Содержание

5 простых и проверенных способов перевода ре чи в текст

На сайтах, предлагающих работу фрилансерам, часто можно встретить задания по транскрибации. Если этот вид заработка вас заинтересовал, пришло время узнать,что он из себя представляет, и можно ли как-то упростить себе задачу. Давайте разбираться. 

Транскрибацией называют перенос аудио или видеофайла в текстовый формат. Часто такая работа требуется журналистам, студентам или инфобизнесменам. Обычно для перевода в текст заказывают:

  • интервью
  • лекции, семинары
  • доклады, выступления
  • вебинары
  • телефонные разговоры
  • подкасты и т.п. 

Процесс перевода речи в текст довольно трудоемкий, поэтому в помощь транскрибатору были разработаны различные сервисы и программы. Как сделать транскрибацию с их помощью, рассмотрим в нашей статье. Но сначала узнаем, что нужно, чтобы начать работу.

 

Содержание статьи

Основные навыки и инструменты транскрибатора

Специальных знаний и умений для выполнения транскрибации не требуется. Однако минимальный набор навыков всё же необходим.

Навык работы в текстовом редакторе.

На начальном уровне желательно иметь представление о редакторе Word. Со временем лучше освоить Google Docs — онлайн-офис, работающий в рамках веб-браузера без установки на компьютер. Это очень удобно, так как пользоваться им можно с любого устройства, подключенного к интернету. Кроме того, офис позволяет работать офлайн и предоставлять доступ другим пользователям, например, заказчикам. 

Навык быстрой печати. Лучше освоить печать вслепую, ведь в таком случае производительность труда будет на порядок выше.  

Из инструментов для выполнения транскрибации понадобятся наушники и микрофон. Если работа выполняется на ноутбуке, можно пользоваться встроенным микрофоном. Но удобнее всего работать, когда он расположен прямо на наушниках. Комплект наушников с микрофоном надо купить и подсоединить в специально предусмотренный для этого разъем на компьютере. 

 Для работы в некоторых сервисах может потребоваться

стерео микшер . Этот инструмент находится в настройках звука компьютера. 

 

Способ 1. Google Docs

В Гугл документах есть функция «Голосовой ввод». Загрузить свой файл не получится, поэтому слушаем запись и диктуем текст, повторяя за спикером. Знаки препинания добавляем голосом, используя команды: точка, запятая, вопросительный знак и.т.д. 

Достоинства сервиса: 

  • самостоятельная расшифровка
  • набор текста 
  • автоматическое сохранение 
  • одновременный доступ к тексту с разных устройств, что очень удобно для коллективной работы. 

Недостатки: 

  • большое количество ошибок, которые впоследствии исправляются вручную 
  • прерывание записи
  • невозможность использования других вкладок и документов во время записи. 

 

Транскрибация выполняется следующим образом: 

Шаг 1. Открываем Google документ.

транскрибация Google документ

Шаг 2. Во вкладке «Инструменты» находим «Голосовой ввод». 

сделать транскрибацию голосовой ввод

Шаг 3. Нажимаем на «Голосовой ввод», появляется кнопка записи.

транскрибация текста онлайн

Шаг 4. Нажимаем на эту кнопку. 

инструкция транскрибации в гугле

Шаг 5. Начинаем диктовать сообщение. 

транскрибация в Google Docs

Шаг 6. Редактируем текст, исправляем ошибки.

исправить ошибки в транскрибации

Способ 2. Dictation.io

Это простой и понятный онлайн сервис для голосового ввода текста. Его интерфейс на английском языке. Открыть сервис можно в любом браузере, но только в Google Chrome есть возможность выбора языка для ввода текста. 

Поэтому работаем в нем. 

 

Плюсы сервиса: 

  • минималистичный ресурс, ничего лишнего
  • функция автосохранения даже при случайном закрытии браузера  
  • корректное распознавание текста. 

Минус всего один — не работает с готовыми медиа файлами, то есть текст придется диктовать самостоятельно. 

Итак, набираем в адресной строке dictation.io. Открывшуюся страницу прокручиваем вниз. Нажимаем на кнопку «Speech to text».

онлайн сервис транскрибации

Откроется окно с полем для текста, полем выбора языка и микрофоном. 

Dictation.io транскрибация

Если сервис запросит разрешение использовать микрофон, нужно нажать «Разрешить», или «Allow». В поле с выбором языка уже будет автоматически установлен русский. 

Внизу белого поля также есть кнопки управления, нам пригодятся: Copy — копировать, Save —  сохранить, Clear — очистить.

инструкция Dictation.io

Нажимаем на значок микрофона или на кнопку «Start» и диктуем текст.  

значок микрофона Dictation.io

Кнопка «Save» позволяет экспортировать набранный текст в текстовый файл с расширением txt.

 

Способ 3. Speechpad.ru

Это онлайн блокнот, позволяющий переводить речь в текст. Работать можно как с регистрацией, так и без. Зарегистрированные пользователи могут сохранять сформированные тексты в упорядоченном виде, настраивать интерфейс блокнота, использовать голосовые команды. Приятно, что разработчики записали подробную инструкцию по голосовому вводу текста, которая находится прямо на главной странице сайта:

транскрибация Speechpad.ru

А с помощью кнопки «Транскрибация» можно записать текст с аудио, видеофайлов или с Youtube-хостинга. 

 

Плюсы блокнота: 

  • работа и с микрофоном, и с медиа файлами
  • набор текста происходит синхронно диктовке, поэтому правки в текст можно вносить сразу
  • сохранение готового текста в файл 

Минус пользователи отметили лишь один, и он несущественный  — корректно блокнот работает только в браузере Google Chrome. 

 Рассмотрим транскрибацию видеоролика с Youtube.

Шаг 1. В строке поиска вводим speechpad.ru и попадаем на главную страницу блокнота.

Шаг 2. Прокрутив страницу до конца, нажимаем кнопку «+Транскрибацию».

транскрибация видеоролика с Youtube

Шаг 3. В открывшейся панели тр

Всё, что нужно знать об услугах транскрибации

Это руководство поможет убедиться, что вы получаете качественные услуги транскрибации. А также разобраться в вопросах выбора исполнителей.

Как работают сервисы транскрибации?

В качестве исходника нужен готовый записанный аудио- или видеофайл. В некоторых случаях расшифровкой занимаются профессиональные стенографисты, которые сопровождают клиента непосредственно на событии.

Все ли услуги транскрибации одинаковы?

Нет, услуги транскрибаторов очень различаются по стоимости, качеству и полезности конечного результата. Также цена может варьироваться в зависимости от метода расшифровки — с помощью программного обеспечения для автоматической транскрибации или это ручная расшифровка. Это две разные услуги и главное их отличие — в точности. Сервисы пока проигрывают человеку в аккуратности работы. Хороший показатель для автоматических сервисов — 80% точности, это при качественной записи. Если есть проблемы со звуком, то точность падает еще ниже. Профессиональные транскрибаторы могут работать с файлами любого качества и гарантируют точность расшифровки на уровне 99%.

Почему ручная расшифровка — лучше?

В отличие от машин, люди работают вдумчиво и логично: удаляют звуковой «мусор», вроде слов-паразитов, заиканий, мычаний, фальстартов, чтобы сделать текст легкочитаемым без ущерба для смысла. Люди могут работать с такими файлами, которые программы не распознают. В частности, если спикеров много, если выступающие говорят быстро или с акцентами, с фоновым шумом. Конечно, работа из-за подобных помех выполняется медленнее, это трудозатратный процесс, но итоговый результат в любом случае получится качественным и отредактированным.

Какие бывают категории стенограмм?

 

Есть три основных разновидности стенограмм: дословные, краткое изложение / конспект и буквальные. Отличаются разными уровнями детализации, удобочитаемости и разными ценовыми категориями.

1. Дословные стенограммы, или «осмысленные расшифровки», — это отредактированная, но подробная транскрибация. Удаляется только речевой «мусор». Такие расшифровки не требуют высокой точности, поэтому их легче читать и легче создавать. Итого, минута записанного звука зачастую стоит дешевле. Это самый распространенный формат.

2. Конспекты — это сокращенный формат. Транскрибатор не сосредотачивается на том, чтобы записать фразы полностью. Вместо этого кратко излагает мысли, смысловую нагрузку и выводы. Это хороший вариант, чтобы обеспечить более быстрое потребление информации. Надо понимать, что результат будет приблизительным, сжатым и в форме «заметки», поэтому и стоит такая работа еще дешевле.

3. Буквальная транскрибация — самая точная. Записи подлежит, в том числе, и речевой мусор, ненужные звуки, типа кашля, повторения и просторечие. Также в тексте обозначаются паузы, смех, передается тон речи. Такая работа оценивается дороже всех и подходит тем заказчикам, для которых важны даже мелкие детали.

Кто транскрибирует ваше аудио?

 

От исполнителя зависит качество, ответственность и конфиденциальность, особенно, если на кону деловая репутация заказчика. Поэтому стоит обратить внимание на репутацию компании и их протоколы защиты данных.

Многие компании ради снижения затрат передают документы на расшифровку фрилансерам. Если цена за минуту расшифровки ниже среднерыночной, значит, есть высокая вероятность, что используется труд фрилансеров. Это хорошо для экономии денег, но не подходит с точки зрения безопасности или качества.

Качество транскрибации

Весьма усложняют работу акценты и местный сленг. Еще бывает профессиональный жаргон. Поэтому для сохранения смысла и точных результатов нужен транскрибатор, который бы полностью понимал контекст. Поэтому стоит искать расшифровщиков из конкретного региона или с соответствующим профессиональным опытом.

Безопасность и ответственность в услугах транскрибации

 

Обращаясь за услугами к транскрибатору, в целях безопасности предложите подписать соглашение о неразглашении — большинство частных исполнителей или компаний готовы сделать это. Также надо подумать — а будет ли вторая сторона соблюдать это соглашение, и что делать в случае нарушения?

Также сложно говорить об информационной безопасности в случае использования автоматических сервисов. Обратите внимание на то, сможете ли вы удалить свои файлы с сервиса после их загрузки. Если не можете, то риски увеличиваются. Также изучите политику конфиденциальности, чтобы убедиться, что никто не будет просматривать ваши данные.

Какие факторы влияют на стоимость услуг транскрибации

В большинстве случаев транскрибатор повышает цену за низкое качество звука, количество спикеров, отметки времени и срочное выполнение заказа. Обращайте внимание на такие скрытые платежи и дополнительные расходы при выборе исполнителей, которые изначально могут предлагать низкие цены. В целом ценообразование ручной транскрибации зависит от многих факторов, которые следует уточнить заранее.

Сколько времени длится транскрибация?

 

Сроки зависят от вашего бюджета и типа услуги. Транскрибация с помощью автоматической программы занимает буквально несколько секунд. Вопрос в том, сколько вам понадобится времени на очистку файла, редактирование.

Что касается человеческой работы, то в среднем один час записи транскрибатор расшифровывает за один день. Некоторые компании предлагают более низкие цены в обмен на медленные сроки обработки (иногда больше, чем на неделю). Или наоборот — за дополнительную оплату гарантируют быстрое выполнение заказа, например, всего за 12 часов.

Как клиенты могут помочь транскрибаторам?

Со своей стороны, клиенты могут обеспечить высокое качество звука. Используйте специальный аудиорекордер, делайте записи в тихом месте и (если возможно) просите людей говорить медленно, четко и не разговаривать друг с другом.

Если вы подготовите качественную запись, то можно будет воспользоваться программами для автоматической транскрибации (очень дешево или бесплатно), а услуги ручной расшифровки обойдутся дешевле.

Если ваша запись на сложную тему и содержит много отраслевой или технической лексики, специальные сокращения, наименования, составьте глоссарий для транскрибатора. Это гарантия того, что все специфические слова и фразы будут расшифрованы правильно.

Насколько важна корректура при транскрибации?

Обычно в качественные услуги ручной транскрибации уже включена корректура. Всё зависит от ваших целей. Если вам важна грамотность, то эта услуга имеет значение. Если нужна просто разборчивая стенограмма, чтобы передать смысл записи, то можно поискать более дешевую альтернативу. После автоматической расшифровки заниматься исправлением неточностей придется самостоятельно.

Как обеспечить защиту своих данных

 

В целях безопасности поищите в интернете отзывы об исполнителе. Посещайте сайты компаний с более надежными протоколами шифрования «https», а не старыми адресами «http».

Убедитесь, что компания-исполнитель использует криптографические протоколы защиты информации SSL для обмена данными, а информация хранится в зашифрованных форматах в браузерах и на серверах — это необходимо для защиты от взлома. Также это важно для соблюдения заказчиком законов о защите данных.

Какие форматы файлов лучше всего подходят для транскрибаторов?

Аудиозаписи с относительно чистым качеством звука сохраняйте в формате MP3 или AAC — такие файлы везде совместимы, сжаты и просты в использовании. Если качество звука неудовлетворительное, сохраняйте данные в разархивированном виде или используйте формат сжатия без потери данных. И сохраняйте записи в форматах WAV и WMA.

Файлы с видеозаписями необходимо заархивировать из-за их большого размера. Распространенные форматы для видеофайлов — MP4 (MPEG-4), FLV и AVI.

Для кого работают транскрибаторы?

 

1. Для компаний, занимающихся исследованиями рынка. Таким заказчикам нужна расшифровка отчетов фокус-групп или интервью, чтобы не перелопачивать кучу данных в аудио- или видеозаписях.

2. Для юристов. В юридической практике создается много записей — дача показаний, интервью, расследования. Далее расшифровки используются в делопроизводстве, на судебных заседаниях и в других необходимых случаях.

3. Для преподавателей. Вместо письменных заметок преподаватели и студенты иногда делают записи.

4. Для предприятий. На деловых встречах, переговорах, собраниях генерируется масса заметок. Расшифровки используются для ведения учета, делопроизводства и анализа данных.

5. Для телевизионной и киноиндустрии. С помощью транскрибации создаются субтитры, кодированные титры, а также послесъемочные сценарии.

Что делать, если бюджет на транскрибацию ограничен?

 

Если стенограмма нужна не дословная, а только краткая выжимка записи, можно обратиться к профессиональному транскрибатору. Заметка или конспект стоит дешевле, чем расшифровка с высоким уровнем точности. Также на снижение цены влияет согласие с более длительными сроками выполнения заказа.

Для любой задачи найдется свое решение.

Читайте также: Расшифровка аудиозаписей

Источник:  https://info.takenotetyping.com/the-ultimate-guide-to-transcription-services-for-businesses

Рубрика — Транскрибатор

Сделать транскрибациюСделать транскрибацию

20.03.2016

10 087

Здравствуйте, друзья. Сегодня последняя статья из серии про профессию транскрибатор,…

Программа для транскрибацииПрограмма для транскрибации

19.03.2016

19 262

Привет, коллеги-фрилансеры! С тем, что такое транскрибация и сколько на…

транскрибация что это такоетранскрибация что это такое

18.03.2016

17 885

Приветствую, уважаемые читатели! Как всегда, на связи Василий Блинов. Сегодня…

Подписаться на новости сайта

Если хотите получать первым уведомления о выходе новых статей, кейсов, отчетов об инвестициях, заработке, созданию прибыльных проектов в интернете, то обязательно подписывайтесь на рассылку и социальные сети!

Заказать транскрибацию в Москве — YouDo

Если вам срочно нужны недорогие услуги транскрибации, оформите заказ на сайте Юду. Здесь зарегистрированы квалифицированные специалисты, расшифровывающие аудио- и видеозаписи по ценам, которые на 20-30% ниже, чем на фриланс-биржах.

Профессиональный перевод записи в текст

Транскрибация текста – сложная работа, и ее должен выполнять только опытный специалист. На сайте youdo.com зарегистрированы профессионалы, которые могут не только преобразовать видео- или аудиозапись в текст, но и занести информацию в таблицу.

Опытный специалист, услуги которого вы закажете на сайте Юду, сможет перевести в текст:

  • запись с семинара, тренинга или вебинара
  • интервью
  • песню
  • монолог и др.

Исполнители Юду профессионально и быстро осуществляют транскрибацию. У зарегистрированных на сайте youdo.com специалистов есть все, что необходимо для данной работы:

  • современный компьютер с исправными динамиками
  • программа, предназначенная для расшифровки аудио- и видеофайлов
  • качественные наушники

На сайте Юду предлагают услуги фрилансеры, владеющие высокой скоростью печати и имеющие свободный доступ к сети интернет. Благодаря этому заказ будет выполнен быстро. При необходимости вы всегда сможете снова связаться с выбранным специалистом.

Исполнитель Юду не только переведет в текст видео или аудио, но и выполнит редактирование преобразованной информации. Если нужно, зарегистрированный на сайте youdo.com фрилансер может предоставить дословный перевод материала (без литературной правки).

На сайте Юду дешёвые услуги расшифровки видео- и аудиозаписей предлагают специалисты, имеющие большой опыт работы. Наши исполнители преобразовывают медиафайлы без ошибок распознавания слов. Зарегистрированные на youdo.com профессионалы могут различить и перевести устную речь с таких языков, как:

  • русский
  • английский
  • немецкий
  • французский
  • итальянский и др.

Почему стоит сделать заказ на Юду?

Если вам необходимо недорого и профессионально перевести аудио- или видеозапись в текст, обратитесь к исполнителям Юду. Заказать транскрибацию на сайте youdo.com выйдет намного дешевле, чем на фриланс-бирже.

Специалист, которого вы выберете, предоставит услуги транскрибации в полном объёме. Он выполнит:

  • перевод содержания записи в текстовый формат
  • литературное редактирование
  • выделение спорных слов
  • перевод информации на другой язык
  • расстановку тайм-кодов

Исполнитель Юду быстро переведет в текст видео- или аудиоматериал. Зарегистрированные на сайте youdo.com специалисты работают с файлами различного качества (в том числе и с записями, в которых присутствуют посторонние шумы и неразборчивая речь).

На Юду выгодно заказать перевод медиафайлов в текст по следующим причинам:

  • выбранный специалист приступит к заданию сразу после его получения
  • профессионал разберет максимум слов
  • исполнитель выполнит литературную правку, соблюдая нормы русского языка
  • услуги зарегистрированных на youdo.com фрилансеров стоят недорого

Стоимость расшифровки записи

На Юду вы найдете профессионала, который сможет перевести видео- или аудиозапись в текст по доступной стоимости. О цене вы можете договориться с выбранным фрилансером в индивидуальном порядке.

Стоимость транскрибации зависит от:

  • продолжительности записи
  • качества предоставленного материала
  • необходимости в переводе на другой язык, литературной правке и др.

Исполнитель Юду может выполнить задание по предложенной вами цене. Предварительно ознакомьтесь с ориентировочными расценками в прайсе на youdo.com.

Чтобы заказать услуги транскрибации, вам нужно заполнить форму на сайте Юду и дождаться предложений от фрилансеров.

к Фонетика


Привет! У вас есть текст на английском языке и вы хотите узнать, как его произносить? Этот онлайн-конвертер английского текста в фонетическую транскрипцию IPA переведет ваш английский текст в его фонетическую транскрипцию с использованием международного фонетического алфавита. Вставьте или введите свой английский текст в текстовое поле выше и нажмите кнопку «Показать транскрипцию» (или используйте сочетание клавиш [Ctrl + Enter] в области ввода текста).

Характеристики:

  • Выберите между британским и американским * произношением. Когда выбран британский вариант, звук [r] в конце слова озвучивается, только если за ним следует гласная, что соответствует британской фонетической конвенции.
  • Используемых символов международного фонетического алфавита (IPA).
  • Структура текста и предложений в нем (разрывы строк, знаки препинания и т. Д.) Сохраняются при выводе фонетической транскрипции, что упрощает чтение.
  • Возможность варьировать произношение в зависимости от того, находятся ли слова в ударной или слабой позиции в предложении, как в связной речи (флажок «Показывать слабые формы»).
  • Слова, написанные ЗАГЛАВНЫМИ буквами, интерпретируются как аббревиатуры, если слово не найдено в базе данных. Расшифровка сокращений будет показана через дефис между буквами.
  • В дополнение к обычно используемому словарю база данных содержит очень значительное количество географических названий (включая названия стран, их столиц, штатов США, округов Великобритании), национальностей и популярных названий.
  • Вы можете выводить текст и его фонетическую транскрипцию рядом друг с другом, параллельно или построчно, чтобы упростить обратную ссылку на исходный текст.Просто установите соответствующий флажок в форме ввода.
  • Если слово имеет несколько различных вариантов произношения (выделено синим в выводе), вы можете выбрать то, которое соответствует контексту, щелкнув по нему. Чтобы увидеть всплывающее окно со списком возможных вариантов произношения, наведите курсор мыши на слово.
    Обратите внимание, что разные варианты произношения одного слова могут иметь разные значения или могут представлять вариации произношения с одним и тем же значением. Если вы не уверены, какое произношение уместно в вашем конкретном случае, обратитесь к словарю.
  • В базу словаря регулярно вносятся наиболее популярные пропущенные слова (показаны красным на выходе).
  • Текст можно читать вслух в браузерах с поддержкой синтеза речи (рекомендуется Safari, Chrome).

*) Американская транскрипция основана на открытом словаре произношений Университета Карнеги-Меллона.

.

Английское фонетическое правописание и транскрипция IPA

Количество слов в словаре английского произношения

Майк Американский английский 20 000 слов
х0,5 х0,75 х1
Лела Американский английский 10 000 слов
x0.5 х 0,75 х 1
Дживин Американский английский 3700 слов
x0,5 x1

x0,5 x1

Андрей Британский английский 9 400 слов
x0.5 х 0,75 х 1

Подписаться

Вы изучаете или преподаете английский язык?

Мы знаем, что иногда английский может показаться сложным. Мы не хотим, чтобы вы зря тратили время.

Проверьте все наши инструменты и выучите английский быстрее!

Впервые здесь?

Посмотреть руководство «Как использовать премиум-функции: высококачественный компьютерный звук и автоматический перевод»

Посмотреть руководство «Как создавать собственные списки слов»

Фонетическая транскрипция может помочь вам улучшить свое английское произношение

Английское произношение может сбивать с толку.Как вы знаете, не существует строгих правил произношения в английском языке , поэтому, если вы увидите неизвестное английское слово, вы не будете знать, как его произносить. Одна и та же английская буква или комбинация букв может по-разному произноситься в разных словах. Более того, одно и то же английское слово может по-разному произноситься носителями английского языка из разных стран или даже из одной страны! Это затрудняет изучение и понимание английского языка.

Этот онлайн-переводчик позволяет преобразовать английский текст в фонетическую транскрипцию с использованием Международного фонетического алфавита (IPA) символов. Если вы хотите увидеть фонематическую транскрипцию , нажмите Показать дополнительные параметры — некоторые параметры должны быть сняты.

Если вы являетесь носителем английского языка и не знакомы с международным фонетическим алфавитом, вы можете выбрать вариант Преобразовать в фонетическое написание .

Этот инструмент будет служить в качестве руководства по произношению на английском языке и поможет вам сэкономить время. Вам больше не нужно искать произношение слова в словаре. Если вы регулярно используете фонетическую транскрипцию в сочетании с английскими аудио- и видеозаписями, ваше произношение и навыки аудирования на английском языке улучшатся.

Чтобы помочь вам тренировать органы речи, мы создали онлайн-тренажеры произношения:

Они позволяют попрактиковаться в произношении наиболее часто встречающихся английских слов, установить скорость воспроизведения и количество повторов каждого слова.

Еще один отличный способ улучшить свое произношение в американском английском — это использовать наш Конструктор видеообъявлений американского английского . Он предназначен для начинающих и имеет английские субтитры для всех уроков, включая фонетическую транскрипцию.

Омографы (слова, которые пишутся одинаково, но по-разному произносятся и имеют разные значения) выделены светло-зеленым цветом. Если вы наведете курсор на эти слова или коснетесь их на мобильном устройстве, вы увидите все возможные варианты произношения.Вы также можете увидеть часть речи для каждого слова.

Варианты произношения (когда носители языка из разных регионов произносят слово по-разному или когда произношение меняется во время быстрой речи) выделены голубым цветом. Вы также можете навести курсор, чтобы увидеть все возможные варианты.

Этот фонетический переводчик поддерживает два наиболее распространенных диалекта английского языка:

  1. Наш словарь английского произношения составлен из разных источников.Он содержит более 110 000 слов. В словаре полностью поддерживаются омографы (более 1000 слов) и варианты произношения (более 4000 слов).
  2. Наш словарь произношения американского английского также составлен из разных источников. Он содержит более 140 000 модифицированных словоформ. Поддерживаются омографы (300 слов) и варианты произношения (более 500 слов).

Для разработки этого переводчика мы использовали информацию из перечисленных ниже онлайн-ресурсов и других источников.Фонетическая транскрипция была взята из этих источников в соответствии с Законом об авторском праве Канады (параграф 29, Добросовестность в образовательных целях).

Выделение часто встречающихся английских слов

Специальная опция позволяет выделить наиболее часто встречающиеся английские слова . Вы можете выбрать один из двух списков частот:

  • Список частотных слов на основе корпуса современного американского английского
  • Список частотных слов на основе субтитров

Слова из разных частотных интервалов будут выделены следующим цветом:

1-1000 1001-2000 2001-3000 3001-4000 4001-5000

Если вы хотите провести частотный анализ текста и получить подробную статистику, воспользуйтесь частотомером английского слова .

Встроенный английский словарь

Этот фонетический переводчик имеет встроенный английский словарь WordNet. После отправки текста щелкните любое слово в результатах, чтобы увидеть его определение. Эта функция работает, только если включено отображение транскрипции над каждым словом (это опция по умолчанию).

Вы также можете создавать свои собственные списки слов. Для этого, после того как вы отправили свой текст, щелкните любое слово, а затем нажмите кнопку «+ к списку слов». Вам будет предложено ввести значение / перевод (необязательно) и выбрать транскрипцию.Когда вы закончите добавлять слова в свой список слов, вы можете экспортировать его в файл (Word, Excel, обычный текст).

Американский английский и словари Мерриам-Вебстера

Хотя мы использовали несколько источников для создания этого фонетического переводчика, когда дело доходит до американского английского, мы всегда используем словарей Merriam-Webster для подтверждения правильного произношения. Их словарь Advanced Learner’s Dictionary — один из лучших, что мы когда-либо видели.

Мы также настоятельно рекомендуем их продукцию для мобильных устройств:

Проверьте наш конвертер английских фонетических субтитров и получите что-то вроде этого:

Фонетика английского языка — Интернет-ресурсы

Основные обновления, связанные с этим переводчиком фонетики

  • Аудиозаписи 9400 британских английских слов

    Мы рады сообщить, что мы добавили аудиозаписи 9400 британских английских слов в наш фонетический переводчик английского языка на EasyPronuction.com. Пользователи с активной подпиской получают это …

    6 августа 2020

  • Аудиозаписи 10 000 английских слов

    Мы рады сообщить, что мы добавили аудиозаписи 10 000 английских слов в наш Фонетический переводчик английского языка на EasyPronuction.com. Это обновление получают пользователи с активной подпиской …

    5 февраля 2020

  • Больше видеозаписей в конвертерах фонетической транскрипции

    Если вы изучаете английский, французский или русский язык, у нас есть отличные новости для вас! Мы решили интегрировать все видеозаписи с наших курсов произношения в фонетические онлайн-переводчики.Есть …

    18 октября 2017

  • Аудио и видеозаписи добавлены в английский переводчик IPA

    В фонетическом переводчике английского языка появилась новая приятная функция. После того, как вы отправите свой текст, вы увидите значки аудио и видео рядом с некоторыми словами. Щелкните значок аудио …

    30 августа 2017

  • Таблица

    IPA для американского английского

    В течение последних недель я снова обновляю алгоритм английского фонетического переводчика! 🙂 Думаю, я никогда не перестану его полировать.Как обычно, все усилия были …

    27 апреля 2017

  • Большое обновление для переводчика английских слов в фонетику

    Я здесь очень давно не писал. И на то была причина. Последние три месяца я непрерывно работал над переводчиком английской фонетики. Я потратил …

    1 января 2017

  • Словарь WordNet интегрирован в фонетический переводчик английского языка

    В переводчике английской фонетики вышло обновление.Я интегрировал в переводчик лексическую базу данных WordNet. Теперь, после того, как вы отправите свой английский текст, вы можете нажать на любую …

    15 ноября 2015

  • Поддержка британского английского языка в фонетическом переводчике английского языка

    Наконец-то я добавил опцию, которая позволяет переводить английский текст в фонетическую транскрипцию в соответствии с правилами произношения британского английского языка. Теперь у вас есть четыре словаря, которые …

    1 сентября 2015

  • Возможность отображения фонетической транскрипции под каждой строкой текста

    Я добавил возможность отображать фонетическую транскрипцию под каждой строкой текста в английских, французских и испанских фонетических переводчиках….

    14 декабря 2013

  • Обновления переводчика английской фонетической транскрипции

    Я обновил переводчик английской фонетической транскрипции. Во-первых, я добавил больше популярных английских слов. Во-вторых, я представил другой алгоритм преобразования текста. В новом алгоритме используется английский словарь Hunspell и …

    3 декабря 2013

Поиск похожих сообщений в блоге

Американский английский, британский английский, английский, английская фонетика, английское произношение, IPA, таблица IPA, переводчик IPA, словарь, изучение языков, фонетический словарь, фонетическая транскрипция, конвертер субтитров

Алфавитный список всех слов с аудио- или видеозаписями

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я

.

определение транскрипции The Free Dictionary

Прежде всего он тщательно уничтожил полученное сообщение и его транскрипцию и наблюдал, как фрагменты бумаги сгорели в пепел. Это не просто сухая транскрипция вопросов и ответов, потому что Регистратор часто перемежает свою историю со своими личными данными. Комментарии 9 августа 2019 г. — технологическая компания Cisco (NASDAQ: CSCO) из США планирует приобрести в Калифорнии, США, поставщика транскрипции собраний, поставщика голосового поиска Voicea, чтобы помочь командам проводить более продуктивные и действенные встречи, превращая разговоры в действия, компания сказал.Транскрипция — это преобразование устного слова в письменную форму, и в последние годы услуги транскрипции становятся все более точными, и недавние результаты показывают, что услуги транскрипции, управляемые человеком, теперь могут достигать уровня точности почти 100%. Раньше услуги транскрипции в основном были используется исключительно журналистами и медицинскими работниками. Транскрипция, основанная на жизни бывшего сотрудника секретной службы во время Второй мировой войны, не является исключением. Гринвич, Коннектикут, 12 сентября 2018 г. — (PR.com) — Базирующаяся в Нью-Йорке служба общей транскрипции TranscriptionWing [TM] в настоящее время является одним из утвержденных поставщиков, предлагающих решения для очистки транскрипции клиентам Sonix, полностью автоматизированной службы транскрипции. В результате возросшей автоматизации в сфере здравоохранения ожидается, что рынок медицинской транскрипции вырастет со средней скоростью 6,36% в период с 2018 по 2022 год, говорится в отчете. Чтобы понять процесс развития клеток крови, исследователи изучили семь факторов транскрипции, которые, как известно, играют важную роль в раке крови, используя новая мощная технология, называемая транскриптомикой отдельных клеток.DocuScript предоставляет медицинскую транскрипцию высочайшего качества для больниц, клиник, хирургических центров, больших и малых специализированных офисов с 1984 года. CoreDial, LLC, поставщик платформы SaaS, обеспечивающий канальную доставку облачных коммуникаций, добавил в систему транскрипцию голоса в текст. свою платформу SwitchConnex, сообщила компания. .

транскрипция — WordReference.com Словарь английского языка


Словарь американского английского языка WordReference Random House Learner © 2020
tran • scrip • ция / trænˈskrɪpʃən / USA произношение п.
  1. [бесчисленное множество] акт или процесс расшифровки.
  2. [счетно] что-то переписано.
  3. [счетно] стенограмма.
  4. Музыка и танец [счетное] аранжировка музыкального произведения для голоса или инструмента, кроме того, для которого оно было написано.
См. -Scrib-.
WordReference Random House Полный словарь американского английского © 2020
тран • скрипт (транскрип шн), США произношение н.
  1. акт или процесс расшифровки.
  2. что-то переписано.
  3. стенограмма; копировать.
  4. [Музыка.]
    • аранжировка произведения для другого носителя, кроме того, для которого оно было написано изначально.
    • композиция так устроена.
  5. [Радио и Телевидение.] Запись сделана особенно. для вещания.
  6. Генетика: процесс, с помощью которого генетическая информация о цепи ДНК используется для синтеза цепи комплементарной РНК.
тран • скрипт ция • ал, прил.
транскрипт ция • ал • лы, нарек.
транс • скрипт ция • ист, н.
тран • сценарий • тив (транскрип шн), США произношение , прил. тран • скрипт тив • лы, нареч.
  • Латинское trānscrīptiōn- (основа trānscrīptiō ). См. Стенограмму, -ion
  • 1590–1600

Краткий английский словарь Коллинза © HarperCollins Publishers ::

транскрипция / trænˈskrɪpʃən / n
  1. акт или экземпляр транскрибирования или состояние транскрибирования
  2. что-то транскрибируемое
  3. письменное представление фактического произношения речевого звука, слова или фрагмента непрерывного текста с использованием не обычная орфография, а символ или набор символов, специально обозначенных как обозначающие соответствующие фонетические значения

транскрипционный , транскрипционный прил.

транскрипция ‘ также встречается в этих записях (примечание: многие из них не являются синонимами или переводами):

.