенцем:
«Какая форма Уолнат-Бенд?» »

« С таким же успехом он мог бы спросить меня, что моя бабушка думает о протоплазме. Я почтительно поразмыслил, а затем сказал, что не знаю, что у него какая-то особая форма. Мой начальник порохового пистолета, конечно, выстрелил с треском, а затем продолжал заряжать и стрелять, пока у него не закончились прилагательные ».

«Я давно узнал, что у него было только такое количество патронов, и он наверняка превратится в очень умиротворяющую и даже старую гладкоствольную винтовку, как только они все уйдут.»

(Марк Твен, Жизнь на Миссисипи, . Вебстер, 1883)

Здесь можно увидеть, что автор использует такие метафоры, как« пороховой пистолет »,« стрельба »и« боеприпасы »для описания «гнев» мистера Биксби.

Пример № 4: Как вам это понравится (Уильям Шекспир)

«Весь мир — сцена, и все мужчины и женщины — просто игроки;
У них есть свои выходы и свои входы; И один человек в свое время играет много ролей.

Шекспир замечательно сравнил «землю» со «сценой» в упомянутом выше отрывке.

Пример № 5: Ромео и Джульетта (Уильям Шекспир)

«Но мягко! Какой свет вон вон вон разбивается?
Это Восток, а Джульетта — солнце!
Встань, прекрасное солнце, и убей завистливую луну,
Которая уже больна и бледна от горя ».

Здесь Шекспир снова использовал расширенную метафору, сравнивая «Джульетту» с «солнцем.»

Пример расширенной метафоры в поэзии

Пример № 6: Надежда — это вещь с перьями (Эмили Дикенсон)

« Надежда — это вещь с перьями
, которая сидит в душе,
И поет мелодию — без слов,
И никогда не останавливается,

«И самое сладкое в шторм слышно;
И, должно быть, болезненна буря
Которая смутила птичку
Которая согревала многих.

«Я слышал это на самой холодной земле,
И на самом странном море;
Тем не менее, никогда, в конце концов,
Он просил у меня кроху.

В приведенном выше стихотворении Эмили Дикинсон замечательно использовала инструмент расширенной метафоры, сравнив «надежду» с «маленькой птичкой».

Пример расширенной метафоры в хип-хопе

«Но если бы вы были Леброном Джеймсом, то я был бы Дуэйном Уэйдом.
Мы оба одновременно закончили один и тот же класс.
Он был руководителем класса, Телевидение с участием знаменитостей,
Но чемпионский ринг был той вещью, которую вы никогда не могли понять,
Я был немного ниже в рейтинге, мне пришлось бороться, чтобы получить известность
, и это могло сделать меня медленнее
, но теперь я взял более
И я ‘ м в Майами Хит,
, воплощая мечты детства
И чтобы ты сделал то, что сделал я,
тебе нужно присоединиться к МОЕЙ команде! »

(Железный Соломон)

В приведенном выше отрывке Железный Соломон сравнивает «Леброн Джеймс» и «Дуэйн Уэйд.

Краткие примеры расширенной метафоры

  1. Жизнь подобна поеданию грейпфрута . Во-первых, рвется кожа; затем нужно сделать несколько укусов, чтобы привыкнуть к его вкусу, и, наконец, начинаешь наслаждаться его ароматом.
  2. dark — неизвестное и страшное черное одеяло, место кошмаров. Это глубокая дыра, куда не проникает свет и где обитает ужас.
  3. Их сердце ледяное , кровь ледяная, его желудочки изобилуют сосульками; и их слова превратились в кубики льда, которыми можно охладить чай со льдом.
  4. Жизнь — это книга , лежащая на столе, ее страницы расправлены, как тысяча крыльев птицы.
  5. Я элегантно цвету в июле
    Одетая в нежный шелк,
    Я бахромчатая лилия .
  6. Поэзия — это мелодия в памяти,
    Она течет и rh

Примеры подразумеваемых метафор

Подразумеваемая метафора — это тип метафоры, который сравнивает две разные вещи без упоминания одной из них. Например, «Элиза наконец заманила Адама в свою сеть.«В этой строке мы знаем, что Элизу сравнивают с пауком, но прямо об этом не говорится.

Посмотрев на примеры подразумеваемых метафор, вы увидите, что они немного отличаются от обычных метафор, потому что в них не указывается конкретно то, что они сравнивают.

Например, «Мой папа — моя скала» прямо сравнивает отца со скалой, чем-то твердым и прочным. Это сильно отличается от фразы «Гарри рассыпался под давлением», где подразумевается, что мужчина не может справиться с давлением, сравнивая его с чем-то, что легко разваливается, например, с пирогом, мягким сыром или даже с камнем, падающим на землю. холм.Этот открыт для интерпретации, оставляя вас устанавливать связь.

Подразумеваемые метафоры позволяют писателям создавать яркие образы в своей прозе. Иногда сравнение — это простой шаг, чтобы нарисовать ясную картину. В других случаях подразумеваемое сравнение требует небольшой паузы. Некоторые подразумеваемые метафоры полностью открыты для обсуждения, поскольку, по правде говоря, они никогда прямо не указываются автором.

Подразумеваемые метафоры: неупомянутое сравнение

Давайте сразу перейдем к нескольким примерам подразумеваемых метафор, которые, как мы надеемся, зажгут метафорический огонь для всех ваших будущих работ. Вы быстро начнете понимать, насколько удобна природа в этой форме сравнения.

Не все черно-белое

Вы понимаете, как можно провести сравнение между двумя предметами и создать яркое заявление с подразумеваемыми метафорами? При написании не всегда обязательно быть черно-белым. Фактически, некоторые жанры, такие как поэзия и художественная литература, довольно хорошо поддаются этой форме образного языка.

Вот так вещи вроде «Мэнди ведьма» превращаются в такие вещи, как «Мэнди улетела в приподнятом настроении и улетела на своей метле.«Мы надеемся, что вам понравится изучение этих литературных инструментов с примерами метафор в стихотворениях.

Метафора — определение и примеры

Метафора Определение

Что такое метафора? Вот быстрое и простое определение:

Метафора — это фигура речи, которая сравнивает две разные вещи, говоря, что одна вещь — это другая. Сравнение в метафоре может быть выражено явно, как в предложении «Любовь — это поле битвы». «В других случаях автор может сделать это уравнение между двумя вещами неявно , например,« Он был ранен любовью ». Сопоставления, созданные с помощью метафоры, не следует понимать буквально. Скорее, метафоры образны — они создают смысл за буквального значения их слов. Например, эти примеры, конечно, не говорят о том, что любовь на самом деле является полем битвы или что человек действительно получил физическую травму из-за любви. Вместо этого они отражают, как любовь может быть болезненный, борьба, даже столкновение между противниками, и — как это делают многие хорошие метафоры — посредством их сравнения они делают описание более ярким, более понятным или открывают новые способы видения мира.

Некоторые дополнительные ключевые подробности о метафоре:

  • Метафора — одна из наиболее распространенных речевых фигур, используемых писателями на протяжении всей истории и во всем мире. Они распространены в повседневной речи и во всех формах письма, от художественной литературы до поэзии и убедительного письма.
  • Метафора — это своего рода аналогия: сравнение двух вещей или идей. Взгляните на статью, посвященную аналогии, чтобы узнать больше о разнице между аналогией и метафорой.
  • На самом деле существует два принятых определения метафоры: одно довольно широкое, а другое более конкретное. Более широкое определение включает в себя любой тип сравнения или ассоциации и включает в себя других речевых фигур, таких как сравнение. Другое, более узкое определение — это то, на котором мы сосредоточимся в этой статье, и ограничивается фигурами речи, которые утверждают, что одно — это другое.

Метафора Произношение

Вот как произносится метафора: met -uh-fore

Анатомия метафоры

Метафоры можно разбить на два элемента: тенор и средство передвижения .

  • Тенор — это то, что описывает метафора.
  • Автомобиль — это то, с чем сравнивают тенор.

Например, в метафоре «Любовь — это поле битвы», любовь — это тенор, потому что это то, что описывается, а «поле битвы» — это средство, потому что это то, с чем сравнивают любовь. Метафора работает, заимствуя ключевых атрибутов из транспортного средства и приписывая их тенору: любовь жестокая, жестокая, опасная для жизни.

Сильная метафора — это метафора, в которой атрибуты, общие для транспортного средства и тенора, ясны без дальнейшего объяснения. Например, «она жемчужина» — широко используемая метафора, значение которой, вероятно, было бы довольно ясным, даже если бы мы все не слышали это тысячу раз: это способ сказать, что кто-то драгоценен, дорог, прекрасен. «Он — бутерброд с арахисовым маслом», с другой стороны, является довольно загадочным заявлением, поскольку средство передвижения — бутерброд с арахисовым маслом? — не сразу вызывает в памяти какие-либо особенно яркие качества или прилагательные, не говоря уже о прилагательных, которые могут быть использованы описать человека. В результате такая слабая метафора, как эта, заставляет разум искать основу для сравнения между тенором и проводником: он … липкий? Неаппетитно? Идеальное сочетание двух вещей?

Типы метафор

Есть несколько разновидностей метафор, которые подпадают под более широкое понятие «метафоры». Вот несколько важных:

  • Традиционные метафоры — это именно то, на что они похожи: метафоры, которые стали настолько распространенной частью речи, что больше не привлекают внимание к своему статусу метафор.Например, когда мы говорим, что кто-то является экспертом в своей «области», это обычная метафора для «области обучения» или «профессии», потому что она используется так часто, что мы даже не осознаем, что мы » ссылка на физическое поле. Некоторые источники говорят, что когда обычная метафора полностью теряет свою «эффективность» или способность влиять на мысль, она становится мертвой метафорой. Однако концепция «мертвых метафор» спорна, потому что многие люди утверждают, что просто потому, что что-то становится бессознательным, не означает, что оно мертвое.
  • Креативные метафоры, в отличие от обычных метафор — это новые сравнения, привлекающие внимание к их статусу метафор. Следующая цитата Риты Руднер является творческой метафорой: «До того, как я встретила своего мужа, я никогда не влюблялась. Я вмешивалась в это несколько раз». Руднер здесь крутит и играет с метафорой «влюблённость», чтобы подчеркнуть тот факт, что — это метафора , а затем она создает новую метафору самостоятельно. (Конечно, она комик, поэтому она также делает это, чтобы посмеяться.)
  • Смешанная метафора — это комбинация двух или более несовместимых сравнений. Это может произойти случайно, или же автор может связать несовместимые метафоры вместе для комедийного эффекта. Например, смешанная метафора «Он родился с серебряной ногой во рту» объединяет метафоры «Родиться с серебряной ложкой во рту» (что означает: родиться привилегированным) и «Поставить свою ногу в свои руки». рот »(что означает: сказать что-нибудь смущающее), чтобы создать загадочно юмористический гибрид. Смешанную метафору часто называют катахрезисом.
  • Расширенные метафоры — это метафоры, которые продолжаются или растягиваются через последовательные строки в абзаце или стихе. Этот тип тщательно продуманной метафоры также можно назвать «тщеславием». Следующая цитата из речи Мартина Лютера Кинга «У меня есть мечта» является примером расширенной метафоры, поскольку MLK основывается на первоначальной метафоре «обналичивания чека» в каждом предложении абзаца:
    • «В некотором смысле мы приезжайте в столицу нашей страны, чтобы обналичить чек.Когда архитекторы нашей республики писали великолепные слова Конституции и Декларации независимости, они подписывали вексель, наследником которого должен был стать каждый американец. Эта записка была обещанием того, что всем мужчинам, да, как черным, так и белым, будут гарантированы «неотъемлемые права» на «Жизнь, свободу и стремление к счастью». Сегодня очевидно, что Америка объявила дефолт по этому векселю … »
  • Абсолютные метафоры — это метафоры, в которых тенор нельзя отличить от транспортного средства. Другими словами, содержание метафоры не может быть заявлено явно, потому что единственный способ выразить содержание — это через саму метафору. Примером может быть «Жизнь — это путешествие». Мы постоянно приравниваем жизнь к путешествию, часто даже не осознавая этого, когда говорим что-то вроде «Этот ребенок пошел на хороший старт» или «Он пошел менее путешествующим путем», потому что многое в жизни неизвестно: мы, у нас нет другого способа на нашем языке объяснить сложный, всеобъемлющий опыт, которым является жизнь.В результате эта метафора начинает фактически формировать то, как мы видим жизнь, и проводимое сравнение становится истиной, которую невозможно выразить без самой метафоры.

Это наиболее распространенные разновидности метафор. Вот отличный ресурс с информацией о еще более типах метафор.

Споры о значении метафоры

На самом деле существует два общепринятых определения метафоры — одно довольно широкое, а другое более конкретное — и люди обычно путают эти два, даже не замечая, из чего следует, что есть некоторые споры о том, какое определение правильное . По правде говоря, и определения верны, и по этой причине полезно иметь твердое представление об обоих, а также о том, что их отличает. Это два определения, данные в Oxford Companion to English Language — первое широкое, второе узкое:

  1. Метафора: Все фигуры речи, эффект которых достигается путем ассоциации, сравнения и сходства. Такие фигуры, как антитезис, гипербола, метонимия и сравнение — все это разновидности метафор.
  2. Метафора: Оборот речи, который кратко сравнивает две вещи, говоря, что одно есть другое.

Эта статья посвящена второму, более узкому определению метафоры. Чтобы узнать больше о более широком определении метафоры, может быть полезно взглянуть на статью об аналогии — другой широкой категории, которая охватывает многие из тех же фигур речи, что и более широкое определение метафоры.

Метафора против сравнения

Из всех различных видов речевых фигур, подпадающих под более широкое определение метафоры (описанное выше), сравнение чаще всего путают с более конкретным определением метафоры, которое мы рассматриваем в эта запись, поскольку и сравнение, и метафора — это фигуры речи, которые включают сравнение непохожих вещей. Однако сравнение и метафора не делают сравнения одинаково. Наиболее очевидное различие между сравнением и метафорой можно резюмировать следующим образом:

  • Сравнение использует слова «как» или «как», чтобы установить свое сравнение: «Мир подобен вашей устрице».
  • Метафоры приводят сравнение без таких соединительных слов: «Мир — твоя устрица».

Хотя наличие соединительного слова, такого как «подобный» или «как», как правило, является хорошим практическим правилом для определения сравнений и метафор, оно не дает корня различия между этими двумя фигуры речи.Более глубокий способ понять разницу заключается в характере сравнения, которое проводит каждое из них:

  • Сравнение делает явное сравнение, утверждая, что две разные вещи похожи . Для сравнения объекты A и B устанавливаются рядом для сравнения. В предложении «Мир подобен твоей устрице» слушателя просят мысленно представить и сравнить «мир» и «устрицу», как если бы он или она держали по одной в каждой руке, и провести сравнение между ними. .
  • Метафора утверждает неявное сравнение, утверждая, что одно — это , другое — . Вместо того, чтобы устанавливать две сущности A и B бок о бок с помощью соединительных слов, метафора накладывает на них. Метафора «Мир — это твоя устрица» просит читателя представить его или ее отношение к миру как , являющееся отношением устрицы к пространству внутри ее раковины.

Это не означает, что сравнение или метафора сильнее или лучше, чем другое, просто они тонко различаются по типу сравнения, которое они создают, и это различие влияет на то, как читатель творчески взаимодействует с текстом.

Примеры метафор

Примеры метафор в литературе

Овладение искусством метафоры необходимо для написания ярких, интересных стихов и прозы. Более того, понимание того, как писатель использует метафоры, позволит вам лучше понять конкретные темы, которые встречаются в литературных произведениях.

Метафора в книге Ф. Скотта Фицджеральда Великий Гэтсби

Великий Гэтсби рассказывает историю Джея Гэтсби, амбициозного молодого человека из бедных семей, и его погоню за богатой аристократичной Дейзи Бьюкенен.Гэтсби в конце концов сколотил состояние, достаточное для того, чтобы купить особняк напротив поместья Дейзи на Лонг-Айленде в Нью-Йорке. На протяжении всего романа Гэтсби с тоской смотрит на зеленый свет, который светит в конце пристани Дейзи, и этот свет становится символом тоски Гэтсби по недостижимой Дейзи. Фицджеральд завершает роман, добавляя еще один смысловой слой к метафоре зеленого света:

Гэтсби верил в зеленый свет, оргастическое будущее, которое год за годом отступает перед нами.Тогда это ускользнуло от нас, но это неважно — завтра мы побежим быстрее, дальше протянем руки … А потом в одно прекрасное утро — Итак, мы бьем, лодки против течения, непрестанно возвращаясь в прошлое.

Здесь зеленый свет — это не просто символ для Дейзи, а метафора «оргазмического будущего, которое год от года отступает перед нами» — конечной, недостижимой и, возможно, даже непостижимой цели амбиций каждого человека. . Это использование метафоры немного тоньше, чем конструкция «X is Y», например «она драгоценный камень», поскольку Фицджеральд никогда прямо не заявляет, что зеленый свет — это что-то .Вместо этого он использует запятую, чтобы приравнять зеленый свет к «оргастическому будущему», которое он затем подробно описывает. Затем он расширяет и расширяет метафору еще дальше, вводя образ «лодок [бьющихся] против течения», чтобы описать всех человек, преследующих такое будущее, как будто предполагая, что каждый переживает какую-то версию борьбы Гэтсби за » зеленый свет.»

Метафора в пьесе Шекспира Ромео и Джульетта

Ромео использует следующую метафору в Акте 2, Сцена 2 из Ромео и Джульетта, после того, как прокралась в сад Джульетты и мельком увидела ее на балконе:

Но, мягко! какой свет вон вон вон разбивается?
Это восток, а Джульетта — солнце.

Ромео сравнивает Джульетту с солнцем не только для того, чтобы описать ее сияющую красоту, но и для того, чтобы передать всю степень ее власти над ним. Он так увлечен Джульеттой, что ее появление и исчезновение влияют на него, как на солнце. Его жизнь «вращается» вокруг Джульетты, как Земля вращается вокруг Солнца. Остальная часть отрывка, которую мы здесь не включили, также является примером расширенной метафоры, поскольку Ромео продолжает говорить о Джульетте, как если бы она была солнцем, на протяжении всего своего краткого монолога.

Метафора в картине Джеймса Джойса Портрет художника в молодости

Портрет художника в молодости — это bildungsroman— роман, повествующий о путешествии юного главного героя от детства до взрослой жизни. В «Портрете », «» Джойс описывает рост и взросление Стивена Дедала, маленького мальчика, выросшего в бедной ирландско-католической семье, который в конечном итоге стремится стать писателем. В главе 5 Стивен сочиняет следующее любовное стихотворение (вилланель) своей возлюбленной Эмме Клери (которую он на самом деле почти не знает и редко видит):

Не устали ли вы от пылких путей,
Соблазн падших серафимов?
Не рассказывай больше о волшебных днях.

Твои глаза воспламенили сердце человека
И ты исполнил свою волю к нему.
Не устали ли вы от пламенных путей?

Над пламенем дым хвалы
Поднимается от края океана к краю.
Не рассказывай больше о волшебных днях.

Наши плачущие крики и скорбные песни
Восстание в одном евхаристическом гимне.
Не устали ли вы от пламенных путей?

Принося руки поднять
Чаша, текущая до краев,
Не рассказывай больше о волшебных днях.

И все же ты держишь наш тоскующий взор
С томным видом и щедрым телом!
Не устали ли вы от пламенных путей?
Не рассказывай больше о волшебных днях.

Выражение любви Стивена полно метафор — он сравнивает свое пораженное любовью сердце с «пламенем», а свои слова похвалы — с «дымом». «Чаша, текущая до краев», также является метафорой силы чувств Стивена, которые в контексте романа могут быть религиозными или сексуальными по своей природе.

Метафоры часто встречаются в стихотворениях о любви, подобных этой, одна из причин заключается в том, что любовник или рассказчик стремится выразить особый, уникальный опыт любви в терминах, понятных читателю. Например, в приведенном выше примере из Ромео и Джульетта, Шекспир — через Ромео — сравнивает Джульетту с солнцем, отчасти потому, что он признает, что большинство читателей знакомы с впечатляющей красотой солнца и, следовательно, смогут лучше понять представьте себе глубокое восхищение Ромео Джульеттой через это метафорическое сравнение.

Однако использование метафор иногда может скрыть недостаток знаний о чем-либо, и это особенно актуально для стихотворения Стивена. Стивен написал свою романтическую вилланеллу женщине, которую почти не знает и не видел уже десять лет. Его несколько клише-метафора, сравнивающая любовь с «пылающим сердцем», излучающим «дым похвалы», может быть истолкована не только как первая попытка молодого поэта, но также как указание на то, что Стивен полностью не понимает ни ту женщину, которой адресовано его стихотворение. , ни сложность его собственных чувств.

Метафора в книге Курта Воннегута Кошачья колыбель

Название « Кошачья колыбель » относится к детской игре, в которой игрок создает замысловатый узор из X, сплетая кусок веревки между пальцами. Он также функционирует как важная метафора в романе Воннегута, который следует за попытками безымянного писателя исследовать доктора Феликса Хёниккера: ученого, который (в рассказе в книге) помог изобрести атомную бомбу. Писатель обращается к сыну Хёниккера, Ньюту, который говорит ему, что в тот день, когда американцы сбросили бомбу, доктор.Изобретение Хёниккера — на Хиросиме его отец попытался поиграть с ним в кошачью колыбель. По какой-то необъяснимой причине игра напугала Ньюта. Взрослый Ньют объясняет:

«Может быть, сто тысяч лет или больше взрослые размахивали клубками веревок на лицах своих детей … Неудивительно, что дети вырастают сумасшедшими. чьи-то руки, и маленькие дети смотрят, смотрят и смотрят на всех этих X … Ни чертова кота, ни проклятой колыбели.»

Понятно, что даже во взрослом возрасте кошачья колыбель сохраняет особое значение для Ньюта: его отец использовал игру как развлечение, лишенное содержания и смысла, чтобы отвлечь себя и своего сына от ужасной реальности бомбы. Позже в романе Ньют обнаруживает, что его сестра Анджела подвергается насилию со стороны мужа. Ссылаясь на то, как Анджела скрывает свое несчастье и лжет о поведении своего мужа, Ньют спрашивает: «Видите кошку? Видишь колыбель? »При этом он сравнивает попытки Анджелы скрыть насилие мужа с попытками их отца скрыть своих собственных актов насилия (используя кошачью колыбель в качестве отвлечения).Ньют проницательно связывает детские игры с играми, в которые взрослые играют сами с собой. Короче говоря, кошачья колыбель становится сложной метафорой для уклонения от правды и того, как люди попадают в ловушку и запутываются в этих уклонениях.

Примеры метафор в текстах песен

Метафорические сравнения часто делают язык более запоминающимся и мощным, а также могут улавливать и вызывать яркие эмоции и чувства глубокими, новыми, захватывающими и часто краткими способами. Поэтому неудивительно, что музыканты разных жанров регулярно используют метафоры в текстах своих песен.

Метафора в песне Пэта Бенатара «Любовь — это поле битвы»

В своей самой известной песне, выпущенной на альбоме Live from Earth в 1983 году, Бенатар сравнивает любовь — по ее опасности и силе — с полем битвы:

Когда я теряю контроль
Ты отвернешь меня
Или прикоснешься ко мне глубоко внутри
И когда все это устареет
Будет ли это по-прежнему ощущаться
Это никак не умрет
Но если мы подойдем намного ближе
Я может потерять контроль
И если твое сердце сдастся
Тебе понадобится меня удержать

Мы молоды
От страданий до страданий мы стоим
Нет обещаний
Нет требований
Любовь — это поле битвы

Метафора в «Фейерверке» Кэти Перри

В «Firework» ( Teenage Dream , 2010) Перри использует расширенную метафору, чтобы сравнить фейерверк с внутренней «искрой» стойкости своего возлюбленного, которая в контексте песни противопоставляется t o унылый жизненный опыт и трудности в общении с другими:

Знаете ли вы, что у вас еще есть шанс?
Потому что в тебе есть искра

Ты просто должен зажечь свет
И пусть он светит
Просто владей ночью
Как четвертое июля

«Потому что, детка, ты фейерверк
Давай, покажи» em сколько ты стоишь
Заставь их пойти «Ааа, аааааа»
Когда ты стреляешь по небу
Детка, ты фейерверк
Давай, пусть твои цвета вспыхнут
Заставь их, «Ааа , ааа, ааа «
Ты оставишь их всех в трепете, трепете, благоговении.

Метафора в» Жизнь на быстром переулке «Орлов

В названии фразы» Жизнь на переулке «( Hotel California , 1976), «Fast Lane» — это метафора беззаконного, безграничного и рискованного мышления.Если вы живете на скоростной полосе, это означает, что вы дерзки, смелы и импульсивны, как пара, описанная в песне:

Жизнь на быстрой полосе наверняка сводит вас с ума
Жизнь на быстрой полосе
Жизнь на скоростной полосе, все постоянно
Жизнь на быстрой полосе

Дыхает и горит, ослепленные жаждой
Они не видели знака «Стоп»; Принял поворот к худшему
Она сказала: «Слушай, детка. Ты слышишь звук двигателя.
Мы ехали вверх и вниз по этому шоссе; ни черта не видели.
Он сказал: «Вызовите врача. Думаю, я разобьюсь ».
« Врач сказал, что приедет, но ты должен заплатить наличными ».
Они мчались по этой автостраде; запутались и заблудились
Им было все равно, что они просто умирают, чтобы получить

Орлы расширяют метафору «скоростной полосы» в стихе, следующем за припевом: «знак остановки» и «кольцо двигателя» — метафоры для предупреждающих знаков, указывающих на то, что образ жизни пары является неустойчивым.

Почему Писатели используют метафоры?

Писатели и люди в целом используют метафоры по бесчисленным причинам:

  • Они создают запоминающиеся образы с помощью языка.
  • Они помогают передавать личный или воображаемый опыт в терминах, понятных читателям.
  • Соединяя разные сферы опыта и языка, они могут привести читателя к удивительным и важным открытиям; образное значение, которое создают метафоры, может помочь читателю увидеть мир или концепцию по-новому.
  • Они могут даже иногда скрыть человека, не обладающего знаниями о предметах, которые они обсуждают.

Следует отметить, что метафоры не просто добавочные — другими словами, они предназначены не только для того, чтобы приукрасить язык или «оживить его».«Метафоры на самом деле формируют наше понимание отношений между вещами в мире. Даже не подозревая об этом, мы постоянно говорим и думаем метафорами.

Другие полезные ресурсы для метафор

  • Страница в Википедии о метафоре: Углубленное объяснение метафоры, ее истории и того, как она соотносится с другими фигурами речи.
  • Словарное определение метафоры: Базовое определение и этимология термина — происходит от греческого метафоры, означает «перенос».»
  • 99 метафор любви: Сборник ThoughtCo из 99 любовных метафор, охватывающих жанры и века.
  • Метафора на Youtube:
    • Очень ценное музыкальное видео 1980-х годов, в котором Пэт ​​Бенатар поет свою песню с метафорическим названием «Любовь — это поле битвы».
    • Начальная сцена Диснеевского Аладдина, в которой Джафар узнает, что должен найти «алмаз в необработанном» — метафорическую загадку, ответом на которую является сам Аладдин: «жемчужина» среди низшего сословия.

Метонимия — определение и примеры

Определение метонимии

Что такое метонимия? Вот краткое и простое определение:

Метонимия — это тип образного языка, в котором объект или концепция упоминаются не по собственному имени, а по имени чего-то тесно связанного с ним. Например, в «Уолл-стрит предпочитает более низкие налоги» улица Нью-Йорка, на которой первоначально располагалась Нью-Йоркская фондовая биржа, обозначает (или является «метонимом») всей американской финансовой индустрии.

Некоторые дополнительные ключевые сведения о метонимии:

  • Использование метонимии восходит к древней Греции.
  • Метонимия встречается в поэзии, прозе и повседневной речи.
  • Распространенная форма метонимии использует место для обозначения учреждения, отрасли или человека. Примером этого является «Уолл-стрит», «Белый дом» в значении президента или президентской администрации Соединенных Штатов или «Голливуд» в смысле американской киноиндустрии.
  • Метонимия в литературе часто подменяет абстрактное понятие конкретным образом. «Сердце» может использоваться для обозначения «любви» или «могила» для обозначения «смерти».

Метонимия Произношение

Вот как произносится метонимия: meh- tahn -uh-mee

Метонимия, синекдоха, метафора и металепсис

Метонимию обычно путают с тремя другими типами образного языка:

Это полезно понять, что отличает метонимию от каждой из них.

Метонимия против Synecdoche

И метонимия, и synecdoche создают отношения, в которых одна вещь или идея заменяет другую. Но конкретные отношения между двумя объектами в синекдохе гораздо точнее и специфичнее, чем в метонимии:

  • In synecdoche: Большинство синекдох возникает, когда часть объекта заменяет целое. Например, «ABC» — это синекдоха, потому что A, B и C являются частями алфавита, а термин «ABC» заменяет весь алфавит.Более редкий тип синекдох возникает, когда более широкая категория заменяет подмножество этой категории. Примером этого является то, когда слово «смертные» используется для обозначения людей — «смертные» технически включает в себя всех животных и растения (все, что умирает), поэтому использование слова «смертные» для обозначения людей — это синекдоха, которая использует категорию для обозначения для одного из его подмножеств. Иногда этот тип синекдох описывается как целое, заменяющее часть, противоположность типичной синекдохе, в которой часть заменяет целое.
  • В метонимии: Отношения между двумя вещами не являются отношениями от части к целому или от целого к частям, а просто связаны между собой концептуально , например, во фразе типа «Перо сильнее меча». , »в котором« перо »означает письмо, а« меч »- физическую силу.

Некоторые люди действительно считают синекдоху подмножеством метонимии, поскольку быть частью чего-то, по определению, должно быть тесно связано с этим предметом.Другие люди считают, что эти два термина полностью различны — что метонимия может возникать только , когда она предполагает связь между двумя вещами, которые не являются частью друг друга , и что синекдоха никогда не может быть одновременно метонимией. Нет окончательного консенсуса относительно того, какой из этих двух способов видения метонимии и синекдохи является правильным, поэтому вы должны просто знать, что существует спор.

Метонимия против метафоры

Метонимия и метафора похожи в том, что обе являются формами образного языка, которые создают сравнение или отношения между двумя разными вещами или идеями.Однако характер взаимосвязи отличается.

  • Метонимия — это сравнение, построенное на взаимосвязи двух разных вещей. В своем стихотворении «Вон, вон» Роберт Фрост описывает мальчика, который порезался пилой, подняв окровавленную руку, «как будто чтобы не дать / Жизнь пролиться». Ясно, что Фрост использует слово «жизнь» для обозначения крови, и мы знаем это, потому что кровь необходима для жизни — эти два понятия интуитивно связаны, поэтому мы можем понять метонимию без путаницы.Другими словами, связь между метонимом (жизнью) и тем, к чему он относится (кровь), является одной из преемственности — метонимия предполагает, что эти две взаимосвязанные вещи можно рассматривать поэтически как одно и то же.
  • Метафора сравнивает качества двух несвязанных вещей. Например (чтобы снова использовать «жизнь»), в пьесе Шекспира «Макбет» главный герой замечает, что «жизнь … это сказка / Рассказанная идиотом, полная звука и ярости / ничего не значащая.«Сказать, что« жизнь — это сказка, рассказанная идиотом », — это метафора, потому что Шекспир пытается спроецировать на жизнь качества бессмысленной сказки — он хочет, чтобы мы рассматривали жизнь как бессвязный рассказ, драматичный, но пустой. Шекспир не указывает на преемственность между жизнью и сказкой (они не являются взаимозаменяемыми), а скорее создает новый образ мышления о жизни, сравнивая качеств «сказки, рассказанной идиотом» и природой жизни.

Таким образом, метафора проецирует значение одной вещи на несвязанную. Метонимия указывает на то, что две вещи настолько тесно связаны, что могут заменять друг друга.

Метонимия против металепсиса

В то время как метонимия предлагает отношения между двумя тесно связанными вещами, металепсис создает более отдаленные отношения между образным словом и тем, к чему оно относится. Это абстрактное понятие, поэтому лучше проиллюстрировать его на примере.Возьмите предложение ниже:

  • Я ненавижу, когда Моррис водит машину, потому что у него такая ведущая нога.

В переводе предложение гласит:

  • Ненавижу, когда Моррис водит машину, потому что он всегда ускоряется.

Фраза «ведущая нога» — это металепсис, который относится к водителю, который ускоряется. Однако, чтобы расшифровать связь между «ведущей ногой» и ее значением «превышение скорости», вы сначала должны понять метонимию внутри самой фразы. В этом контексте «свинец» буквально не означает металл.Поскольку свинец — необычно тяжелый материал, «свинец» метонимически заменяет понятие веса. Если у водителя тяжелая нога, он будет сильнее нажимать на педаль газа, заставляя машину набирать скорость — отсюда и «ведущая нога».

Так как связь между «ведущей ногой» и «водителем, ускоряющим скорость» определяется не прямой ассоциацией, а скорее вторичной ассоциацией между свинцом и тяжестью (метонимия), этот образ речи считается металепсисом. По этой причине металепсис часто называют «метонимией метонимии» — это метонимическая ассоциация («ведущая нога» с «ускорением»), которая опирается на вторичную метонимию («свинец» с «тяжестью»), чтобы иметь смысл. .

Как и в случае с синекдохой, некоторые люди считают металепсис подмножеством метонимии, в то время как другие считают его отдельным, но тесно связанным понятием.

Примеры метонимии

Метонимия — это повсюду, в устной и письменной речи — это в стихах и прозе, политическом жаргоне, которым наполняются газеты и радио, песнях, народных высказываниях и многом другом.

Примеры метонимии в общих идиомах

Многие общие идиомы являются примерами метонимии.На самом деле, некоторые из этих идиом кажутся настолько распространенными и простыми, что может быть неприятно осознавать, что их значения на самом деле не буквальны.

  • «Ботинки на земле» — фраза, которая обычно относится к развернутым военным, и использует «сапоги» как метоним для солдат.
  • «подсчет голов» — это когда кто-то определяет количество людей в определенном месте — «голова» заменяет людей (и, таким образом, это также синекдоха, поскольку голова является частью человека).
  • К «протянуть руку» не означает буквально позволить кому-то одолжить часть вашего тела. «Рука» — это метоним помощи, так как руки тесно связаны с трудом.
  • «От колыбели до могилы» — распространенное выражение, обозначающее всю жизнь человека: «колыбель» означает рождение, а «могила» — смерть.

Примеры метонимии в политическом языке

Метонимия особенно распространена в разговорах и письмах о политике, особенно в средствах массовой информации.Эта популярность может быть вызвана тем фактом, что метонимия позволяет заменять длинные или сложные идеи более простыми (и более короткими) заменами, а лаконичное письмо всегда является целью журналистов.

  • Если бы «Белый дом отказался от комментариев» понимали буквально, то это не было бы достойным освещения в печати — в здании всегда тихо. Но когда используется в данном примере, «Белый дом» относится к президенту Соединенных Штатов (или президенту и его администрации), а не к зданию.
  • Точно так же в Англии «Даунинг-стрит» (ссылка на резиденцию премьер-министра на Даунинг-стрит, 10 в Лондоне) обычно предназначена для замены премьер-министра и его или ее сотрудников.
  • «Нет новостей с Капитолийского холма» буквально не означает отсутствие новостей из окрестностей, окружающих здание Капитолия Соединенных Штатов. Это относится к тихому дню Конгресса США, который собирается в здании Капитолия на Капитолийском холме.

Метонимия в песнях

Метонимия также часто встречается в текстах песен. Отчасти это связано с тем, что ассоциативное мышление лежит в основе творческого процесса, отчасти потому, что неожиданное слово может вызывать такие воспоминания, а также потому, что способность использовать одно слово вместо другого может быть удобным для рифма.

Метонимия в «Juicy» Notorious B.I.G

В «Juicy», Notorious B.I.G. raps:

Теперь я нахожусь в центре внимания, потому что рифмую плотно.

Здесь он использует «центр внимания» как метонимию славы («внимание» было своего рода прожектором, используемым в старых театрах).Использование Бигги метонимии здесь также настраивает его на сладкую рифму.

Метонимия в «Черном дереве и слоновой кости» Пола Маккартни и Стиви Уандера

Дуэт Пола Маккартни и Стиви Уандера «Черное дерево и слоновая кость» имеет припев:

Черное дерево и слоновая кость
Живите вместе в совершенной гармонии
Рядом на моем клавиатура пианино
Господи, почему бы и нет?

Эти тексты содержат двойную метонимию, в которой цвета (черное дерево и слоновая кость или черный и белый) одновременно обозначают клавиши фортепиано и расовые отношения.

Метонимия в «Hey Jude» The Beatles

В другом примере, связанном с Beatles, песня «Hey Jude» содержит строку:

Не забудьте впустить ее в свое сердце.

Очевидно, что Пол Маккартни не имеет в виду это буквально, когда поет — он не советует кому-то идти искать хирурга. Поскольку сердце тесно связано с любовью, в этой строке используется метонимия, чтобы напоминать Джуду не закрывать себя для любви.

Примеры метонимии в литературе

Метонимия — один из наиболее часто используемых литературных приемов как в поэзии, так и в прозе.

Метонимия Шекспира Юлий Цезарь

Возможно, наиболее знаковое использование метонимии в литературе происходит от шекспировского «Юлия Цезаря», когда Марк Антоний говорит:

Друзья, римляне, соотечественники, дайте мне свои уши

Здесь Марк Антоний использует «уши» для обозначения акт слушания — он просит всех обратить внимание на его речь.

Метонимия в «Оде соловью» Джона Китса

В «Оде соловью» Джон Китс пишет фразу:

О, чертёж винтажа!

Китс использует слово «винтаж» для обозначения вина, так как винтаж вина (или его возраст) является одним из его важнейших атрибутов.Также обратите внимание, как использование Китсом метонимии позволяет ему сохранить размер стихотворения, которым является пентаметр ямба. Использование Китсом слова «винтаж» вместо слова «вино» позволяет строке взвешивать десять слогов, сохраняя правильный ритм ударных и безударных слогов.

Метонимия в книге Марка Твена Приключения Гекльберри Финна

В «Приключениях Гекльберри Финна» Марк Твен (пишет голосом Гека Финна) часто использует метоним «тело» для обозначения «человека».«Например:

  • ». Он сказал, что, по его мнению, тело может преобразовать оле-человека с помощью дробовика, может быть »
  • « Я пошел и рассказал об этом вдове, и она сказала, что тело может получить, молясь за это были «духовные дары» ».

Такое использование метонимии помогает охарактеризовать Гека как человека, который говорит идиоматически, а не на стандартном английском языке. То, что Гек здесь использует метонимию, заставляет его казаться более достоверным, как бедный ребенок с американского Юга в Дни до Гражданской войны также подчеркивают, насколько распространена метонимия в повседневной речи.

Почему писатели используют метонимию?

Писатели используют метонимию по многим причинам. Иногда нужно найти поэтический способ сказать что-то, что в противном случае было бы простым или банальным, подобно тому, как ресторан заставляет свою еду звучать необычно, метонимически называя ее «блюдом». В других случаях писатель может стремиться передать абстрактное понятие (например, любовь или рождение) через конкретный образ (сердце или колыбель). Приведенные выше примеры от Джона Китса и Notorious B.I.G. показать, что писатели, особенно поэты, иногда используют метонимию, чтобы сохранить ритм или рифму.Точно так же писатель может использовать метонимию, чтобы усилить звучание отрывка через такие приемы, как ассонанс, аллитерация или шипение. Например, если вы хотите открыть собачий спа-салон, аллитеративно-метонимическое название «Избалованные лапы» было бы гораздо лучше, чем «Избалованные собаки».

Если говорить более абстрактно, то метонимия — это пример того вида ассоциативного мышления, который позволяет литературе улавливать и выражать сложный и небуквальный жизненный опыт. Как форма образного языка метонимия — это способ придать словам больше значения, чем обычно, путем наложения образных значений и ассоциаций на буквальное значение слова.Таким образом, метонимия помогает добавить сложности и загадочности — она ​​помогает оживить — литературным произведениям.

Другие полезные ресурсы по метонимии

  • На странице Википедии о метонимии есть больше примеров метонимии, обсуждение метонимии в древней риторике и введение в важность метонимии в критической теории 20 века.
  • Словарное определение метонимии: Включает немного об этимологии метонимии (спойлер: оно образовано от древнегреческого слова, означающего «смена имени»).
  • WickGEEK объясняет некоторые концепции, связанные с метонимией, включая ее конкретное использование в древнеанглийской (англо-нордической) поэзии.
  • Если вы хотите погрузиться глубже, этот веб-сайт дает обзор «Четырех главных тропов», знаменитой литературной теории фигур речи Кеннета Берка. Метонимия занимает видное место в теории Берка, и объяснение дает хороший обзор различий между разными типами образного языка.

Стилистические приемы: Метафора

Метафора (греч. Metaphora — «перенос») — это троп, предполагающий использование слов (словосочетаний) в переданных значениях посредством сходства, повторного сходства или аналогии между ними.Давайте изучим следующую метафору: От фронта Сеттин на Балтике до Трести на Адриатике, железный занавес опустился на весь континент. (Уинстон Черчилль) Технически. Предметом, к которому применяется метафора, является тенор («политическая ситуация, возникшая в результате разделения мира на две антагонистические части» в приведенном выше примере), тогда как метафорический термин — средство передвижения («железный занавес»). Третий смысловой элемент метафоры — это основа, то есть основа | предназначена для проведения сравнения, общая черта, которую имеют тенор и средство передвижения.Возможны три типа метафорического переноса: 1. перенос названия одного объекта на другой: например Жизнь — всего лишь ходячая тень; плохой игрок … (Шекспир) 2. Передача способа действия: например / Надеюсь, этот заяц смягчит вашу потерю. Предоставив Дэниела его судьбе, она чувствовала, как в ее сердце зарождается радость (Беннетт) 3. передача типовых характеристик: например Туман поднимается на маленькие кошачьи лапки. (Сэндбург) Давайте рассмотрим следующие примеры метафоры, идентифицирующие тенор, средство и основу для сравнения, а также обозначение типа метафорического переноса:
1) Она посмотрела на Гофер-Прери сверху вниз.Снег, непрерывно простирающийся от улицы к пожирающей прерии за ее пределами, уничтожил притворство города как убежища. Дома были черными точками на белой простыне. (Льюис)
2) Я смотрел прямо перед собой. сзади на шее водителя, которая была рельефной картой шрамов от фурункула. (Сэлинджер)
3) Она была миловидно красива. Там, где эта девушка была львицей, другая была пантерой — гибкой и быстрой. (Кристи)
4) Мудрость относится только к прошлому.Будущее всегда остается бесконечным полем для ошибок. Вы не можете знать заранее. (Лоуренс)
5) Мужчина стоял посреди улицы, за его спиной выдавался заброшенный, залитый рассветом бульвар. (Ховард)
6) Он почувствовал неизменно прекрасный запах кофе, заключенного в банку. (Стейнбек)
7) Мы говорили, разговаривали и разговаривали легко, сочувственно, сочетая ее опыт с моей артикуляцией. (Джон Барт)
8) Она и дети заполнили дом его сестры, и их радушие становится все тоньше и тоньше.(Джон Апдайк)
9) Он надеялся, что Салли посмеется над этим, и она так и сделала. и во внезапном взаимном ливне они вложили в серебро смеха все печальные секреты, которые они могли найти в своих карманах. (Джон Апдайк)

Что касается структуры, метафора может быть передана через любую смысловую часть речи и в любой форме предложения. Метафоры можно разделить на настоящие и банальные (мертвые).

Таким образом, метафоры, которые почти абсолютно неожиданны и непредсказуемы, являются подлинными, тогда как те, которые распространены в речи и поэтому иногда даже фиксируются в словарях как выразительные средства языка, являются банальными.Например, метафора «железный занавес» во времена Уинстона Черчилля была очень яркой и по-настоящему подлинной, но с тех пор стала банальной. Некоторые когда-то подлинные метафоры стали неотъемлемой частью современного языка (особенно его разговорного слоя). Классический пример превращения метафоры в идиому — «зеленоглазый монстр», используемый Уильямом Шекспиром по отношению к Отелло. Теперь это применимо к любому ревнивому человеку. Приведенные ниже предложения содержат банальные метафоры, многие из которых таковыми.Фактически, часто используемые идиомы. По своей структуре метафора может быть простой (одношаговой) или устойчивой (продолженной, расширенной, цепочкой метафор). Простая метафора состоит из одного слова или группы слов, тогда как длительная метафора поддерживается некоторыми дополнительными образами.

Например, давайте рассмотрим вышеупомянутый стих из Макбета, где, по сути, мы имеем дело с двумя расширенными метафорами: Жизнь — всего лишь ходячая тень; Бедный игрок, Который расхаживает и волнует свой час на сцене, И затем его больше не слышно: это сказка, рассказанная идиотом, полная звука и ярости, ничего не значащая…

Устойчивая метафора может состоять из банальных метафор (идиом), выражающих или подразумевающих определенное логическое развитие идей, и, тем не менее, объекты, упомянутые в каждой из них, относятся к разным семантическим сферам, из-за чего звенья цепи кажутся не связанными друг с другом. Общее впечатление неуместное, неуклюжее и комичное. Это явление — резкая метафора, предполагающая использование слова за пределами его строгой сферы или несоответствие частей устойчивой метафоры — называется катахрезисом (метафоры бычьего смешения).например Тщетно слушаю, но с жаждущим ухом (Мак-Артур. Прощальное обращение) Метафоре уделялось так много внимания, что ее значение в риторике трудно переоценить. Это не только один из наиболее часто используемых стилистических приемов, он также играет важную роль в создании множества других приемов, которые переименовывают объекты на основе сходства. Ниже представлены другие стилистические лексические приемы, относящиеся к так называемой метафорической группе: персонификация; Намек; Аллегория; Сравнение; Антономасия.