Содержание

открыть — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Тебе пора открыть студию и галерею.

It’s time for you to open a studio and a gallery.

Я должен открыть себя для этого.

I ha… I have to open myself up for this.

Я серьезно подумываю закрыть магазин и открыть что-нибудь здесь.

I’m seriously thinking I should sell the store and open up a place down here.

Мы можем передумать и открыть наши сердца.

‘We can change our minds ‘and open up our hearts.

Ничего кроме признания не поможет заново открыть дело.

Anything short of a confession, and they will never reopen the case.

Они просят вновь открыть бойцовые ямы.

They ask for the reopening of the fighting pits.

И должен быть способ открыть вашу…

And there must be a way that I can open your…

Никто не может бесшумно открыть окно.

Nobody, not even an Apache, could open that window quietly.

Федерация намеревается открыть такое же учреждение в Эль-Фашере.

The Federation intends to open a similar institution in El Fasher.

В этой связи он просил

открыть дополнительное число центров идентификации.

To that effect, he requested the opening of more identification centres.

Нам надо сбежать и открыть свою больницу.

Perhaps we should run away and open a hospital together.

Я пытаюсь открыть их и осмотреться.

I’m trying to open them and look around.

Теперь можешь

открыть шторы, Мэри.

You can open the curtains now, Mary.

А вход для заключённых можно отпереть и открыть только изнутри.

And that prisoner entrance can only be unlocked and opened from the inside.

Я должна открыть ее, посмотреть насколько все плохо.

I need to open it up, see how bad it is.

Мы могли бы открыть цепь… между машиной и креслом.

We could open a circuit… between the car and the chair.

И сказал открыть ее только в крайнем случае.

I told you to only open it in case of an emergency.

Невозможно открыть диалоговое окно расположения ошибок.

The Error Dispositions dialog box cannot be
opened
.

Чтобы открыть данную дверь, нужна карта сотрудника.

An employee key card’s needed to open that door.

Прости, но мне надо открыть этот…

I’m sorry but I have to open this…

Открыть — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Открыть завесу, доставить ее мне.

(Keeper) Open a rift, bring her to me.

Открыть диалог печати чтобы распечатать содержимое смотрового окна.

This will open the print dialog for printing the contents of the zoom window.

Открыть еще один, а может и больше.

Open up another location, maybe more.

Найдите функцию браузера «Открыть URL/адрес» и введите»».

Find the browser’s «Open URL/address» function and type in»».

Чтобы запустить установку, выберите Открыть или Выполнить программу из текущего расположения.

To start the installation immediately, click Open or Run this program from its current location.

Открыть упаковку батареек, это как бросить батон хлеба голубям.

Open a pack of batteries, it’s like throwing a loaf of bread to pigeons.

Выберите файл и нажмите кнопку Открыть.

Select the file and click the Open button.

Открыть ClientBase. Тип контракта:.

Open ClientBase. Contract type: ».

Открыть ChannelFactory. Тип контракта:.

Open ChannelFactory. Contract type: ».

Открыть клетку, это другое дело.

Opening the cage, that’s another matter.

Открыть еще одну бутылку вина, прижаться на диване.

Open another bottle of wine, cuddle up on the sofa.

Открыть шлюз было для станции планом А.

Opening the airlock was only the station’s plan A.

Открыть книгу через месяц после отпуска и найти песок между страницами.

Opening a book months after the holidays and finding sand between the pages.

Открыть цветочный магазин в провинициальном городке.

Open a flower shop in a small town.

Теперь нажми кнопку «Открыть«.

Now, hit the «
open
» button.

Открыть закладки в этой папке как новую вкладку.

Open all bookmarks in this folder as a new tab.

Эквивалент Файл Открыть; открывает файл календаря в текущем окне.

File Open equivalent; open a calendar file in the current window.

Определяет максимальное количество файлов, показываемых при выборе Файл

Открыть недавние.

Controls the maximum number of filenames that are shown when you select File Open Recent.

Открыть любой график и панель «Навигатор» торгового терминала.

Open any chart and the «Navigator» panel of the trade terminal.

Выделите адреса, которые Вы импортируете, и нажмите «Открыть».

Select the addresses you’re importing, and click Open.

«Не за что» по-английски в ответ на «спасибо»

Очень часто в русском языке, в ответ на «спасибо» мы говорим — «не за что». А как говорят американцы в этом случае?

В английском есть «засадная» фраза — not at all — переводится, как «не за что». Но в жизни, сами американцы и англичане так НЕ говорят, а обходятся более простой короткой фразой. Эта фраза используется в 99,9% ситуаций.

Рассмотрим самые распространенные из них.

Вы помогли иностранцу с русским языком, и рады помогать и дальше.
Он благодарит вас, в таком случае, в ответ, можно сказать:

«You’re welcome» — пожалуйста/ не за что.

Always a pleasure! Всегда рад помочь.

It is always a pleasure. Всегда приятно/удовольствие.

It is always a pleasure to respond to you. Всегда приятно общаться с вами.

It is my pleasure,I enjoy our conversations. Мне очень приятно помочь, и мне нравится наше общение.

Always feel free to ask or talk about anything. Не стесняйся спрашивать меня на самые разные темы.
Always you can ask for the ones you want. Можешь всегда спрашивать меня всё, что ты хочешь.

Если вы подсказали кому-то на улице, как найти точный адрес, говорим в ответ на «спасибо», тоже самое:

«You’re welcome! — не за что / пожалуйста»

Как по-английски «Ничего, обращайся» разговорное

Вы помогли своему знакомому в инете, и вас не напрягает это делать и дальше, в таком случае, в ответ на его спасибо, можно сказать:

Anytime, it is no problem. В любое время, без проблем.

Мужчина заходит в подъезд, перед ним женщина с тяжелыми сумками, он помогает ей открыть дверь. В ответ он слышит:

«Большое спасибо!». Он ответит «You’re welcome» — пожалуйста/ не за что.

Еще фразы:

«Think nothing of it.» Не стоит/ не думай об этом.

«No problem» — без проблем.

«Not a problem» — это не проблема.

«No problem-o» — сленговая форма.

«Any time»— в любое время без проблем, не благодари, всегда рад помочь.

«That’s OK»— очень короткая и распространенная форма ответа «не за что». Можно перевести как «не парься, не та тема».

Следующие три варианта означают «ты не должен меня благодарить», «всё в порядке», «всё ОК», «совсем не обязательно говорить спасибо».

«Don’t mention it»— не говори об этом, всё нормально. * Мы ж с первого класса вместе.))

«Don’t worry about it» — не стоит беспокоиться об этом.

«No worries» — не волнуйся.

«It’s nothing — It was nothing — «ничего!» — говорят в случаях, когда человеку ничего не стоило вам помочь/подсказать.Как и в русском.

Формальные формы ответов:

With pleasure! — с удовольствием.

It’s / it was my pleasure — мне было приятно / помочь/.

Следующий набор фраз, так же аналогичны русским, когда мы можем ответить друзьям, коллегам в более юморной форме:

Anything for you / the team / the company — всё для вас / для команды / для фирмы.
Anything to make you happy / smile / suffer— всё для вас лишь бы вы были счастливы. Последнее слово, как вы поняли, используется для сарказма.

Еще пара фраз, которые мы так же употребляем в русском языке:

I’m happy / I was happy to help— рад помочь.

You would have done the same for me — ты бы сделал тоже самое для меня.

А вот и само видео, перевод которого выше я разместила, где учитель показывает целых 17 вариантов сказать «пожалуйста», не «стОит», «не за что» по-английски.

Возможно, вам будет интересно узнать:

— Как сказать «Всем спасибо» по-английски >>

— Как сказать «Спасибо и извини» аварийкой, если вы подрезали машину на дороге >>

— Appreciate в значении «СПАСИБО» >>

— Что ответить на «спасибо» по-английски >>

— 7 фраз сказать по-английски « Большое спасибо» >>

таблица гласных и согласных букв

Для того, чтобы научиться правильно читать по-английски следует запомнить основополагающее правило: все гласные английского языка читаются, как правило, двумя способами — в позиции открытого слога и закрытого слога соответственно.

Открытым следует считать такую позицию гласной, после которой через одну букву следует ещё одна гласная. Например, take. Может быть, что после гласной нет других букв — таким образом, этой буквой слово заканчивается. В таком случае, это тоже открытый слог: my. Под закрытым слогом понимаем позицию гласной, когда за ней следует 2 согласных или когда слово заканчивается согласной (то есть, после гласной идёт согласный и этим слово заканчивается). Например, tap, running.

Согласные, в большинстве случаев, читаются практически также, как и называются. Но и здесь есть определённые правила, которые подробнее рассмотрим в статье ниже. Для детального изучения каждой буквы Вашему вниманию предлагается серия видео-уроков по правилам чтения.

A

 

B

Согласная буква Bb [ bi: ] читается как звук [ b ].

C

Буква Cc [ si: ] читается как звук [ s ] перед гласными буквами ei, а перед другими гласными и согласными, а также в конце слова читается как звук [ k ].

nice [ nais ] – хороший, приятный
a pencil [ ə’pensl ] – карандаш
clean [ kli:n ] – чистый

Буква c перед буквой y читается как звук [ s ].

a cycle [ ə’saikl ] — велосипед

D

Согласная буква Dd [ di: ] читается как звук [ d ].

E

F

Согласная буква Ff [ ef ] читается как звук [ f ].

G

Буква Gg [ ʤi: ] читается как звук [ ʤ ] перед гласными eiy и как звук [ g ] перед другими гласными, перед согласными и в конце слова.

a page [ ə’peiʤ ] – страница
a gym [ ə’ʤim ] – сокр. гимнастический зал
good [ gud ] – хороший

Исключение:

to give [ giv ] — давать

H

Буква Hh [ eitʃ ] в начале слова перед гласной читается как звук [ h ].

he [ hi: ] – он
his [ hiz ] — его

I

Буква Ii [ ai ] в закрытом ударном слоге перед буквосочетанием ndld читается как дифтонг [ ai ].

find [ faind ] – находить
mild [ maild ] – мягкий, умеренный

J

Буква Jj [ ʤei ] всегда читается как звук [ ʤ ].

Jane [ ʤein ] — Джейн

K

Согласная буква Kk [ kei ] читается как звук [ k ].

Буква k перед n в начале слова не читается.

a knife [ ə’naif ] — нож

L

Согласная буква Ll [ el ] читается как звук [ l ].

В английском языке звук [ l ] является слогообразующим в конце слов в сочетании с предшествующим согласным.

an apple [ ən’æpl ] – яблоко
a table [ ə’teibl ] – стол

M

Согласная буква Mm [ em ] читается как звук [ m ].

N

Согласная буква Nn [ en ] читается как звук [ n ].

O

 

P

Согласная буква Pp [ pi: ] читается как звук [ p ].

Q

Буква Qq [ kju: ] всегда встречается в буквосочетании qu, которое читается как [ kw ] в ударном слоге.

quite [ kwait ] – вполне, совсем
q question [ ‘kwestʃn ] — вопрос

R

Буква Rr [ a: ] перед любой гласной в начале слова читается как звук [ r ].

red [ red ] – красный
a room [ ə’rum ] — комната

S

Буква Ss [ es ] читается как звук [ s ] в начале слова, перед согласными, в конце слов после глухих согласных и как звук [ z ] – в конце слова после звонких согласных и гласных, а также в положении между гласными.

send [ send ] – посылать
desk [ desk ] – письменный стол
desks [ desks ] – письменные столы
pens [ penz ] – ручки
please [ pli:z ] — пожалуйста

T

Согласная буква Tt [ ti: ] читается как звук [t].

U

V

Согласная буква Vv [ vi: ] читается как звук [ v ].

W

Буква Ww [ ‘dʌblju: ] в большинстве случаев читается в начале слова как звук [ w ].

we [ wi: ] – мы
a woman [ ə’wumən ] — женщина

X

Буква Xx [ eks ] в большинстве случаев читается как звукосочетание [ ks ].

a text [ ə’tekst ] – текст

Y

Буква Yy [ wai ] в отрытом ударном слоге читается как дифтонг [ ai ] и как звук [ j ] в начале слова перед гласной буквой.

my [ mai ] – мой
yes [ jes ] – да

Буква Yy [ wai ] в конечном безударном положении читается как звук [ i ].

very [ ‘veri ] — очень

Z

Буква Zz [ zed ] всегда читается как звук [ z ].

a size [ ə’saiz ] — размер

Основные правила чтения в английском языке (таблица)

Читайте также:

❤ Поделись статьей с друзьями! И подпишись на email-рассылку и Twitter. ❤


MaxHeart

Максим Сердцев Автор 7 статей в этом блоге.

Меня зовут Максим. Мне 29 лет. В 2010 году закончил МГПУ (факультет английской филологии). Ещё студентом начал работать в школе. Имею опыт работы практически со всеми возрастными группами. В настоящее время время совмещаю работу и хобби — создание видео-уроков.

Посмотреть все статьи автора MaxHeart →
Личный сайт

Правила открытого и закрытого слога английском ызыке

Чтобы правильно применять правила, для начала разберемся со слогами.

В английском языке, так же как и в русском, слова делятся на слоги. Очень часто для того чтобы правильно прочитать гласную букву в слоге, необходимо определить тип слога — открытый или закрытый слог.

Возьмем обычное русское слово «книга» поделим его на слоги: КНИ-ГА. Оба слога оканчиваются на гласный звук, значит, оба слога ОТКРЫТЫЕ.

Возьмем слово «капкан», поделим на слоги: КАП-КАН. В данном примере оба слога заканчиваются на согласный звук, значит, оба ЗАКРЫТЫЕ.

Но определить слог английского слога не так просто как в русском. Типичное английское слово содержит 2, максимум 3 слога, так что  слог найти не сложно.

Если взять слово name, то можно подумать, что в нем 2 слога, но все мы знаем, что читается это [neim], то есть слог один. Разберемся подробнее почему все именно так.

Открытый слог

1. Если в слоге после гласной нет согласной.
Например: go, no, ago, my, hi, be, me.

2. Если после гласной буквы сразу же стоит «е» на конце слова
Например: pie, lie, toe, blue, bye, dye.

3. Если согласная буква есть, но после нее сразу же следует «немая» гласная буква «е», которая не читается.
Например: name, blade, take, these, mine, time, music, pupil, type.

4. После ударной гласной — согласная+le
Например: table, noble.

Запомните правило: В открытом слоге гласные буквы читаются так же, как они называются в алфавите.

Закрытый слог

Если в слоге после гласной стоит одна или несколько согласных букв (кроме буквы r).
Например: bad, cat, vet, strip, stop, camp, battle, end, center, pink.

Но в английском языке «хитрые» гласные и согласные буквы. Они могут читаться по-разному в зависимости от того как они расположены в слове. Поэтому, помимо открытого и закрытого слога нужно знать и другие правила чтения.

Как выразить свое мнение на английском языке

Предположим, вы с группой друзей обсуждаете величайшие изобретения 20 века.

Один друг говорит: «Я считаю, что компьютер был лучшим изобретением. В этом нет никаких сомнений «.

Другой друг говорит: «Я не согласен! Вы забыли, что существуют самолеты? »

Первый отвечает: «На самом деле, современные самолеты не могут работать без компьютеров».

Знание того, как выразить свое мнение на английском, важно независимо от того, говорите вы или пишете.В сегодняшней программе мы рассмотрим фраз, , которые вы можете использовать, чтобы поделиться своей точкой зрения.

Общие фраз

Многие фразы подходят для повседневной речи и некоторых типов письма, например, в блогах и личных сайтах. Вы, наверное, уже видели или использовали некоторые из этих фраз:

  • Думаю…
  • Я верю…
  • Я чувствую…
  • На мой взгляд… и
  • Я бы сказал…

Например, представьте, что у вас есть собственный веб-сайт, посвященный еде.Сегодня вы пишете или говорите о лучшей уличной еде в мире. Вы можете сказать:

На мой взгляд, в Бангкоке лучшая уличная еда.

Добавить силу

Но предположим, что вы хотите усилить утверждение. Вы можете сделать это, добавив наречие или прилагательное. Например:

  • Я действительно думаю…
  • Я твердо верю…
  • I действительно чувствую… или
  • На мой честный мнение…

Кроме того, обоснование вашего мнения придает иску силу. Давайте еще раз послушаем заявление об уличной еде:

По моему честному мнению, в Бангкоке лучшая уличная еда. Я никогда не видел такого большого выбора, что поесть — и все, что я пробовала, было восхитительно!

Официальные фразы

Теперь давайте рассмотрим несколько фраз, которые чаще встречаются в официальных ситуациях . Вы можете, например, услышать один из них на деловой встрече или конференции или в официальном документе:

  • С моей точки зрения…
  • С моей точки зрения…
  • На мой взгляд… или
  • Мне кажется, что…

Вот пример:

На мой взгляд, круизных судов следует запретить.Они производят огромное количество отходов и используют самое грязное топливо в мире.

Хотя такие фразы, как «На мой взгляд…», обычно более формальны, чем «Я думаю», нет правила, где и когда их можно использовать. Часто это вопрос личного выбора.

Спрашиваем мнения

Итак, представьте, что вы высказались. А как же мнение других? Часто, когда мы выражаем мнение или предложение, неплохо было бы попросить у других людей , их .Подобные фразы показывают наше желание услышать мнение других:

  • Что вы думаете о…?
  • Что вы думаете о…?
  • Как вы относитесь к…? и
  • Что вы думаете о…?

Эти вопросы можно использовать во многих ситуациях. Вы можете спросить, например:

Что вы думаете о Futbol Club Barcelona?
Как вы относитесь к новому арт-директору?
Что вы думаете о сегодняшних мероприятиях?

Согласие и несогласие

Наконец, давайте поговорим о согласии и несогласии.

Согласие — легкая часть. Чтобы показать согласие, вы можете использовать короткие и четкие заявления. Предположим, друг говорит: «Я думаю, что летом веселее, чем зимой!» Вы можете показать, что согласны, ответив одним из следующих ответов:

  • Я тоже.
  • Я тоже.
  • Однозначно.
  • Согласен. или
  • С большим согласием не могу.

Обратите внимание, что «соглашаться» — это глагол в английском языке, поэтому будьте осторожны, чтобы не сказать «я согласен» для глагола в настоящем времени .

Вы также можете указать причины своего согласия:

Полностью согласен! Я не мог жить без пляжных дней и фестивалей на открытом воздухе .

Но что, если человек говорит что-то, с чем вы, , не согласны, ?

С близкими друзьями или семьей мы можем использовать неформальные прямые фразы, чтобы выразить несогласие. Можно сказать что-то вроде:

  • Не согласен!
  • Я не согласен. или
  • Да, но…

Вот как это звучит:

Да, но зимой столько же забавных дел.Надо просто тепло одеться.

В других случаях, например, при обсуждении более серьезных тем или в профессиональных ситуациях, эти фразы могут быть слишком прямыми.

Предположим, люди на работе или в школе делятся мнениями о политике или религиозных убеждениях или о чем-то столь же деликатном. Для таких случаев ваш язык должен быть более вежливым .

Итак, вместо того, чтобы сказать: «Я полностью не согласен!» или «Ты ошибаешься!» можно сказать одно из этих:

  • Я не уверен, что согласен с вами по…
  • Прошу прощения, но я не согласен. или
  • Боюсь, что не согласен.

Еще один распространенный способ вежливо не согласиться — сказать человеку, которого вы уважаете, его мнение, прежде чем поделиться своим. Попробуйте такие фразы:

  • Я понимаю, что вы говорите, но …
  • У вас есть точка, но… или
  • Я понимаю, откуда вы, но …

Послушайте короткий обмен:

Мы платим заоблачные арендной платы и другие расходы.Наш бизнес сэкономил бы много денег, меняя города.

Я понимаю, что вы говорите, но, на мой взгляд, сейчас не время уезжать из Лос-Анджелеса. В городе слишком много льгот .

Заключительные мысли

Вы, наверное, заметили, что в реальной жизни многие люди высказывают свое мнение, не используя вступительную фразу. Например, они могут просто сказать: «Лето лучше зимы». Хотя это приемлемо с друзьями или семьей или для более легких предметов, избегайте этого в профессиональных ситуациях или для более тяжелых предметов.

Вау, это было много информации, не так ли !? Хорошая новость в том, что вам не нужно его запоминать. На мой взгляд, , вам следует выбрать только несколько фраз, которые кажутся вам наиболее естественными, и практиковать их всякий раз, когда это возможно.

Я Элис Брайант.

Элис Брайант написала этот рассказ для журнала Learning English. Келли Джин Келли была редактором.

_____________________________________________________________

Практика

1. А теперь попробуйте! Выберите фразу мнения сверху, чтобы завершить предложения снизу. Назовите одну или две причины для каждого мнения. Напишите свои предложения в разделе комментариев.

.… Вам следует вернуться домой с семьей.
…. правительство должно снизить цены на топливо.
.… Мы можем бороться с изменением климата…
.… [Имя футболиста, музыканта или актера] лучше, чем…
… [название города] предлагает лучшую уличную еду.

( Пример: На мой взгляд, в Бангкоке лучшая уличная еда. Я никогда не видел такого большого выбора, что поесть — и все, что я пробовал, было вкусно ! Только в Яоварате есть сотни блюд. киосков , предлагающих вкусную лапшу, морепродукты, сатай, тайские десерты и свежие фрукты.)

2. Если вы прочитали мнение другого человека в разделе комментариев и согласны или не согласны с ним, вы можете ответить на его комментарии. Но, если вы не согласны, обязательно используйте вежливые фразы!

______________________________________________________________

слов в этой истории

фраза n .краткое выражение, которое обычно используется

блог n . веб-сайт, на котором кто-то пишет о деятельности, опыте и личном мнении

формальный прил . подходит для серьезной или официальной речи и письма

круиз n . путешествие на лодке или корабле в различные места в качестве отпуска

фестиваль n . организованная серия спектаклей

вежливый прил .иметь или проявлять хорошие манеры или уважение к другим людям

аренда н . деньги, которые вы платите за возможность пользоваться имуществом, особенно для проживания в квартире или доме

поощрительная n . что-то, что побуждает человека что-то делать или усерднее работать

вкусно прил . очень приятный на вкус

стойло n . небольшая открытая прилавок или частично закрытая конструкция, где выставлены вещи на продажу

Говорите по-английски | Узнайте, как говорить по-английски

Говорить по-английски | Узнайте, как говорить по-английски — Wall Street English
перейти к содержанию

Знание английского открывает двери и меняет вашу жизнь.Как вы можете выучить разговорный английский и стать уверенным в нем? Начните с следующих шести простых правил

Будьте проще

В большинстве повседневных ситуаций, например в кафе, мы говорим простыми короткими предложениями.

На первых уровнях нашего курса вы сразу же начинаете говорить по-английски, используя короткие фразы в обычной повседневной обстановке, а затем опираетесь на них на протяжении всего курса.

К сожалению, ваш браузер не поддерживает встроенные видео, но не волнуйтесь, вы можете загрузить его и посмотреть в своем любимом видеоплеере!

Забудьте свой родной язык

Переводить сложно и перестает думать по-английски.

Методика Wall Street English позволяет вам узнавать значение слов через контекст и примеры

Практика разговорной речи

Единственный способ научиться говорить — это говорить, поэтому все наши мультимедийные уроки сосредоточены на разговорной речи.А после овладения новым языком вы обретете дополнительную уверенность, воспроизводя его с другими в разговорной деятельности.

У нас есть много социальных клубов, которые представляют собой развлекательные и социальные классы, в центре или за его пределами, чтобы иметь место, где вы можете найти друзей и укрепить свою уверенность в разговоре по-английски.

К сожалению, ваш браузер не поддерживает встроенные видео, но не волнуйтесь, вы можете загрузить его и посмотреть в своем любимом видеоплеере! К сожалению, ваш браузер не поддерживает встроенные видео, но не волнуйтесь, вы можете загрузить его и посмотреть в своем любимом видеоплеере!

Слушайте

Второй лучший способ попрактиковаться в разговорной речи — это слушать других людей, говорящих по-английски.

Наш забавный сюжет из сериала, который присутствует на каждом уроке, позволяет вам слушать носителей языка и тех, для кого он не является родным, и, слушая и копируя, вы научитесь правильно произносить слова. Узнайте больше о наших персонажах и сюжетной линии в этом видео.

Имейте четкую цель

У каждого есть индивидуальные потребности и предпочтения в обучении, поэтому вам нужен гибкий курс, который может адаптироваться к вам.

В Wall Street English мы помогаем каждому ученику найти свой собственный ритм, давая постоянную обратную связь и поддержку на пути к достижению их личной цели.

Рискните!

Чтобы узнать что-то новое, нужно совершать ошибки.

Практикуя разговорный английский в дружелюбной и расслабляющей обстановке, студенты Wall Street English не беспокоятся, если они скажут что-то не так, потому что это важная часть процесса обучения.

Узнайте больше об изучении английского языка с Wall Street English

Так почему бы не принять вызов?
Посетите наши представительства, чтобы найти ближайший к вам Центр английского языка на Уолл-Стрит и начать говорить по-английски!

Как сказать ДАТА по-английски Woodward Английский

Число дней

Для дат на разговорном английском мы всегда используем порядковые номера , т.е.е. Четвертое июля, а не Четвертое июля.

Порядковые числа = числа, показывающие порядок или последовательность. Обычно в конце номера стоит -TH. например семь… семь

Однако порядковые номера, которые выделены красным в таблице ниже, неправильны или имеют небольшое изменение в написании. См. Наш полный урок об порядковых числах на английском языке.

В разговорной речи мы ВСЕГДА используем порядковые номера для дат.Однако в письменном английском вы можете написать обычное (кардинальное) число без -TH или -ST и т. Д. После него. Даже если он не написан, порядковый номер все равно произносится на разговорном английском языке. В Соединенных Штатах НЕ принято ставить после числа на письменном английском языке.

Порядок дней и месяцев при произнесении даты

Есть два способа указать дату на английском языке:

Месяц + День: 25 декабря — используется в США. * ИЛИ

День + месяц: 25 декабря — используется во всем мире.

* Исключение составляет название празднования в США Четвертого июля года.

Как сказать ГОДЫ по-английски

года обычно делятся на две части; первые две цифры и последние две цифры. **

2017 делится на 20 и 17 , поэтому вы бы сказали двадцать семнадцать .

  • 1982 = девятнадцать восемьдесят два
  • 1999 = девятнадцать девяносто девять
  • 2017 = двадцать семнадцать
  • 2021 = двадцать двадцать один

** Исключения можно найти в нашем уроке о том, как сказать ГОД на английском языке.

Запись даты на английском языке

Будьте осторожны, , когда пишите даты только цифрами.

Например, Рождество написано:

  • 25/12/17 в США (первый месяц) и
  • 25/12/17 в остальном мире (первый день).

Так какой сегодня день? 3/4/17

Это зависит от страны. Это может быть:

марта четвертый , двадцать семнадцать (в США) ИЛИ

третий от апреля , двадцать семнадцать (в остальном мире)

Есть большая разница, нет!

Во избежание путаницы при написании электронного письма или любой другой письменной формы на английском языке лучше всего указывать месяц в качестве его названия (январь, февраль и т. Д.) или его аббревиатуру (январь, февраль и т. д.), а НЕ как его номер.

И помните, месяцев всегда пишутся заглавными буквами .

В американском английском языке после дня ставится запятая, если за ней следует год.

  • 17 марта 2016 г.
  • 22 декабря 2012 г.

Как можно спросить дату на английском языке?

Основные способы узнать дату:

Какой сегодня день?
— Люди, вероятно, ответят днем ​​недели (это понедельник) или числом (это 19-е).

Какая сейчас дата?
— Люди могут назвать вам номер (это , 19, ) или день / месяц (это , 19 мая, или , 19 мая, ). Они не ответят с указанием дня недели.

Какая дата (сегодня)? ИЛИ Какая сегодня дата?
— это еще один способ, при котором в качестве ответа вы получите число.

Ответ на ваш вопрос, скорее всего, начнется с…

  • Дата…
  • Сегодняшняя дата…
  • Сегодня…
  • Это… (наиболее распространенный)

Сводная таблица

Теперь ответьте на эти вопросы

  • Когда у тебя день рождения?
  • Когда вы родились?
  • Когда Новый год?
Теги урока: Дата, Дни, Месяцы, Время, Годы Вернуться к: Курс английского языка> Даты и время на английском языке

Полное руководство по преподаванию онлайн с Open English

Преподавание онлайн может быть как полезной карьерой на полную ставку, так и хорошим дополнительным доходом. Партнерство с такой компанией, как Open English, может служить прибыльной работой на неполный рабочий день, принося вам дополнительные деньги на стороне. Для тех из вас, у кого есть другая работа или у вас есть доля личных обязательств, это означает, что у вас есть возможность заработать немного дополнительных денег, не нарушая свою занятую жизнь, но при этом окунуться в мир ESL.

Если вы подумываете об онлайн-обучении на неполный рабочий день, Open English — потенциально отличный способ. В этом руководстве рассматриваются все важные моменты, которые вам нужно знать об Open English, например, как получить работу, сколько они платят и как может выглядеть типичный график работы.

Обзор Open English

Основанная в 2007 году, Open English известна как лидер на рынке онлайн-обучения английскому языку для всей Латинской Америки, испаноязычного сообщества в США и даже начала достигать аудитории в Испании. Он нанимает носителей американского языка для работы удаленно из дома, уделяя особое внимание обучению студентов и взаимодействию на целевом языке с помощью собственной уникальной интерактивной платформы обучения.

Требования не слишком строгие для работы с Open English, большая часть квалификации и опыта предпочтительнее, чем обязательны. Однако в настоящее время они нанимают только носителей английского языка из Северной Америки.

Работа для Open English хорошо подходит для работы с частичной занятостью, когда учителей просят уделять минимум 10 часов и максимум 26 часов в неделю. Пиковые часы обычно приходятся на вечернее время (EST), а занятия проходят круглосуточно и без выходных.

В этом руководстве

  1. Каковы требования к преподаванию открытого английского языка?
  2. Сколько платит Open English?
  3. Как проходит собеседование на Open English?
  4. Каково это преподавать открытый английский?
  5. Open English отзывы
  6. Другие полезные ресурсы Open English

Какие требования предъявляются к преподаванию открытого английского?

Для работы с Open English необходимо выполнить несколько требований. Многие из этих требований кажутся «предпочтительными», а не существенными, поэтому, если вы не соответствуете «предпочтительным» требованиям, их все же стоит подать. Вы можете просто обнаружить, что предпочтение может быть отдано тем, кто соответствует предпочтительным требованиям.

Единственное обязательное требование состоит в том, чтобы их учителя были носителями языка из Северной Америки, страстно желали преподавать и были готовы уделять минимум 10 часов в неделю, а также следующее:

  • Быть носителем языка Северной Америки с четким произношением
  • Предпочтительный опыт преподавания английского языка
  • Предпочтение онлайн-преподавания
  • Разговорный испанский и / или португальский в качестве второго языка предпочтительнее
  • Степень бакалавра или выше в области лингвистики, образования, английского языка, современных языков или литературы или любой другой области, связанной с образованием, является предпочтительной, но ни в коем случае не обязательной
  • TESOL, TEFL, CELTA или аналогичный предпочтительно
  • Уметь посвящать минимум 10 часов в неделю, включая 5 часов пиковой нагрузки
  • Будьте увлечены преподаванием

Лучшие курсы TEFL для открытого английского

.