13 слов и фраз, которые уродуют ваш инстаграм
Человек без инстаграма — уже редкий (если не вымирающий) вид. Можно публиковать фото раз в полгода, раз в год или вообще держать аккаунт пустым. Куда хуже быть активным инстаблогером и писать посты с ошибками. Объявляем инстаборьбу с безграмотностью!
Правильно: напишу в своём инстаграме
Да, мы пишем инстаграм со строчной буквы и кириллицей. Предлагаем вам делать так же! Хотя бы потому, что инстаграм давно перестал быть диковинным названием приложения, которое кто-то может не знать. Так происходит со многими соцсетями и мессенджерами. Со временем в разговорной речи (на письме тоже) некоторые слова теряют кавычки и заглавную букву, так как становятся нарицательными, а не названиями. Всем и так понятно.
Теперь про ошибку. Инстаграм — та соцсеть, в которой каждый пятый (но это неточная статистика) так и норовит удвоить букву «м». Хотя никаких поводов для этого нет (да, мы знаем, что иногда так срабатывает автозамена). Оригинальное название приложения Instagram — где тут удвоение? Вот и мы не замечаем. И не забывайте про склонение: жить без инстаграма, подписываться в инстаграме.
Правильно: я у мамы блогер
Вы у мамы молодец! Ну кроме того, что блогер пишется с одной «г». Кажется, в этом слове ошибался каждый, когда только массово появились блогеры ЖЖ. Ошибка, на самом деле, тоже объяснима: для иностранных слов характерно удвоение корневого согласного перед суффиксом — blog => blogger. В русском языке практика другая, и удвоения не сохраняются — блог => блогер. Будьте грамотными и не верьте русскому инстаграму, который пишет в профиле «блоггер». Это неправильная калька с английского.
Правильно: а у тебя есть аккаунт в инстаграме?
Это не мы издеваемся, а русский язык. Сами каждый день страдаем. Да, слово «аккаунт» произошло от английского account. При переходе в русский язык большинство заимствований действительно теряют одну согласную (office стал офисом, а blogger блогером), но не в этом случае. Аккаунт пишется с двумя «к».
Правильно: не забудь поставить хештег #photooftheday
Если вы до сих пор не знали, то знайте: русский язык беспощаден к букве «э», точнее Русский орфографический словарь РАН. Большинство слов, которые ужасно хочется написать через «э», пишутся на русском через «е». Фейсбук, Хеллоуин, тег, кеширование, тревел и вот тот самый хештег. При этом произносятся эти слова твёрдо, через звук [э].
Аааа. Хуже только может быть другое популярное приветствие в инстаграме, которое звучит, как «Дд!». Нет, к группе ДДТ это не относится. Это такая хитроумная аббревиатура для «Добрый день!», которая, судя по всему, скопирована с английской аббревиатуры GM — Good morning! Верный путь растерять фолловеров. Замените на простое «здравствуйте», «добрый день» или «привет».
Правильно: в своём последнем посте я написал
Спасибо, что не «в крайнем посту»! Да, «крайний» в значении «последний» — очень плохо. Об этом уже много раз писали, пришёл черед поста. Постов в нашей жизни стало на один больше. Пост в значении «должности», пост — «место и группы наблюдения», а ещё есть пост у верующих. Так вот у этих постов в предложном падеже (точнее, он называется «местный падеж») — окончание «-у»;
Нас интересует совершенно другой «пост», когда мы хотим сказать про публикацию в соцсети. В этом случае местный падеж не требуется и в окончании традиционная буква «е». Сайт «Грамота.ру» подтверждает.
Правильно: мне нравится, как вы пишете
Наш любимый глагол, в котором ошибаются даже вполне себе грамотные люди из-за того, что невнимательны или торопятся. На самом деле можно писать и «пишите», и «пишете». Дело в контексте. В повелительном наклонении пишем через «и»: «Пишите комментарии!». Во втором лице множественного числа пишем «е»: «Вы пишете с ошибками». Ещё одна простая объяснялка: под ударением пишем «и», в безударном положении — «е». Этому же правилу подчиняются глаголы ищите/ищете и скажите/скажете.
Правильно: отметьте двух друзей в комментах
Кажется, кто-то забыл длинный вариант этого слова — «комментарий». В коротком разговорном варианте столько же букв «м», сколько и в длинном (как и в английском варианте comment).
Правильно: посмотри у меня в галерее
В инстаграме можно публиковать несколько фотографий в одном посте — эта функция называется «галереей». Слово происходит от латинского galleria — да, те самые две «л», на которые все попадаются. Однако русская «галерея» дошла до нас не из английского (gallery), а из французского языка (galerie), где видна одна «л». Французы точно запомнят это словарное слово быстро, а вот русским англичанам придётся как следует постараться.
Правильно: 15-секундный сторис
В инстаграме есть не только «галереи», но и «истории», которые чаще на английский манер называют «сторис» (от англ. stories). Длятся они обычно 15 секунд. Можно меньше, а можно и больше в IGTV. Главное, не теряйте дефис и запоминайте, что пишется это так: 15-секундные сторис, 5-минутное видео.
Правильно: товар есть в наличии
Важное слово для тех, кто в инстаграме что-то продаёт. Нет никаких платьев, брюк и постельного белья «в наличие». Товары могут быть только «в наличии». Скорее проверяйте своих любимых продавцов, а потом задумайтесь, хотите вы у них всё равно что-нибудь заказать или нет.
Правильно: проверьте себя по чек-листу
850 тысяч результатов на запрос в гугле «чек-лист» и 195 тысяч — «чеклист». Причём странный вариант через дефис не только популярен, но и входит в орфографический словарь Лопатина. Пройдитесь по чек-листу этой грамотности и проверьте, всё ли у вас в порядке с инстаграмотностью.
Правильно: написал ей в дирЕкт
Самое спорное здесь слово. Дайрект или директ? Дело в том, что даже в английском языке (direct) два варианта произношения: в Великобритании говорят «дайрект», а в Америке — «директ». Строгой словарной фиксации в русском языке пока нет, но предпочтение отдаётся «директу», в котором ударение падает на второй слог. Кстати, компания «Яндекс» свой проект тоже называет так «Яндекс. ДирЕкт».
«ди́рект» или «дире́кт»?» — Яндекс Кью
Популярное
Сообщества
Русский языкГрамотность
Анонимный вопрос
·
19,6 K
ОтветитьУточнитьВладимир Пахомов
Филология
83
научный сотрудник ИРЯ РАН, главный редактор «Грамоты.ру» · 15 мар 2019 · gramota.ru
Здесь ответ будет похож на мой ответ про слово «сторис».
Норма сейчас устанавливается, это слово пока не закреплено в словарях, Кто-то говорит «ди́рект», кто-то говорит «дире́кт». И здесь правильным будет признан тот вариант, который будет выбран обществом, который выберем мы с вами.
11,3 K
Комментировать ответ…Комментировать…
12,6 K
Не перестаю узнавать новое. Люблю путешествия и все с этим связанное. Много лет работаю в… · 15 мар 2019
Слово «директ» — это англицизм, который не так давно пришел в русский язык. Оно происходит от английского «direct», что в переводе означает «прямо, непосредственно». Для русского языка норма действительно еще не установлена. Однако если обратиться к оригиналу, то на английском языке это слово произносится так: [dɪˈrekt]. Ударение в слове ставится на второй слог… Читать далее
16,3 K
Комментировать ответ…Комментировать…
Первый
Валерия Склярова
1
11 сент 2021
Правильно будет дир’ект , ударение ставится на второй слог. Слово пришло к нам от английского direct — ударение на второй слог (в переводе прямой, направлять, адресовать). Т.е. » написал в директ» — отправил лично, на прямую.
Комментировать ответ…Комментировать…
EnglishDom
403
Знатоки онлайн-школы EnglishDom · 22 февр 2020
Многие думают, что японский сложный, но на самом деле во многих аспектах он намного легче английского и нашего родного русского языка.
Комментировать ответ…Комментировать…
Kristi
13
20 февр 2020
ДирЕкт — единственный правильный вариант.
В русском языке есть слово дирЕктор.
Комментировать ответ…Комментировать…
Первый
Лиза Логинова
-1
16 авг 2019
Когда слово пришло из другого языка,то оно первоначально используется носителями в соответствии с правилами языка-прародителя.Затем оно начинает принимать законы того языка,в который пришло. Так было с родом слова «кофе»-только м.р.Но уже в 1983 г. в орфоэпическом словаре под ред.проф.Ананесова разрешено употреблять это слово в ср.роде(помета доп.-допустимо).В настоящее… Читать далее
Maria K.
14 октября 2019
Что за бред «хочется сказать дИрект», это так же как сказать «звОнит». Правила есть правила, и кофе «оно» только… Читать дальше
Комментировать ответ…Комментировать…
Первый
Полина
4
23 июн 2019
Слово дИрект или дирЕкт. Многие ещё не определились. Это слово недавно пришло к нам из английского языка. Само по себе оно означает слово ПРЯМО. Исходя из английского варианта, это слово лучше произносить с ударением на букву Е. Но в наше время все решают голосом общего мнения.
Комментировать ответ…Комментировать…
Вы знаете ответ на этот вопрос?
Поделитесь своим опытом и знаниями
Войти и ответить на вопрос
1 ответ скрыт(Почему?)
прямых объектов (с примерами) | Grammarly Blog
В английской грамматике прямое дополнение — это слово или фраза, на которую действует глагол. В предложении Студенты едят торт , прямой объект торт ; слово есть — это глагол, а торт — это то, что едят.
Прямые объекты могут быть сложными, особенно при использовании с косвенными объектами. В этом кратком руководстве мы объясним все, что вам нужно знать о том, как правильно их использовать, включая объяснение прямых и непрямых объектов, а также приведем множество примеров прямых объектов.
Но сначала давайте углубимся в основной вопрос:
Что такое прямой объект?Прямое дополнение — это существительное, на которое действует глагол. Не путайте прямое дополнение с подлежащим — существительным, которое выполняет действия — или с самим глаголом.
Прямые дополнения обычно отвечают на вопросы «что?» или «кого?» Давайте еще раз взглянем на пример прямого объекта выше.
Ученики едят торт .
Спросите себя: «Что ели студенты?» Ответ — прямое дополнение, в данном случае «торт». Давайте попробуем новый пример с прямым дополнением:
Семья обняла свою собаку.
Что такое прямое дополнение? Спросите себя: «Кого обняла семья?» Ответ, конечно же, «собака».
Переходные и непереходные глаголыНе все глаголы используют прямой объект. Некоторые глаголы, например , смеются над и 9.0003 сидеть , нельзя использовать прямые дополнения, потому что это не имеет смысла — нельзя смеяться над чем-то или сидеть над кем-то ; это бред.
Глаголы, которые принимают прямое дополнение, называются переходными глаголами , а те, которые не принимают, называются непереходными глаголами . Часто бывает трудно отличить два типа друг от друга; иногда за непереходными глаголами следует предложная фраза или наречная фраза, которые отличаются от прямых дополнений.
Мы все смеемся над Ананией Уильямс.
В этом предложении Anania Williams может показаться прямым дополнением, но предлог вместо показывает, что это действительно предложная фраза. Поскольку смеяться является непереходным, предложение «Мы смеемся над Ананией Уильямс» неверно. Нам нужна предложная фраза, чтобы объяснить, над кем мы смеемся.
Однако правильно сказать: «Нам нравится Анания Уильямс». В данном случае глагол наслаждаться является переходным, поэтому мы можем сделать Anania Williams прямым дополнением, предлог не нужен.
Иногда глагол может быть как переходным, так и непереходным, в зависимости от употребления. Если глагол имеет более одного значения, некоторые употребления могут быть переходными, а другие — непереходными.
Мы поехали в торговый центр. (непереходный)
Моя сестра отвезла нас в торговый центр. (переходный)
Лучший способ отличить глагол по опыту, но если вы не уверены, является ли глагол переходным или непереходным, обязательно загляните в словарь. Если вы в затруднительном положении, попробуйте спросить «что?» или «кого?» после глагола — если есть ответ, то переходный, а если нет ответа, то непереходный. Это особенно полезно для слов, которые могут быть как переходными, так и непереходными, например 9.0003 play:
Она играла на барабанах в хэви-метал группе.
Она играла во что? Она играла на барабанах . Здесь «играть» переходно.
Группа играла прошлой ночью.
Группа играла что? Поскольку ответа нет, значит, здесь «играть» непереходно.
Фразы и предложения прямого дополненияПрямое дополнение не всегда состоит из одного слова; иногда это целые фразы или даже предложения. Эти фразы всегда действуют вместе как существительные, поэтому, помимо стандартных словосочетаний с существительными, они часто являются относительными предложениями (предложения, которые начинаются с относительного местоимения, такого как «что») или словосочетаниями с герундием (сочетаниями с существительными, которые начинаются с герундия).
Мяч для фола попал в машину, припаркованную снаружи .
Не забывай что сказала твоя мама .
Английские профессора любят называть каждое маленькое слово в предложении .
Иногда можно использовать инфинитивную форму глагола как прямое дополнение, но будьте осторожны, не перепутайте – в инфинитиве с – в предложной фразе.
Все хотят поесть позже.
Местоимения прямого объектаВ английском языке используются два разных местоимения для обозначения одного и того же лица, в зависимости от того, используется ли местоимение как подлежащее или дополнение. Например, если вы говорите о себе как о субъекте предложения, вы должны использовать I , но если вы говорите о себе как о дополнении, вы должны использовать меня.
![](/800/600/http/obretu.ru/wp-content/uploads/2020/04/image2-1024x676.png)
ПОДЛЕЖАЩЕЕ МЕСТОИМЕНИЕ | ОБЪЕКТ МЕСТОИМЕНИЕ |
я | я |
ты | ты |
он/она/они/оно | он/она/они/оно |
мы | США |
вы (множественное число) | ты (множественное число) |
они | их |
Одной из самых запутанных тем в английском языке является понимание разницы между прямыми и косвенными дополнениями. В то время как прямые объекты отвечают на вопросы «что?» или «кого?» о действии глагола косвенные дополнения отвечают на вопросы типа « на кого?» или « на что?»
Мой брат одолжил мне пять долларов.
В этом предложении дал взаймы — это глагол, а мой брат — подлежащее (потому что он дает взаймы). Прямое дополнение пять долларов , потому что он отвечает на вопрос «что дается взаймы?» Косвенный объект — me , потому что он отвечает на вопрос «кому даны взаймы пять долларов?»
Как и прямые дополнения, косвенные дополнения используются только с переходными глаголами. (Непереходные глаголы никогда не принимают объект, ни прямой, ни косвенный.) В то время как прямые объекты необходимы для переходных глаголов, косвенные объекты не являются обязательными.
Прямые дополнения и глаголы-связкиПоследнее правило о прямых дополнениях касается глаголов-связок, таких как быть, казаться , а чувствоваться . Глаголы-связки, кажется, используют прямые объекты, но слово, следующее за глаголом-связкой, действительно называется дополнением , что немного отличается. Дополнение часто является прилагательным, но когда это существительное, его легко спутать с прямым дополнением.
Они мастера прокрастинации.
В этом примере «эксперт» может показаться прямым дополнением, но на самом деле это дополнение, поскольку оно больше объясняет предмет, в данном случае «они». Глагол are , спряжение be, — глагол-связка, а не переходный глагол.
Давайте рассмотрим некоторые примеры прямых объектов из литературы и поп-культуры, чтобы вы могли понять, как они работают. Прямые объекты подчеркнуты.
«Если вы не можете сделать великие дела , сделайте малые дела великим способом».
— Наполеон Хилл
«Позвольте мне проверить мой календарь » — это взрослая версия «позвольте мне спросить мою маму ».
— Ноэль Чатем
— Уэйн Гретцки
«Все есть
красота , но не все видят это ».
—Конфуций
«Банк — это место, которое даст вам
деньги если вы сможете доказать что они вам не нужны ».
— Боб Хоуп
«Давайте пожертвуем
нашим сегодняшним
—А. Пи Джей Абдул Калам
«Я всегда хотел, чтобы
был кем-то , но теперь я понимаю [что] я должен был быть более конкретным ».
— Лили Томлин
«В трех словах я могу суммировать
все, что я узнал о жизни : Она продолжается».
— Роберт Фрост
«Никто не ждет
Испанская инквизиция ».
—Monty Python
Эта статья была первоначально написана в 2015 году Энн Эдвардс.
Прямые и косвенные вопросы на английском языке – Эспрессо Английский
🗨️ Скачать более 500 английских фраз
Что такое косвенные вопросы?Прямые вопросы — это «обычные» вопросы, которые мы можем задавать друзьям, членам семьи и людям, которых мы хорошо знаем. Вы можете формировать прямые вопросы, используя модель QUASM, которую мы изучили на прошлом уроке.
Пример прямого вопроса:
«Где туалет?»
Косвенные вопросы немного более формальные и вежливые. Мы используем их при разговоре с человеком, которого не очень хорошо знаем, или в профессиональных ситуациях, и их форма немного отличается.
Пример косвенного вопроса:
«Не могли бы вы сказать мне, где туалет?»
- Не могли бы вы сказать мне…
- Знаете ли вы…
- Мне было интересно…
- У тебя есть идеи…
- Я хотел бы знать…
- Возможно ли…
- Есть ли шанс…
Прямые: Где находится Market Street?
Косвенный: Не могли бы вы сказать мне, где находится Маркет-стрит?
В косвенных вопросах с is/are, глагол (is) стоит после Тема (рыночная улица).
Прямой Во сколько открывается банк?
Косвенный: Вы знаете, во сколько открывается банк?
В косвенных вопросах мы не используем вспомогательные глаголы do/does/did. Также вы можете видеть, что глагол «открывает» в прямом вопросе и «открывает» в косвенном вопросе.
Прямой: Почему вы переехали в Европу?
Косвенный: Мне интересно, почему вы переехали в Европу.
Опять же, в косвенном вопросе нет вспомогательного глагола did . На самом деле, этот косвенный вопрос даже не вопрос — это скорее утверждение, которое предлагает другому человеку дать больше информации.
Прямой: Как ему удалось так быстро привести себя в форму?
Косвенный: Вы хоть представляете, как ему удалось так быстро привести себя в форму?
Вспомогательные глаголы have и has могут использоваться как в прямых, так и в косвенных вопросах, но в прямом вопросе «has» идет перед подлежащее (он), а в косвенном вопросе «имеет» стоит после подлежащее.
Прямой: Сколько стоит этот мотоцикл?
Косвенный: Я хотел бы знать, сколько стоит этот мотоцикл.
Чтобы сформировать косвенный вопрос, удалите вместо и замените «затраты» на «затраты».
Прямой: Вы можете закончить проект к завтрашнему дню?
Косвенный: Можете ли вы закончить проект к завтрашнему дню?
Для прямых вопросов с can, мы можем использовать фразу «возможно ли…», чтобы сделать это косвенным.
Прямой: Можем ли мы перенести встречу на четверг?
Косвенный: Можем ли мы перенести встречу на четверг?
«Есть ли шанс…» — еще один вариант формирования косвенных вопросов с помощью can.
Да/Нет Прямые вопросы -> «Если» в косвенных вопросах Если прямой вопрос является вопросом «да или нет» (в нем нет вопросительного слова, такого как что, кто, когда, где, почему или как), то косвенный вопрос будет иметь