Anchor — перевод на французский | русский-французский

Translate.vc EnglishespañolFrançaisPortuguêsрусскийTürkçe

Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы

английскийиспанскийфранцузскийпортугальскийрусскийтурецкийанглийскийиспанскийфранцузскийпортугальскийрусскийтурецкий

Translate.vc / русский → французский / [ A ] / Anchor

55 параллельный перевод

Якорь, грузи боеприпасы.

Anchor, charge les fusils.

Униформа, которую вы носите… и эмблема с земным шаром и якорем, которую вы заслужили, приведут весь наш мир от рабства… к свободе.

L’uniforme que vous portez, et l’écusson «globe-and-anchor» que vous avez, fera triompher la liberté dans ce monde de l’asservissement.

«Анкор» меньше — 40 пенсов.

Le beurre Anchor coûte 40 pence.

— «Якорь Д-0»

«Anchor D-0».

Лина заместитель директора в школе Anchor Beach Charter

Lena est vice-principal du lycée Anchor Beach

— Добро пожаловать в Анкор Бич.

— Bienvenue à Anchor Beach.

Это для моей статьи о детях — «гарантах», как…

C’est pour mon travail sur les «bébés Anchor», vous savez, comme le…

Лена. Он сдаёт экзамен в пятницу, или ему придется покинуть Анкор Бич.

Il réussit l’examen vendredi, ou il quitte Anchor Beach.

Диктор должен быть незаурядной личностью.

«Anchor» ( Présentateur ). C’est à la fois un nom et un verbe.

Якорь отдан!

La distance de Anchor!

— Нет, оставил там свой стакан.

— C’est ma boisson. Un Anchor Baby.

Отличный якорь.

Joli Anchor Baby.

А, вот где мой якорь.

Voilà mon Anchor Baby.

«Что для меня значит Энкор Бич» написано Джудом Фостером.

«Ce que Anchor Beach signifie pour moi» de Jude Adams Foster.

» В свой первый день в Энкор Бич я заблудился.

Le premier jour à Anchor Beach, j’étais perdu.

Так было, пока я не попал в Энкор Бич.

Jusqu’à ce que j’arrive à Anchor Beach.

» Так что Энкор Бич — моя тихая гавань.

» Donc Anchor Beach est mon navire sauf.

В Anchor Beach нулевая терпимость к издевательствам или что там на самом деле этот «кулачный круг»!

— ça! Anchor Beach a une tolérance zéro pour le bizutage, ou peu importe ce qu’est ce «cercle de coups».

Возьмешь у нее ключи, и мы сможем делать удостоверения на школьном оборудовании.

Tu as accès à ses clés nous avons accès à la machine à ID à Anchor Beach

Но и Anchor Beach я так же не принадлежу, с девчонками, что рыдают, когда их фотки в Facebook не набирают достаточно «лайков».

Mais ce n’est pas comme si j’appartenais à Anchor Beach non plus, avec des filles qui crient quand leur photo Facebook n’ont pas assez de like.

— Матч за Энкор Бич.

— Point pour Anchor Beach.

Энкор Бич выигрывает встречу, 27-20.

Anchor Beach remporte la rencontre, 27-20.

Думаю, сейчас самое время вернуться к нашим корням и привести Энкор Бич к его величию.

Je pense qu’il est temps de revenir à nos racines, et de ramener la grandeur à Anchor Beach.

В Энкор Бич у нас этого нет.

On fait pas ça à Anchor Beach.

Я могу сделать Энкор Бич финансово устойчивым.

Je peux rendre Anchor Beach solvable.

Мы пошли в бар у бухты, и там была игра с кольцом.

On est allés à l’Anchor Bar, pour jeter quelques anneaux.

Я больше не работаю в Энкор Бич, поэтому не обязана это делать. И я на самом деле не вижу причин и дальше расстраиваться по этому поводу.

Je ne travaille plus à Anchor Beach, alors je n’ai pas à le faire et je ne vois vraiment pas une raison de l’énerver encore plus.

Энкор Бич, ваш выход.

Anchor Beach, c’est votre tour.

Любое решение, которое мы принимаем для будущего Энкор Бич я хочу, чтобы мы принимали вместе.

chaque décision que nous prenons concernant le futur d’Anchor Beach, je veux que nous les prenions ensemble

Да, если только мне не придется жить с Куиннами. Тогда я отправлюсь в частную школу, где мне скажут, что мои достижения в Энкор Бич ничего для них не значат.

Sauf si je dois aller vivre avec les Quinns, aller dans une école privée où ils me diront que mes crédits d’Anchor Beach n’ont pas été transférés.

Что, у Монти есть идея франшизы Энкор Бич? франшиза — комплекс благ, состоящий из прав пользования брэндом и бизнес-системой владельца брэнда

Quoi, est-ce que Monty a un plan pour franchiser Anchor Beach?

Это гей-паб, Патрик там регулярно.

Il attendait Lucy au Blue Anchor, un pub gay où il va souvent.

Я по прежнему буду ходить в Энкор Бич, и всегда буду рядом.

J’irai toujours à Anchor Beach, et je serai toujours dans les alentours.

Мы по-прежнему можем заполучить представителей других школ в Энкор Бич.

On peut toujours faire venir des recruteurs à Anchor Beach, tu sais.

— Энкор Бич — посмешище. — Эй.

— Anchor Beach est une blague.

Он любит Энкор Бич.

Il adore Anchor Beach.

Энкор Бич столкнулся лицом к лицу с настоящим финансовым кризисом, который может на самом деле закрыть нас.

Anchor Beach fait face à une vraie crise financière, une qui pourrait nous faire fermer.

— К сожалению, новая администрация в Энкор Бич хочет, чтобы я научил вас, как проходить тесты, а не как думать.

— Malheureusement, la nouvelle administration d’Anchor Beach veut que je vous enseigne comment réussir des examens, et non à comment réfléchir.

Это Энкор Бич, а не Гарвард, Лина.

C’est Anchor Beach, pas Harvard, Lena.

Перед твоим приходом в Энкор Бич, я была на пятом месяце беременности и потеряла ребенка.

Avant ton arrivée à Anchor Beach, juste avant, j’étais enceinte de 5 mois et j’ai perdu le bébé.

* Как якорь мы пошли на дно *

♪ We went down like an anchor chain ♪

Я переведу его из Энкор Бич.

Je l’enlève d’Anchor Beach.

Эй, у вас есть пиво Anchor Steam?

Vous auriez des bières Anchor Steam?

Ну, я решила, что я делаю все, что в моих силах этим летом, чтобы вести себя как обычный подросток, так что я собираюсь на дурацкую вечеринку в Энкор Бич по поводу окончания года.

J’ai décidé que je faisais tout ce que je peux cet été pour être une ado normale, donc je vais à la stupide fête de fin d’année d’Anchor Beach.

Ну, этот корабль уже отплыл, по крайней мере, в Энкор Бич.

— le bateau a navigué, au moins à Anchor Beach.

They’ve scavenged half the rig to anchor this far from shore.

Ils ont mis à sac la moitié du gréement pour jeter l’ancre si loin du rivage.

Эй. Пинту «Синего якоря», пожалуйста.

Une pinte de Blue Anchor.

Но, главным образом, я пришла сюда сказать, что если вы хотите, чтобы я уволилась из Энкор Бич, я уволюсь.

Mais surtout je suis venue ici pour dire, que si tu veux que je parte de Anchor Beach, je le ferai.

— чтобы убедиться, что я могу вернуться в Энкор Бич.

— pour être sur que je puisse revenir à Anchor Beach.

Ну, тогда, похоже, он возвращается в Энкор Бич, да?

Je présume qu’il va retourner à Anchor Beach, alors?

Мне нужны два бочонка Anchor Steam

Il faut deux caisses de bières livrées à. ..


  • перевод на «anchor» турецкий

Salut — Joe Dassin (Джо Дассен)

Вариант 1

Вариант 2

3

4

Теги: Стихотворные и литературные переводы

Salut

Привет


Salut, c’est encore moi.
Salut, comment tu vas?
Le temps m’a paru très long.
Loin de la maison j’ai pensé à toi.

J’ai un peu trop navigué
Et je me sens fatigué.
Fais-moi un bon café,
J’ai une histoire à te raconter.
Il était une fois quelqu’un,
Quelqu’un que tu connais bien,
Il est parti très loin,
Il s’est perdu, il est revenu.

Salut, c’est encore moi.
Salut, comment tu vas?
Le temps m’a paru très long.
Loin de la maison j’ai pensé à toi.

Tu sais, j’ai beaucoup changé.
Je m’étais fait des idées,
Sur toi, sur moi, sur nous,
Des idées folles, mais j’étais fou —
Tu n’as plus rien à me dire,
Je ne suis qu’un souvenir.
Peut-être pas trop mauvais,
Mais jamais plus je ne te dirai

Salut, c’est encore moi.
Salut, comment tu vas?
Le temps m’a paru très long.
Loin de la maison j’ai pensé à toi.

Привет, это снова я.
Привет, как твои дела?
Время тянулось так долго для меня.
Вдали от дома я думал о тебе.

Я долго путешествовал
И чувствую себя усталым.
Свари мне хорошего кофейку,
Мне надо рассказать тебе одну историю.

Жил когда-то один человек,
Которого ты хорошо знаешь.
Он уехал очень далеко,
Блуждал, потом вернулся.

Привет, это снова я.
Привет, как твои дела?
Время тянулось так долго для меня.
Вдали от дома я думал про тебя.

Знаешь, я сильно изменился.
Раньше я фантазировал
О тебе, о себе, о нас.
Эти фантазии были глупыми, но и я был глупым.
Тебе больше нечего мне сказать,
Я – лишь воспоминание.
Может, и не слишком плохое.
Но уже никогда больше я тебе не скажу

Привет, это снова я.
Привет, как твои дела?
Время тянулось так долго для меня.
Вдали от дома я думал про тебя.

Автор перевода — Vladimir


Понравился перевод?

Перевод песни Salut — Joe Dassin Рейтинг: 5 / 5    436 мнений

Теги: Стихотворные и литературные переводы

Вам могут понравиться

Et si tu n’existais pas
Joe Dassin

Les Champs-Elysees
Joe Dassin

L’été indien
Joe Dassin

Ma musique
Joe Dassin

À toi
Joe Dassin

Strunk
Die Antwoord

Express
Burlesque

That’s hilarious
Charlie Puth

Hello
Lionel Richie


Le сostume blanc

Joe Dassin

Треклист (12)

  • Et si tu n’existais pas
  • Il faut naître à Monaco
  • Chanson triste
  • Le costume blanc
  • L’albatros
  • Alors qu’est-ce que c’est?
  • Ça va pas changer le monde
  • Salut
  • Carolina
  • C’est la nuit
  • Ma musique
  • Piano mécanique

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни

1.

Cha Cha Cha
Eurovision

2.

Je veux
ZAZ

3.

Mama ŠČ!
Eurovision

4.

Carpe Diem
Eurovision

5.

Évidemment
Eurovision

6.

Deutschland
Rammstein

7.

Queen of Kings
Eurovision

8.

Unicorn
Eurovision

9.

Was wollen wir trinken
Rabauken

10.

Cupid (Twin version)
FIFTY FIFTY

Событие

Вчера

26.05.2002 на аргентинском телеканале Azul TV состоялась премьера сериала «Мятежный дух»

якорь — французский перевод – Linguee

Этому способствовала ориентация денежно-кредитной политики на достижение цены

[. ..]

стабильность, особенно за счет валютного фонда

[…] d a n анкер t o i инфляционные ожидания.

ecb.europa.eu

ecb.europa.eu

C rsulat favouris par l’orientation de la Politique montaire vers la ralisation de la stabilit des prix,

[…]

notamment grce au maintien d’un dispositif de caisse

[…] d’mission qui a four ni un ancrage au x a ntici 9001 3 па […]

инфляция.

ecb.europa.eu

ecb.europa.eu

Наши самые благородные амбиции, разделяемые гражданами этих двух стран, отыгравшими свои

[…]

свобода после почти пяти десятилетий порой ужасных

[…] гнет, точный y t o якорь t h es е страны [. ..]

эти значения.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Нотр плюс благородные амбиции Partage par les citoyens de ces deuxpays, qui ont retrouv la

[…]

liber aprs prs de cinqdcennies d’oppressions parfois ужасно,

[…] c’est pr cis men t d ‘ancrer ces pa ys da ns ces valeurs.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

g t o якорь t h e 9001 4 государства-члена […]

обязанности не только на административном уровне, но и на политическом уровне.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Ce rapport t ente de фиксатор le s res po […]

des tats membres, non seulement au niveau administratif mais aussi au niveau politique.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

В частности, использование евро в международном долге

[…] ценные бумаги, a s a n якорь a n d вмешательство […]

валюта и в качестве валюты депозита в третьих

[…]

стран продолжали постепенно расти.

ecb.europa.eu

ecb.europa.eu

В частности, использование евро в евро

[…]

les titres de crance internationalaux en

[…] tant que m onnai e d ‘ancrage et d’int er vention […]

et comme monnaie de dpt dans des pays tiers с акцентом на бис.

ecb.europa.eu

ecb.europa.eu

Европейский стандарт EN 353-1:2002 «Средства индивидуальной защиты от падения с высоты

[…]

высота. Часть 1. Средства защиты от падения направляющего типа

[. ..] включая a r ig i d анкер l i ne ‘, был принят […]

Европейского комитета по стандартизации (CEN) 12 марта 2002 г.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Европейская норма EN 353-1:2002 Индивидуальные средства индивидуальной защиты от высоких лотков Сторона 1:

[…]

Мобильные телефоны Antichutes, включая поддержку

[…] d’assurage harde at a do pte par le […]

Европейский комитет по нормализации (CEN) от 12 марта 2002 г.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Были деньги на n e w якорь a t tr Исследование действия для Brockville.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

Une tude sur une nouvelle touristique de choix Brockville a ussi t subventionne.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

Связанный с этим вопрос заключается в том, что фрагментация рынка может подорвать

[…]

репрезентативность биржевых цен, которые традиционно имеют

[…] s a n анкер f o r » лучшее исполнение» […]

политики.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Une proccupation connexe est le risque que la fragmentation du March puisse amoindrir

[…]

la reprsentativit des prix form en bourse, qui servaient

[…] традиционный номер t de rfrence po ur l’excution […]

au mieux.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Указатель мыши

[…] тогда выглядит как e a n якорь w h en это за пределами [. ..]

выбора.

docs.gimp.org

docs.gimp.org

Le pointeur de la souris est alors accompagne d’une

[…] icne e n for me d’ancre d e m arine q uand il […]

est en dehors de la slection.

docs.gimp.org

docs.gimp.org

Есть ли какое-то эмпирическое правило

[…]

, который может помочь мне оценить уменьшенную емкость

[…] на растяжение o f a n анкер r o d 9001 4 как функция […]

неиспользованной резьбы в гайке?

cisc.ca

cisc.ca

[…]

nous devrions rduire la capacit en

[…] напряжение d’u ne tig e d’ ancrage en fonc ti […]

nombre de fillets non utiliss de l’crou?

cisc. ca

cisc.ca

T o анкер a Ca t Клетка для сборки e 9 стоит около 250 000 долларов США0013 xt r a анкеровка a n d мы должны , в некоторых случаях перейти на высокие ho l d якоря .

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

L ‘ancrage d’ un e ca ge C at cote environ 250000$ et nous devons, dans Certains cas, u tili ser de s ancres d e haut e r си позиция.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

Можно использовать результаты округа и провинции a s » якорь » p oi баллов за помощь в оценке школьных результатов, даже если кажется, что они ухудшились.

cpfnb.com

cpfnb.com

Les rsultats par District et les rsultats provinciaux peuvent tre utiliss pour valuer les rsultats des coles, mme s’ils semblent avoir chut.

cpfnb.com

cpfnb.com

Обсуждения a fi sc a l anchor , h ow 900 14 когда-либо были […]

переплетается с обсуждением государственного резерва на случай непредвиденных обстоятельств и др.

[…]

формы пруденциального прогнозирования.

fin.gc.ca

fin.gc.ca

Обсуждения на

[…] cibles bud g tair es allaient to utef oi s depair […]

avec les commentaires sur la rserve pour ventualits

[…]

et d’autres mesures de prudence aux prvisions.

fin.gc.ca

fin.gc.ca

Если вид на жительство выдается по гуманитарным соображениям, неявное право отсутствует; на практике воссоединение семьи

[. ..]

выдается в основном детям младшего возраста в

[…] во избежание слишком ма ny якорь c a se s» (наиболее […]

детей в возрасте 15-18 лет).

разлученный ребенок…e-programme.org

разлученный ребенок…e-programme.org

Si le permis de sjour est dlivr pour humanitaire il n’existe aucun droit implicite mais, en pratique, le regroupement familial est souvent

[…]

аккорд для детей до

[…] d’viter de t rop frequents ‘cas d’ ancrage ‘( la pl 90 014 до арт де […]

для детей в возрасте от 15 до 18 лет).

разлученный ребенок…e-programme.org

разлученный ребенок…e-programme.org

Однако они пришли к выводу, что заблаговременная разработка и распространение общей стратегии выхода еще больше укрепят доверие к экономике и he l p анкер e x p шт.

consilium.europa.eu

consilium.europa.eu

Ils ont toutefois conclu que le fait de convoir rapidement et d’expliquer une stratgie de sortie commune renforcerait davantage la confiance dans l’conomie et contribuerait rpondre aux attentes.

consilium.europa.eu

consilium.europa.eu

Точнее, он должен работать вместе с США и другими странами

[…]

для разработки всеобъемлющей конвенции ООН по

[…] Терроризм, порядок r t o якорь t h e 9 0014 борьба с […]

это на четкой правовой основе.

socialistgroup.eu:80

socialistgroup.eu:80

Il faut notamment travailler avec les USA et d’autres pays pour aboutir

[…]

Глобальная конвенция объединений наций по номеру

[…] террори sm e, af in d’ancrer l a l utte co [. ..]

ле терроризм по юридическим базам claires.

socialistgroup.eu:80

socialistgroup.eu:80

Каждый us er s анкер i s s разорван внутри au th p f анкер w h ic h is in tu r n анкерный t o t Основной набор правил.

openbsd.gr

openbsd.gr

C h aque ancre util is ateur est stocke da ns l’ ancre 90 013 auth pf qui est el le m me ancre da ns le j eu de […]

Принципал правил.

openbsd.gr

openbsd.gr

Денежные органы ответили:

[…]

и продолжает восприниматься как фирма

[. ..] и reassu ri n g анкер i n t 9001 4 лицо […]

реальность, которая по своей природе изменчива.

banquecentrale.eu

banquecentrale.eu

La rponse des autorits montaires and et reste

[…] perue co mme un ancrage so lide e t rassuran t […]

лицо une ralit par nature mouvante.

banquecentrale.eu

banquecentrale.eu

Обычно этого количества резьбового зацепления достаточно для обеспечения максимальной прочности

[…] болт а н д анкер н у т сборка.

tsb.gc.ca

tsb.gc.ca

Normalement, ce nombre de fillets engags devrait tre suffisant pour assurer la rsistance maximale de

[…] ансамбль булон et cro ud ‘ancrage .

tsb.gc.ca

tsb.gc.ca

Вы можете сделать сегмент изогнутым, перетащив ручку

[…] т ч е анкер п о в тс .

docs.gimp.org

docs.gimp.org

Vous pouvez courber un segment en dplaant une poigne

[…] partir d’un de s poi nts d’ ancrage .

docs.gimp.org

docs.gimp.org

Теперь контур круга появится с

[…] пунктирная линия an d a n анкер p o в 9001 4 т в верхней части […]

круг.

corel.com

corel.com

Ce faisant, le shape du cercle apparatra suivi d’une ligne en

[…] Pointills et d’ un po int d’ ancrage au -de ssus 9001 4 дю круг.

corel.com

corel.com

Главное преимущество золотого стандарта в том, что он может

[…] ib l e анкер f o r 9001 4 денежно-кредитная политика, […]

и, таким образом, для инфляционных ожиданий.

banquecentrale.eu

banquecentrale.eu

Главное преимущество

[…] l’tal on -or e st d’ancrer p lus effi ca цемент […]

les politiques montaires et, donc, les anticipations d’inflation.

banquecentrale.eu

banquecentrale.eu

Это было видение мира во всем мире, которое основатели

[…] многосторонняя торговая система t t o якорь i n r реальность.

momagri.fr

momagri.fr

Telle tait la vision d’une paix mondiale que les fundateurs du systme Commercial

[. ..] multilat r al on t v ou lu ancrer da ns la ral 9 0013 это .

momagri.fr

momagri.fr

Нажмите и отпустите левую кнопку мыши до

[…] установить f ir s t анкер p o в т.

eaglenav.de

eaglenav.de

Cliquez et relchez le bouton gauche de votre souris pour fixer

[…] le prem ie r poi nt d’ancrage .

eaglenav.de

eaglenav.de

Здесь юные озерные пираты и маленькие

[…] русалки любят др о р якорь .

блсаг.ч

блсаг.к

Юные пираты и маленькие сирны y

[…] jettent v olon tier s l’ancre .

блзаг.к

блзаг. к

При заходе судна из иностранного порта и

[…] t i t якорь i n t 9001 4 он укрывает или […]

поток, сотрудники таможни могут пройти на борт

[…]

, чтобы принять список судовых запасов, декларацию экипажа и запасы пломб.

greatlakes-seaway.ca

Greatlakes-seaway.ca

Lorsqu’un navire прибытия d’un port tranger et que les circonstances

[…] l’oblige nt j ete r l ‘ancre dan s l e ha v e ou le […]

chanal, les agent des douanes peuvent

[…]

venir bord pour accepter la liste des provisions du navire et la dclaration de l’quipage, et plomber les provisions de bord.

greatlakes-seaway.ca

Greatlakes-seaway.ca

Миксеры рекомендуются

[… ] для работы wi t h анкер t y pe агитаторы […]

, если применяется среда с высокой вязкостью.

inoxpa.com

inoxpa.com

Pour les produits de haute viscosit, рекомендованный

[…] travailler avec un ag it ateu r ty pe ancre .

inoxpa.fr

inoxpa.fr

Возможно ли e t o якорь i n fl 900 14 условных ожиданий […]

так же легко при 4%, как и при 2%?

robeco.ch

robeco.ch

Est-il возможно де фиксаж l es ожидания в flati на […]

4% или 2%?

robeco.ch

robeco.ch

Если один провалился под лед, другой

[…] мог бы использовать топор a s a n анкер f o r [. ..]

длинная палка для человека в воде.

iemr.org

iemr.org

Si l’un tombait travers la glace, l’autre pouvait utiliser

[…] la h ac he co mme un e ancre p end ant qu’i л подарок […]

le bton la personne dans l’eau.

iemr.org

iemr.org

Совет вновь призывает новоизбранных руководителей страны к конструктивному участию в политическом диалоге с целью

[…]

разработать общее видение будущего

[…] страна ан д т о якорь t h e Повестка дня ЕС […]

сердце программы их правительства.

consilium.europa.eu

consilium.europa.eu

Le Conseil appelle nouveau les dirigeants nouvellement lus du pays Enger un Dialog Politique Constructif afin de

[. ..]

dvelopper une vision commune pour

[…] авенир p ays et d ‘ancrer le p rogr am me de […]

l’UE au cur du program de ses gouvernements.

consilium.europa.eu

consilium.europa.eu

Якорь Перевод с английского на французский

Французский Перевод

французский > Английский

 
Мы предлагаем французский перевод сервис: французский>английский
 
Все французские переводы осуществляется носителями английского языка, которые переводить только на родной язык.
 
  Французский > английский  
Ставка: 0,07 евро/слово  
 

(мы можем также укажите в любой другой валюте, которую вы предпочитаете)

Оборот время:

Зависимый на работу. Пожалуйста отправить документ для цитаты

Документы принято:

Все виды — деловые, личные, любой длины

Для получения точной сметы и сметы времени возврата, пожалуйста, отправьте документ по прикрепив его к электронному письму.


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *