Содержание

screenshot — с английского на русский

  • Screenshot — eines Wikipedia Artikels Unter einem Screenshot (engl. [ skriːnʃɔt]), einer Bildschirmkopie oder Bildschirmfotografie, früher auch Bildschirmabzug oder Hardcopy, versteht man in der EDV das Abspeichern oder die Ausgabe des aktuellen graphischen… …   Deutsch Wikipedia

  • screenshot — UK [ˈskriːnˌʃɒt] US [ˈskrinˌʃɑt] noun [countable] [singular screenshot plural screenshots] computing a photograph or printed page showing what appears on a computer screen …   Useful english dictionary

  • screenshot — by 1991, from (computer) SCREEN (Cf. screen) + SHOT (Cf. shot) in the photograph sense …   Etymology dictionary

  • Screenshot — Not to be confused with Screencast. Example screenshot of the Ubuntu Linux operating system A screenshot (or screen shot), screen capture (or screencap), screen dump, screengrab (or screen grab), or print screen[1] …   Wikipedia

  • Screenshot — Снимок экрана рабочего стола браузером операционной системе . Снимок экрана компьютерной игры (скриншот, англ. screenshot)  изображение, полученное компьютером и показывающее в точности то, что видит пользователь на экране монитора или другого… …   Википедия

  • Screenshot — Capture d écran Une capture d écran (ou un screenshot, parfois abrégé screen , ou encore un imprimécran du nom de la touche Impr. écran) est une image dont le contenu est celui qui a été affiché à un instant donné sur un écran d ordinateur, de… …   Wikipédia en Français

  • Screenshot — Screen|shot [ skri:nʃɔt ], der; s, s [engl. screenshot, aus engl. screen = Bildschirm u. shot = Aufnahme] (EDV): gesamte Wiedergabe (z. B. in Handbüchern) dessen, was auf dem Bildschirm sichtbar ist. * * * Screenshot   [dt.… …   Universal-Lexikon

  • screenshot — 1. noun An image of computer screen output at a given moment in time. Syn: screencast, screen capture, screengrab 2. verb …   Wiktionary

  • screenshot — UK [ˈskriːnˌʃɒt] / US [ˈskrɪnˌʃɑt] noun [countable] Word forms screenshot : singular screenshot plural screenshots computing a photograph or printed page showing what appears on a computer screen …   English dictionary

  • screenshot

    — screen|shot sb. , tet, s el. screenshot, sene el. tene (kopi af det der vises på en computerskærm e.l.) …   Dansk ordbog

  • screenshot — momentinė ekrano kopija statusas T sritis informatika apibrėžtis Kompiuterio ↑ekrano vaizdas, nukopijuotas tam tikru laiko momentu. Kopija išspausdinama, įrašoma į failą arba iškarpinę. „Windows“ operacinėse sistemose į iškarpinę įrašoma… …   Enciklopedinis kompiuterijos žodynas

  • Скриншот — что это такое? Определение, значение, перевод

    Скриншот это «снимок с экрана», то есть картинка, на которой изображено всё то, что находилось на экране компьютера в момент нажатия клавиши
    PrintScreen
    , предназначенной для создания скриншотов. Слово «скриншот» — английское и состоит из Screen («экран») и Shot (в данном случае «снимок»).

    Чтобы сделать скриншот на компьютере или ноутбуке, нужно сперва нажать упомянутую клавишу PrintScreen, а затем открыть графический редактор (такой как Paint, например) и, нажав клавиши CTRL+V, вставить картинку из буфера обмена в редактор, а затем сохранить полученное изображение в виде JPG или BMP картинки.

    Чтобы сделать скриншот на смартфоне или планшете, нужно, как правило, нажать одновременно две кнопки: «Питание» и «Уменьшение громкости». На экране появится специальная анимация, а также раздастся звук «съёмки». Полученная картинка будет доступна в папке Screenshot.



    Вы узнали, откуда произошло слово Скриншот, его объяснение простыми словами, перевод, происхождение и смысл.
    Пожалуйста, поделитесь ссылкой «Что такое Скриншот?» с друзьями:

    И не забудьте подписаться на самый интересный паблик ВКонтакте!

     



    Скриншот это «снимок с экрана», то есть картинка, на которой изображено всё то, что находилось на экране компьютера в момент нажатия клавиши PrintScreen, предназначенной для создания скриншотов. Слово «скриншот» — английское и состоит из Screen («экран») и Shot (в данном случае «снимок»).

    Чтобы сделать скриншот на компьютере или ноутбуке, нужно сперва нажать упомянутую клавишу PrintScreen, а затем открыть графический редактор (такой как Paint, например) и, нажав клавиши CTRL+V, вставить картинку из буфера обмена в редактор, а затем сохранить полученное изображение в виде JPG или BMP картинки.

    Чтобы сделать скриншот на смартфоне или планшете, нужно, как правило, нажать одновременно две кнопки: «Питание» и «Уменьшение громкости». На экране появится специальная анимация, а также раздастся звук «съёмки». Полученная картинка будет доступна в папке Screenshot.

    перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

    Here is a screenshot from the virtual museum. Вот скриншот из виртуального музея.
    This is an actual screenshot of a vendor selling malware. Это реальный скриншот торговца вредоносными программами.
    It is very easy to use Remote Desktop Connection — it has a simple interface, as shown in the screenshot below. Если вы нажимаете кнопку Обзор, вы получите простой интерфейс, как показано ниже.
    Button Request parameters in the screenshot above is only visible if option Load parameters is set on By request. Кнопка Request parameters на скриншоте, приведенном выше, появляется только если опция Load parameters установлена на By request.
    The above screenshot shows a disk map of a fragmented hard disk. Скриншот сверху сделан после анализа диска.
    The below screenshot was taken just after performing the disk defragmentation and optimization by Disk Defrag 3. Нижний скриншот сделан сразу после оптимизации того же диска программой Disk Defrag 3.
    Select View all captures, choose On Xbox Live in the first filter box, and then select the screenshot you want to use. Выберите Посмотреть все клипы, затем В Xbox Live в поле первого фильтра, затем укажите нужный снимок экрана.
    And it includes this very evocative screenshot. Этот проект включает очень выразительный скриншот.
    You can also share the screenshot to your activity feed, in a message, in your showcase, on Twitter, or on OneDrive by doing the following. Можно также опубликовать снимок экрана в ленте действий, в Twitter или OneDrive, а также добавить его в сообщение или область просмотра, выполнив следующие действия.
    Check the boxes if you want to include more information in your report, like a web address, your email address, or a screenshot. Если вы хотите включить в отчет дополнительную информацию (URL, адрес электронной почты или скриншот), установите соответствующие флажки.
    For some games, a link share or a screenshot might not fully express the actions that your players take while playing. Бывает так, что публикуемая ссылка или снимок экрана не способны передать действия в той или иной игре.
    b) for an inquiry on an OPS transfer: attach a screenshot of the transfer or payment notification in the payment system, confirming the fact of the transfer to the Company Account; b) в случае перевода через ЭПС прислать скриншот перевода или извещение об оплате в платежной системе, подтверждающие факт перевода на счета Компании;
    If you want to show us the problem, select Include screenshot or Include video capture. При необходимости выберите параметр Включить снимок экрана или Добавить видеоклип.
    Yes, before you submit your problem, you’ll be able to preview your video capture or screenshot. Да, при отправлении сообщения о проблеме для снимков экрана и видеоклипов доступен предварительный просмотр.
    Someone you’re having a conversation with could choose to show it other people or take a screenshot of it человек, с которым вы ведете переписку, может показать ее другим людям или сделать снимок экрана с перепиской.
    A screenshot that shows the default try, buy, or activate options for a PC that comes with Office pre-installed. Соответствующие инструкции см. в статье Пробное использование, приобретение или активация копии Office, предустановленной на новом компьютере с Windows.
    Your screenshots are available in Game DVR, where you can set the screenshot as your background, or share it with others in a number of ways. Снимки экрана доступны в функции DVR для игр, где снимок экрана можно сделать фоновым изображением или опубликовать разными способами.
    If you want to pursue legal action, you may need a screenshot or other record of the post. Если вы решите обратиться в суд, вам потребуется сделать снимок экрана или обеспечить иное подтверждение размещения публикации.
    Please do not edit the screenshot or submit a screenshot of the sample story view within the developer console. Не изменяйте снимок экрана или отправьте снимок экрана, на котором виден пример новости в консоли разработчика.
    Screenshot of You’re good to go screen and All done button signifying Office is finished installation Снимок экрана с текстом У вас все готово, на котором показана кнопка Все готово, которая отображается по завершении установки Office.
    Screenshot showing sync folders for OneDrive and sites. Снимок экрана: синхронизируемые папки OneDrive и сайты.
    Screenshot of User management in Office 365 Admin Portal Снимок экрана: управление пользователями на портале администрирования Office 365
    The screenshot will be stored in your phone’s Gallery. Снимок экрана будет сохранен в галерее вашего телефона.
    When you need to put a screenshot in your file, add it right from the Office app you’re in — no extra tools needed. Если вам нужно добавить снимок экрана в файл, это можно сделать прямо в открытом приложении Office — дополнительные средства не требуются.
    Screenshot of selecting the New menu to create a new document in OneDrive for Business Снимок экрана: меню Создать для создания нового документа в OneDrive для бизнеса
    Screenshot: Retention for an Ad Campaign Снимок экрана: запоминаемость рекламной кампании
    Screenshot that shows the install button for Intune Company Portal in Google Play Store Снимок экрана: кнопка установки корпоративного портала Intune в магазине Google Play
    Screenshot of the site that accepts orders for weapons. Скриншот сайта, принимающего заказы на оружие
    A screenshot shows the context menu for a wireless network, with the Properties command selected. На снимке экрана показано контекстное меню беспроводной сети и выделена команда
    If you want to report the conversation, take a screenshot before you delete it. Если вы хотите пожаловаться на переписку, сделайте снимок экрана, прежде чем удалить ее.
    It can be a scanned copy of your receipt or a screenshot of your bank’s online statement. Это может быть отсканированная копия квитанции или скриншот электронной банковской выписки.
    To edit the screenshot, select it and the Picture Tools Format tab opens with editing tools. Чтобы изменить снимок экрана, выделите его. Откроется вкладка Работа с рисунками | Формат с инструментами редактирования.
    Somebody take a screenshot. We have to post this to hackerforum. Кто-нибудь, снимите скриншот, мы должны запостить это на хакерский форум.
    Send a screenshot to the whole school? Не показывать скриншот всей школе?
    I’m sending a screenshot to Ops. Я посылаю копию в штаб.
    Jessica knew that if she… screenshot it, somebody would get a hold of it. Джессика знала, то что она… засняла, этим кто-то заинтересуется.
    on December 10, 2009, as evidenced by a screenshot on her blog the following day. 10 декабря 2009 года, о чем свидетельствует скриншот в ее блоге на следующий день.
    This is a screenshot of a software program by BinaryMark that I created, so in effect I am the copyright holder for the screenshot. Это скриншот программы BinaryMark, которую я создал,так что фактически я являюсь правообладателем для скриншота.
    One is screenshot; other is magazine ad from TV Guide. Один-скриншот, другой-журнальная реклама из телегида.
    If I take a screenshot from my phone and use that instead, will that require a license? Если я сделаю снимок экрана со своего телефона и использую его вместо этого, потребуется ли для этого лицензия?
    I looked up quite a bit of information, wrote it onto the article, cited it, and even took and uploaded a screenshot of the game. Я нашел довольно много информации, написал ее на статью, процитировал ее и даже сделал и загрузил Скриншот игры.
    This is a screenshot from a software that I wrote myself. Это скриншот из программы, которую я написал сам.
    So, how many edits do yo uneed to use Twinkle, and besides the screenshot thats on the Twinkle page, i think im gonna need another one, to explain more about Twinkle. Итак, сколько правок вам нужно, чтобы использовать Twinkle, и кроме скриншота, который находится на странице Twinkle, я думаю, мне понадобится еще один, чтобы объяснить больше о Twinkle.
    On May 18, 2014, he posted a fabricated screenshot of that tweet replacing his name with that of Shahrukh Khan. 18 мая 2014 года он опубликовал сфабрикованный скриншот этого твита, заменив свое имя на имя Шахрух Хана.
    The image that I created is a single screenshot from my computer of a software tool by Smiths Medical called CozMonitor. Изображение, которое я создал, представляет собой один снимок экрана с моего компьютера программного средства Smiths Medical под названием CozMonitor.
    I uploaded it, sourced it and it’s a screenshot which I made of my website. Я загрузил его, нашел его, и это скриншот, который я сделал с моего сайта.
    Yeah, I created it. It was a screenshot of my desktop actually. Да, я его создал. Это был скриншот моего рабочего стола на самом деле.
    You have seen a screenshot of the quote, so you will know there are a few phrases which are separated by spaces, rather than full stops and capital letters. Вы видели скриншот цитаты, поэтому вы будете знать, что есть несколько фраз, которые разделены пробелами, а не полными остановками и заглавными буквами.
    The screenshot on the right shows an example of a simple geometry deformation ICE graph. На скриншоте справа показан пример простого геометрического графика деформации льда.
    As such, portions of this screenshot may be licensed under two separate licenses. Таким образом, части этого скриншота могут быть лицензированы под двумя отдельными лицензиями.
    A screenshot from the WebCite copy would be more verifiable, but it loses most of the page’s formatting. Скриншот из копии веб-сайта был бы более проверяемым, но он теряет большую часть форматирования страницы.
    Is this an acceptable compromise on the image/screenshot issue? Является ли это приемлемым компромиссом в вопросе изображения / скриншота?
    Can we please find a better picture than the current lo-res screenshot from Ninja Gaiden? Можем ли мы, пожалуйста, найти лучшую картинку, чем текущий скриншот lo-res от Ninja Gaiden?
    Although the episode was pulled from distribution, a screenshot from it was posted on aiF Studio’s website. Хотя эпизод был снят с проката, скриншот из него был размещен на сайте студии АиФ.
    Seeing as the official editor has been released I think the picture should change to a screenshot of the official release. Поскольку официальный редактор был выпущен, я думаю, что изображение должно измениться на скриншот официального релиза.
    I have taken the screenshot myself, and I doubt that PayPal care about this image. Я сам сделал снимок экрана, и я сомневаюсь, что PayPal заботится об этом изображении.
    He is present in every screenshot of the game found in the booklet as Lee’s opponent, perhaps hinting at a rivalry between them. Он присутствует на каждом скриншоте игры, найденном в буклете, как противник ли, возможно, намекая на соперничество между ними.
    If you want I can post a screenshot of what’s on there. Если вы хотите, я могу опубликовать скриншот того, что там есть.
    This is a screenshot of a former revision of Simon Boccanegra, as seen on a narrow screen. Это скриншот бывшей редакции Simon Boccanegra, как видно на узком экране.
    The expanded screenshot here is highlighted with a red box and arrow for illustrative purposes. Развернутый скриншот здесь выделен красным прямоугольником и стрелкой для иллюстрации.
    Другие результаты

    Скриншоты | Документация Crowdin

    Screenshots are a great way to provide translators with additional context for the source strings in your project and, as a result, get more relevant and consistent translations. With screenshots, your team will be able to see which strings are used together on the same page, whether short texts stand for titles, buttons or something else, and more.

    Tag source strings to the screenshots, so they are displayed in the Editor, where translators will see them in the context section below the source string.

    Загрузка скриншотов

    To upload screenshots into your project, follow these steps:

    1. Откройте свой проект и перейдите в Настройки > Скриншоты.
    2. Drag images from your machine, or click Upload.

    Note: To resize high-resolution images to fit your screen, add “@2x” or “@3x” at the end of the filename.

    Строки тегов

    To show translators where certain strings are located in the UI tag strings on the screenshots. В Crowdin вы можете помечать строки следующими способами:

    • Перетаскивание
    • Распознавание текста
    • Автотег
    Автоматически помечать строки

    Texts within an image will be detected automatically. Then the matching strings will be searched for among all the strings in the project. The ones found will be tagged on the screenshot.

    1. Open the screenshot with a double-click.
    2. Клик .
    3. Once the strings are added, click Save.

    To tag strings automatically on a single screenshot without opening it:

    1. Click on the needed screenshot.
    2. Select Auto tag.

    Вы также можете автоматически помечать строки на нескольких скриншотах сразу:

    1. Выберите несколько скриншотов, удерживая Ctrl или Shift.
    2. Нажмите Автотег.
    Теги строк с распознаванием текста

    The system will search for a string that matches the text you select among all the strings in your project. If several similar strings are found, you will see all of them and be able to select the best matching one.

    1. Open the screenshot with a double-click.
    2. Клик .
    3. Highlight the text on the screenshot.
    4. Once you tag all the strings, click Save.

    Если не активен после нажатия на него, функция распознавания текста недоступна для исходного языка вашего проекта.

    Помечать строки вручную

    Drag the listed strings to the text on the screenshot manually.

    1. Open the screenshot with a double-click.
    2. Щелкните .
    3. Отсортируйте и отфильтруйте перечисленные строки. Вы можете выбрать все файлы или конкретные и искать строки по тексту или контексту.
    4. Drag the needed string to the corresponding text on the screenshot. Alternatively, click on the strings to tag them to the screenshot without specifying the exact place where they should appear.
    5. Нажмите по кнопке Сохранить.

    To tag all the strings from the selected file to your screenshot, follow these steps:

    1. Select the file you need.
    2. Click Tag All > Save.

    Labels

    Use labels in your project for an easy way to organize screenshots by certain topics. Once you added labels to your screenshots, you can filter them by added labels. If you already use labels for your source strings, you can also use the same labels for screenshots.

    Managing Project Labels

    To create, edit, or remove project labels, follow these steps:

    1. Откройте свой проект и перейдите в Настройки > Скриншоты.
    2. Click the drop-down toggle next to Labels, and select Manage Project Labels.
    3. In the appeared dialog, add new labels, edit or remove existing ones.

    Adding Labels to Screenshots

    There are a few possible ways you can add labels to the screenshots.

    • Add labels to one screenshot at a time via the same dialog where you tag strings
      • Open the screenshot with a double-click
      • Click
      • Select needed labels in the Labels field
      • Нажмите по кнопке Сохранить

    • Add labels to multiple screenshots
      • Select multiple screenshots you want to add the same labels to holding Ctrl or Shift
      • Click Labels
      • Select needed labels in the Labels to be added field
      • Нажмите по кнопке Сохранить

    Обновить скриншоты

    You can upload a new screenshot that will replace the current one. Уже помеченные строки, которые являются актуальными останутся помеченными. If the text on the screenshot changed its location, strings would remain tagged but on the new locations.

    To update the screenshot, follow these steps:

    1. Open the screenshot with a double-click.
    2. Click and select a new screenshot from your machine or use Drag&Drop.
    3. Нажмите по кнопке Сохранить.

    Переименовать скриншоты

    Чтобы переименовать скриншот, выполните следующие действия:

    1. Нажмите на нужном скриншоте и выберите Переименовать.
    2. Укажите новое имя.
    3. Press Enter.

    Download Screenshots

    You can download screenshots and reuse them in other projects or elsewhere.

    To download screenshots, follow these steps:

    1. Select one or multiple screenshots holding Ctrl or Shift.
    2. Нажмите Скачать.

    Alternatively, click on the needed screenshot and select Download.

    Delete Screenshots

    To delete a screenshot, follow these steps:

    1. Select one or multiple screenshots holding Ctrl or Shift.
    2. Click Delete screenshot.

    → screenshot, перевод на русский, примеры предложений

    One or more screenshots of webpages or apps showing specific ads, for the purpose of proving to the advertiser that they ran in the way that the advertiser wanted.

    Один или несколько скриншотов, на которых изображены определенные объявления на веб-страницах или в приложениях. Такие скриншоты служат рекламодателю подтверждением того, что объявления показывались согласно его запросу.

    support.google

    Screenshot of Chelsea Manning’s first portrait post on Twitter, after her release on May 17, 2017.

    Скриншот первой портретной фотографии Челси Мэннинг в Twitter после её освобождения 17 мая 2017 года.

    gv2019

    This new version features a lot of improved detection mechanisms (which in parts were already made available through the regular 1.4 updates in the past months), improved Operating System support (Windows Vista integration, restored support for Windows 95, more compatibility with Wine, support for bootable Windows CDs), improved browser support (e.g. for immunization) and much more — you can find an overview of noticable changes and some screenshots here .

    В этой версии добавлено множество улучшенных механизмов обнаружения (некоторые из них уже были запущены в регулярных обновлениях к версии 1.4), усовершенствованная поддержка операционных систем (интеграция с Windows Vista, возобновлена поддержка Windows 95, улучшена совместимость с Wine, поддержка для загрузочных CD с Windows), улучшена поддержка браузеров (например, для иммунизации) и многое другое — полный обзор улучшений и несколько снимков экрана можно найти здесь .

    Common crawl

    Screenshot of the page hosting the games under #VzlaCrisisJam

    Скриншот страницы с играми под хештэгом #VzlaCrisisJam

    gv2019

    Here is a screenshot of & knewsticker; in its own child panel

    Это снимок экрана & knewsticker; в дочерней панели

    KDE40.1

    Screenshot from the Megaphone News video dealing with the topic of Syrian refugees in Lebanon.

    Скриншот из видеоролика медиа-платформы Megaphone News о ситуации с сирийскими беженцами в Ливане.

    gv2019

    Screenshot from most.life.

    Скриншот с most.life.

    gv2019

    Screenshot from the infamous CNN countdown clock

    Скриншот скандально известных часов обратного отсчета телеканала CNN

    gv2019

    Orkhan Dzhemal, 51, a veteran war reporter from Russia, killed on July 31, 2018, in Central African Republic // Screenshot from Echo of Moscow, YouTube

    Орхан Джемаль, 51 год, опытный военный репортёр из России, убит 31 июля в Центральноафриканской Республике // Скриншот видео «Эхо Москвы» на YouTube

    gv2019

    The account’s administrator, who spoke with local NGO Usuarios Digitales, shared a screenshot of the notification sent by Twitter, which indicated that the account had been suspended for “demonstrating characteristics consistent with automation” (or bot activity), despite the account being run by a real person, who posts original messages.

    В беседе с местной НПО Usuarios Digitales [исп] администратор аккаунта показал скриншот полученного от Twitter уведомления, в котором сообщалось о закрытии аккаунта за «присутствие характеристик, указывающих на автоматизированную деятельность» (иначе говоря, деятельность ботов), и это несмотря на то, что за его деятельностью находится живой человек, размещающий оригинальные сообщения.

    gv2019

    The following screenshot shows the various components of a video ad.

    На скриншоте ниже представлены все компоненты видеообъявлений.

    support.google

    The screenshot above shows the most basic arrangement of GIMP windows that can be used effectively.

    На иллюстрации вверху представлено типовое расположение окон GIMP для эффективной работы.

    Common crawl

    Here ‘s a screenshot of & krdc

    Снимок экрана & krdc

    KDE40.1

    Finally, there is an FTP server named PalmFTPserver created by a fellow Palmero regular forums PDAEXPERTOS, PalmMultiServer which has evolved into an integrated FTP and HTTP server, which is of screenshots, although I found downloadable version.

    Наконец, существует сервер FTP именем PalmFTPserver созданные парень Palmero регулярных форумов PDAEXPERTOS, PalmMultiServer которая превратилась в комплексную FTP и HTTP-сервера, который скриншотов, хотя я нашел загружаемой версии.

    Common crawl

    Screenshots of any of the multitude of potentially available graphics can be saved, for example by using the “Paint” functionality of Windows or a specialized screenshot capturing program, and exported to other working environments.

    Все воспроизводимые на экране графические изображения можно сохранить, например, используя команду «Paint» программы Windows или специальную программу сохранения изображений, и перенести в другую рабочую среду.

    UN-2

    Screenshot of & klettres; Level

    Снимок & klettres;-уровень

    KDE40.1

    & dolphin; Screenshot

    Снимок окна & dolphin

    KDE40.1

    Screenshots from the 1998 film The Siege.

    Скриншот с фильма 1998 года Осада [анг]

    gv2019

    Screenshot from Twitter.

    Скриншот из Twitter.

    gv2019

    Screenshot of Facebook.

    Скриншот с Facebook.

    gv2019

    Screenshot of power plant database compiled by researchers at Electrical Japan

    Скриншот базы данных электростанций, составленный исследователями Electrical Japan

    gv2019

    This convenient free service is intended, firstmost, for webmasters, allows saving time significantly and making screenshots to any user, who does not possess special skills.

    Этот удобный бесплатный сервис, рассчитанный, в первую очередь, для вебмастеров, позволяет значительно экономить время, и делать скриншоты всем пользователям, невладеющим специальными навыками.

    Common crawl

    As you will see in the screenshot behind me on the bottom it will say

    На скриншоте за моей спиной в нижней части экрана указано

    QED

    Screenshot of the digitalmaidan.com website.

    Скриншот с сайта digitalmaidan.com.

    gv2019

    Khea — Screenshot — перевод песни на русский

    Текст песни Khea — Screenshot

    Перевод песни Khea — Screenshot

    Скопировать текст в буфер

    Скопировать перевод в буфер



    Hoy, a esa foto le saqué screenshot

    Сегодня эту фотографию Я снял screenshot

    Esa foto que mandaste hoy

    Ту фотографию, которую ты прислал сегодня.

    Tentándome se pasa’, matándome te pasa’

    Искушение проходит мимо меня, убийство проходит мимо тебя.

    Te ha’ pasa’o ‘e la raya, mamá

    Он прошел мимо тебя, мама.

    Hoy, a esa foto le saqué screenshot

    Сегодня эту фотографию Я снял screenshot

    Esa foto que mandaste hoy

    Ту фотографию, которую ты прислал сегодня.

    Tentándome se pasa’, matándome te pasa’

    Искушение проходит мимо меня, убийство проходит мимо тебя.

    Te ha’ pasa’o ‘e la raya, mamá (ah, ah-ah)

    Ты ‘паса’о’ е полоса, мама (ах ,ах-ах)

    Ese c*lo si que tiene fama

    Это с * Ло, что у него есть слава

    Me lo mueve hasta por la mañana

    Я передвигаю его до утра.

    Solo quiere prender marihuana

    Он просто хочет поджечь марихуану.

    Y vestirse de primera dama

    И одеваться первой леди.

    Y nos fuimos pa’ Dolce & Gabbana

    И мы пошли pa ‘ Dolce & Gabbana

    A gastar lo que nos de la gana

    Тратить то, что мы зарабатываем

    Bellaqueamo’ toda la semana

    Bellaqueamo’ всю неделю

    Y la baby se motiva, haciéndolo

    И ребенок мотивирует себя, делая это

    Ella es atractiva, prendiéndolo

    Она привлекательна, поджигая его.

    Sabe que está buena y me tiene en shock

    Он знает, что она горячая, и это шокирует меня.

    Me tiene esa piba flashando amor, flashando amor

    У меня есть эта ПИБа, мигающая любовью, мигающая любовью.

    Y haciéndolo

    И делать это

    Ella es atractiva, prendiéndolo

    Она привлекательна, поджигая его.

    Sabe que está buena y me tiene en shock

    Он знает, что она горячая, и это шокирует меня.

    Me tiene esa piba flashando amor, flashando amor

    У меня есть эта ПИБа, мигающая любовью, мигающая любовью.

    Hoy, a esa foto le saqué screenshot

    Сегодня эту фотографию Я снял screenshot

    Esa foto que mandaste hoy

    Ту фотографию, которую ты прислал сегодня.

    Tentándome se pasa’, matándome te pasa’

    Искушение проходит мимо меня, убийство проходит мимо тебя.

    Te ha’ pasa’o ‘e la raya, mamá (ah, ah-ah)

    Ты ‘паса’о’ е полоса, мама (ах ,ах-ах)

    Ese c*lo si que tiene fama

    Это с * Ло, что у него есть слава

    Me lo mueve hasta por la mañana

    Я передвигаю его до утра.

    Solo quiere prender marihuana

    Он просто хочет поджечь марихуану.

    Y vestirse de primera dama

    И одеваться первой леди.

    En lo oscuro

    В темноте

    Se viene conmigo

    Он идет со мной.

    Fanática ‘e mi voz

    Фанатик ‘ е мой голос

    Lo mueve fenomenal

    Он двигает его феноменально

    Nunca te quiere parar

    Он никогда не хочет останавливать тебя.

    No compite cuando le tiran, a toda la tira pa’ tra’

    Он не конкурирует, когда его бросают, на всю полосу па ‘тра’

    Todo le queda genial

    Все подходит ему отлично

    Todo le luce genial

    Все выглядит великолепно.

    Y eso es lo que me motiva

    И это то, что мотивирует меня

    Haciéndolo después vamos al party y el vacilón

    Делать это после того, как мы идем на вечеринку и колебание

    Ella pide botella «Don Perignon»

    Она просит бутылку » Дон Периньон»

    Mami, ya lo sabes yo estoy pa’ vos, yo estoy pa’ vos

    Мама, ты знаешь, я па ‘ВОС, я па’ ВОС.

    Y haciéndolo

    И делать это

    Ella es atractiva, prendiéndolo

    Она привлекательна, поджигая его.

    Sabe que está buena y me tiene en shock

    Он знает, что она горячая, и это шокирует меня.

    Me tiene esa piba flashando amor, flashando amor

    У меня есть эта ПИБа, мигающая любовью, мигающая любовью.

    Hoy, a esa foto le saqué screenshot

    Сегодня эту фотографию Я снял screenshot

    Esa foto que mandaste hoy

    Ту фотографию, которую ты прислал сегодня.

    Tentándome se pasa’, matándome te pasa’

    Искушение проходит мимо меня, убийство проходит мимо тебя.

    Te ha’ pasa’o ‘e la raya, mamá (ah, ah-ah)

    Ты ‘паса’о’ е полоса, мама (ах ,ах-ах)

    Ese c*lo si que tiene fama

    Это с * Ло, что у него есть слава

    Me lo mueve hasta por la mañana

    Я передвигаю его до утра.

    Solo quiere prender marihuana

    Он просто хочет поджечь марихуану.

    Y vestirse de primera dama

    И одеваться первой леди.

    Hoy, a esa foto le saqué screenshot

    Сегодня эту фотографию Я снял screenshot

    Esa foto que mandaste hoy

    Ту фотографию, которую ты прислал сегодня.

    Tentándome se pasa’, matándome te pasa’

    Искушение проходит мимо меня, убийство проходит мимо тебя.

    Te ha’ pasa’o ‘e la raya, mamá (ah, ah-ah)

    Ты ‘паса’о’ е полоса, мама (ах ,ах-ах)




    Альбом
    Screenshot

    дата релиза

    23-12-2018



    Khea — Screenshot — видео



    Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

    Скриншот перевод на русский

    Screenshot — eines Wikipedia Artikels Unter einem Screenshot (engl. [ skriːnʃɔt]), einer Bildschirmkopie oder Bildschirmfotografie, früher auch Bildschirmabzug oder Hardcopy, versteht man in der EDV das Abspeichern oder die Ausgabe des aktuellen graphischen… … Deutsch Wikipedia

    screenshot — UK [ˈskriːnˌʃɒt] US [ˈskrinˌʃɑt] noun [countable] [singular screenshot plural screenshots] computing a photograph or printed page showing what appears on a computer screen … Useful english dictionary

    screenshot — by 1991, from (computer) SCREEN (Cf. screen) + SHOT (Cf. shot) in the photograph sense … Etymology dictionary

    Screenshot — Not to be confused with Screencast. Example screenshot of the Ubuntu Linux operating system A screenshot (or screen shot), screen capture (or screencap), screen dump, screengrab (or screen grab), or print screen[1] … Wikipedia

    Screenshot — Снимок экрана рабочего стола браузером операционной системе . Снимок экрана компьютерной игры (скриншот, англ. screenshot) изображение, полученное компьютером и показывающее в точности то, что видит пользователь на экране монитора или другого… … Википедия

    Screenshot — Capture d écran Une capture d écran (ou un screenshot, parfois abrégé screen , ou encore un imprimécran du nom de la touche Impr. écran) est une image dont le contenu est celui qui a été affiché à un instant donné sur un écran d ordinateur, de… … Wikipédia en Français

    Screenshot — Screen|shot [ skri:nʃɔt ], der; s, s [engl. screenshot, aus engl. screen = Bildschirm u. shot = Aufnahme] (EDV): gesamte Wiedergabe (z. B. in Handbüchern) dessen, was auf dem Bildschirm sichtbar ist. * * * Screenshot [dt.… … Universal-Lexikon

    screenshot — 1. noun An image of computer screen output at a given moment in time. Syn: screencast, screen capture, screengrab 2. verb … Wiktionary

    screenshot — UK [ˈskriːnˌʃɒt] / US [ˈskrɪnˌʃɑt] noun [countable] Word forms screenshot : singular screenshot plural screenshots computing a photograph or printed page showing what appears on a computer screen … English dictionary

    screenshot — screen|shot sb., tet, s el. screenshot, sene el. tene (kopi af det der vises på en computerskærm e.l.) … Dansk ordbog

    screenshot — momentinė ekrano kopija statusas T sritis informatika apibrėžtis Kompiuterio ↑ekrano vaizdas, nukopijuotas tam tikru laiko momentu. Kopija išspausdinama, įrašoma į failą arba iškarpinę. „Windows“ operacinėse sistemose į iškarpinę įrašoma… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas

    Screen Translator — экранный переводчик для перевода текста из области экрана, используемый в тех случаях, когда невозможно выполнить перевод обычным способом. С помощью экранного переводчика пользователь выделяет текст из любой области экрана, а затем получает перевод распознанного текста.

    В интернете, при посещении сайтов на иностранных языках, довольно часто встречается, что не все элементы дизайна открытой веб-страницы, могут быть переведены с помощью онлайн-переводчика. Пользователь получает перевод основной части страницы, а что обозначают некоторые элементы, например, меню, что написано на кнопках или на других элементах дизайна сайта, неизвестно.

    В других ситуациях, необходимо перевести текст в изображении или в фотографии. Это непростая задача для обычного пользователя.

    На некоторых сайтах используется защита от копирования, при которой совсем непросто выделить и скопировать нужный текст. При включенной защите на странице сайта, невозможно что-то скопировать из-за того, что отключена правая кнопка мыши, или на подобном сайте не работает перевод с помощью онлайн переводчика.

    В окне запущенной программы появляется сообщение на иностранном языке, а пользователь не понимает, как ему следует поступить. Если программа на иностранном языке, многие элементы дизайна или управления приложения непонятны. Операционная система Windows может показывать сообщения на английском языке. Для правильного реагирования, необходимо получить перевод сообщения.

    В подобных ситуациях, пользователь испытывает значительные затруднения при переводе текста с картинок, элементов сайта, из окон сообщений, исходящих от программного обеспечения.

    Решить подобные проблемы можно с помощью бесплатной программы Screen Translator. Переводчик Screen Translator переведет выделенный текст с экрана компьютера.

    Возможности Screen Translator

    Экранный переводчик Screen Translator поможет с переводом в следующих случаях:

    • Перевод текста с изображений, фотографий, инфографики.
    • Перевод текста в окнах программ, меню, в системных сообщениях, в играх.
    • Перевод текста с элементов интерфейса, меню или дизайна сайта.
    • Если на странице сайта включена защита от копирования.

    Для нормального функционирования программы необходимы следующие условия:

    • Постоянный доступ в Интернет.
    • Программа или игра, с которой нужно распознать, а затем перевести текст, не должна работать в полноэкранном режиме.

    Для получения перевода в Screen Translator, достаточно лишь выделить нужный участок экрана, приложение автоматически выполнит оптическое распознавание (OCR), а затем покажет перевод.

    Приложение работает на русском языке в операционных системах Windows и Linux. Это проект с открытым исходным кодом, все исходники приложения и языковые пакеты находятся на GitHub.

    Для того, чтобы скачать Screen Translator, перейдите на официальный сайт разработчика программы Gres.

    Для загрузки предлагаются две версии программы: онлайн установщик и файл для установки оффлайн (screen translator offline). Во время онлайн установки пользователю нужно выбрать необходимые языки для скачивания, а при оффлайн установке, в программу уже включены основные языки для распознавания. Имейте в виду, что из-за дополнительных языковых пакетов, размер места, занимаемый программой на диске компьютера, значительно увеличится.

    Дополнительные языки можно скачать по ссылкам с GitHub, которые размещены на официальном сайте. Имеется портативная версия Screen Translator Portable, в которую необходимо установить языки самостоятельно.

    В процессе установки программы Screen Translator на компьютер, обратите внимание на возможность добавления программы в автозапуск. Если автозапуск потребовался через некоторое время, добавьте приложение в автозагрузку этими способами.

    Настройки Screen Translator

    Значок запущенной программы Screen Translator находится в области уведомлений. Кликните по нему правой кнопкой мыши, в контекстном меню выберите «Настройки».

    В окне «Настройки», во вкладке «Общее» отображены параметры сочетаний «горячих» клавиш для выполнения необходимых операций: «Захватить», «Захватить повторно», «Показать», «Скопировать».

    Доступен вывод результата в «Окно» или в «Трей» (область уведомлений), настройка получения обновлений.

    Во вкладке «Распознавание» выбирается язык распознавания, регулируется значение опции «Увеличение масштаба» (размер текста в окне распознанного перевода, рекомендуется выбрать в пределах от 5 до 10).

    В области «Исправление» вносятся исправления, если распознавание текста постоянно получается с одинаковыми ошибками.

    Во вкладке «Перевод» задается максимальное время отображения перевода, язык результата, выбираются переводчики.

    Переводчики расположены в определенном порядке. Пользователь может перетащить нужный переводчик выше других, чтобы использовать его в качестве основного.

    После внесения изменений в настройки программы, не забывайте нажимать на кнопку «ОК».

    Как пользоваться Screen Translator

    Теперь посмотрим, как работает Screen Translator.

    Для захвата экрана, в области уведомлений кликните по иконке программы правой кнопкой мыши, выберите пункт меню «Захват». По-другому, запустить захват можно с помощью «горячих клавиш» клавиатуры: «Ctrl» + «Alt» + «Z».

    Выделите курсором мыши нужную область на экране. На этом примере я выделил текст, который нужно перевести в окне запущенной программы.

    После распознавания захваченного текста, под выделенной областью появится его перевод.

    Щелкнув правой кнопкой мыши по выделенной области, из контекстного меню можно выбрать следующие действия:

    • Распознать другой язык — переключение на распознавание другого языка.
    • Перевести на другой язык — выбрать язык, на который следует перевести захваченный текст.
    • Скопировать в буфер — копирование переведенного текста в буфер обмена, например, для вставки в текстовый редактор.
    • Скопировать рисунок в буфер — копирование текущего изображения в буфер обмена.
    • Исправить распознанный текст — исправление ошибок в переводе распознанного текста вручную.

    В программе есть две дополнительный опции:

    • После щелчка по иконке программы левой кнопкой мыши на экране появится последний перевод, выполненный с помощью программы.
    • Клик по средней кнопки мыши (колесику) копирует распознанный текст в буфер обмена.

    Подобным образом можно переводить непонятный текс в Screen Translator во время компьютерной игры. Единственное условие: игра не должна быть запущена в полноэкранном режиме.

    Выводы статьи

    Бесплатная программа, экранный переводчик Screen Translator служит для перевода текста на экране ПК: с захваченного изображения, элемента сайта, интерфейса программы или игры. Программа распознает текст в выделенном окне, а затем отображает перевод. Распознанный текст можно скопировать в буфер обмена, для дальнейшего использования.

    Screenshots перевод на русский

    Автор КРВ задал вопрос в разделе Прочее компьютерное

    Что такое «скриншот»? Как переводится на русский язык? и получил лучший ответ

    Ответ от Futsalplanet[гуру]
    Экран выстрел (ДОсловно

    Oh shit. Скриншот неперводимое слово, как например фен =) озночает картинку сделаную с фильма/игры/ешё чего нибудь на компе .

    DoS/DDoS -атака — это хакерская атака на вычислительную систему с
    подробнее.

    Условия использования сервиса Яндекс.Переводчик

    1.1. ООО «ЯНДЕКС» (далее — Яндекс) предлагает Пользователю сети Интернет (далее — Пользователь) воспользоваться сервисом Яндекс.Переводчик, доступным по адресу: http://translate.yandex.ru (далее — Сервис »).

    1.2. Настоящие Условия являются приложением к Пользовательскому соглашению сервисов Яндекса относительно порядка использования Сервиса. Во всех случаях, не предусмотренных настоящими Условиями, отношения между Яндексом и Пользователем в связи с использованием Сервиса регулируются Пользовательским соглашением сервисов Яндекса (https: // яндекс.ru / legal / rules), а также Лицензию на использование поисковой системы Яндекс (https://yandex.com/legal/termsofuse), Политику конфиденциальности (https://yandex.com/legal/confidential>).

    1.3. Приступая к использованию Сервиса / его определенных опций, Пользователь считается принявшим настоящие Условия, а также требования всех вышеуказанных документов в полном объеме, без каких-либо оговорок и исключений. Если Пользователь не согласен с какими-либо положениями указанных документов, Пользователь не может использовать Сервис.

    1.4. Текущая версия Условий всегда доступна по адресу: https://yandex.com/legal/translate_termsofuse. Яндекс вправе вносить изменения в настоящие Условия, сообщив о соответствующих изменениях по адресу, указанному в этом абзаце. Пересмотренные Условия вступают в силу после их размещения в Интернете по указанному URL-адресу, если иное не предусмотрено пересмотренными Условиями.

    1.5. Если Яндекс вносит изменения в настоящие Условия в порядке, предусмотренном п. 1.4. настоящих Условий, с которыми Пользователь не согласен, он должен прекратить использование Сервиса.

    1.6. Сервис предлагает Пользователю бесплатно воспользоваться услугой автоматического перевода текстов и веб-страниц Пользователя по запросу Пользователя. Все существующие в настоящее время возможности Сервиса, а также их развитие и / или добавление новых являются предметом настоящих Условий.

    1,7. Используя Сервис, Пользователь соглашается на получение информационных уведомлений, необходимых для предоставления услуги, и существенных обновлений. Пользователь может отказаться от подписки на уведомления, включая, помимо прочего, рекламные сообщения, используя соответствующие функции Сервиса или следуя инструкциям, указанным в полученном сообщении.

    2.1. Сервис предоставляет Пользователю возможность автоматически переводить выбранные Пользователем тексты с одного языка на другой, а также веб-страницы, ссылки (URL-адреса) на которые указаны Пользователем.

    2.2. Автоматический перевод текстов и веб-страниц выполняется с использованием собственных технологий Яндекса.

    2.3. Сервис предоставляется Пользователю для личного некоммерческого использования.

    2.4. Сервис предоставляет Пользователю возможность самостоятельно добавлять перевод, редактировать перевод и сообщать об ошибке (далее — Данные Пользователя).Пользователь соглашается с тем, что Данные Пользователя могут быть доступны всем остальным Пользователям как непосредственно в Сервисе, так и на других ресурсах Яндекса, а также в рекламных или маркетинговых материалах Яндекса без указания Пользователя (его имя и / или логин), добавившего Данные пользователя. Пользователь единолично и полностью несет риски, связанные с соблюдением законодательства, содержанием, целостностью, точностью и надежностью Данных пользователя. Яндекс оставляет за собой право без предварительного уведомления и по собственному усмотрению не публиковать Данные Пользователя.

    2.5. Яндекс оставляет за собой право ограничить доступ Пользователя к Сервису (или к некоторым опциям Сервиса, если это технологически возможно) по своему усмотрению с использованием учетной записи Пользователя или полностью заблокировать учетную запись Пользователя из-за неоднократных нарушений настоящих Условий, или применять к Пользователю другие меры для соблюдения требований законодательства или соблюдения прав и законных интересов третьих лиц.

    Дата публикации: 28.02.2020

    Предыдущая версия документа: https: // яндекс.ru / legal / translate_termsofuse / 03062016.

    Предыдущая версия документа: https://yandex.ru/legal/translate_termsofuse/18092015.

    Перевод скриншота приложения: локализуйте субтитры для iOS и Android бесплатно | Тим Джонс | Блог LaunchMatic

    Обновление 15.10.20: Теперь вы можете автоматически переводить текстовые подписи к скриншотам с помощью LaunchMatic. Создайте бесплатную учетную запись и опробуйте ее!

    При наличии нескольких устройств для разработки и более 80 языков для локализации между iOS и Android, скриншоты приложений могут быстро выйти из-под контроля.

    Если вы только начинаете, вот приблизительный расчет того, сколько шаблонов снимков экрана вам нужно будет экспортировать:

    Как маркетолог и дизайнер мобильных устройств, я знаю, что перевод титров — самая большая проблема, когда дело доходит до затрат времени. .

    Многие из нас, небольшие магазины, не могут позволить себе платить 20+ переводчикам за локализацию наших субтитров, поэтому Google Translate — следующий лучший вариант.

    Мой рабочий процесс Google Translate был следующим:

    Умножьте количество слогов, которые у вас есть, на поддерживаемые языки 😨

    Этот процесс требовал автоматизации.Вот почему я создал бесплатный Google Sheet для перевода скриншотов, который автоматически переводит ваши английские субтитры для всех основных языков, поддерживаемых iOS и Android.

    Использовать лист очень просто: введите заголовок на английском языке, и Google Translate автоматически переведет его для всех языков, перечисленных ниже.

    Чтобы получить лист, просто перейдите по ссылке:

    Файл> Сделать копию…

    и сохраните ее на своем Google Диске.

    Получите перевод Google Sheet.

    Вот несколько советов, которые помогут вам начать делать отличные снимки экрана:

    Делайте подписи короткими и приятными

    Делайте шрифт подписи большим и вставляйте между 1–2 строками, чтобы их было легко читать. Это также поможет при локализации, поскольку во многих языках количество символов увеличено по сравнению с английским (я смотрю на вас,).

    Подчеркните свои основные ценности и свойства.

    Пользователи должны точно знать, что делает ваше приложение, на первых трех снимках экрана.Кратко опишите предлагаемую ценность и то, чем она отличается от конкурентов.

    Сделайте акцент на пользовательском интерфейсе

    Если вы хотите привлечь внимание к основной функции или ценности, раскрытие пользовательского интерфейса поможет сосредоточить внимание.

    Выполнение взаимосвязанных снимков экрана

    Перенос устройств и ресурсов со снимка экрана на снимок экрана помогает создать визуальный поток. Этот небольшой трюк с визуальным дизайном поможет выделить вас среди конкурентов и увеличит коэффициент конверсии, что, в свою очередь, способствует ранжированию ключевых слов.

    Я запустил LaunchMatic, чтобы помочь разработчикам приложений, маркетологам и дизайнерам создавать красивые шаблоны снимков экрана для любого языка в любом масштабе.

    Наши шаблоны снимков экрана созданы экспертом ASO и дизайнером UI / UX с использованием многих методов ASO, которые помогают повысить органические и платные конверсии.

    Получите бесплатную консультацию по скриншоту для своего приложения, отправив мне электронное письмо по адресу [email protected] с темой «Бесплатная консультация» и ссылкой на ваше приложение для iOS / Android!

    Используйте снимки экрана, чтобы получить перевод, соответствующий вашему приложению

    Знаете ли вы, что просто отличные переводы не всегда могут быть такими же, как переводы вашего приложения? Точный перевод зависит от многих факторов, таких как выбранная вами группа переводчиков, качество исходных строк, контекст, который вы предоставляете своим переводчикам, и многое другое.Компании обычно сосредотачиваются на первых двух и часто упускают из виду важность предоставления своим переводчикам контекста. Что обычно приводит к некачественным переводам или переводам, не имеющим отношения к вашему приложению.

    Контекст необходим, если вы хотите получать релевантные переводы

    Неважно, насколько хороши могут быть ваши переводчики, когда они видят только слово из интерфейса вашего приложения (например, кнопку или заголовок страницы) и ничего больше, чего они на самом деле не делают знаю, как это перевести.Причина в том, что существует так много слов, которые имеют более одного значения.

    Например, такое слово, как «установить» , может быть как существительным, так и глаголом или использоваться в любом из следующих значений: согласовано, урегулировано, декорации, сбор, установить, определить, назначить, найти, то же самое, готово и дальше. Это означает, что его можно переводить разными способами в зависимости от того, какой смысл он должен передать. Переводчики просто не могут знать, какое значение использовать без какого-либо контекста.

    Вы можете только надеяться, что они смогут каким-то образом угадать правильное значение (правда, сказать, что это вряд ли произойдет), или вы можете помочь им узнать, какое из них является правильным значением, предоставив им контекст.Таким образом вы не только получите более качественные переводы. Вы также сэкономите свое время — меньше объяснений и процесс идет быстрее. А также деньги — не нужно платить за каждый возможный вариант перевода слова или переводить весь проект заново, если переводы неактуальны.

    Скриншоты — отличное решение для проверки контекста

    Crowdin позволяет вам получать желаемые результаты и одновременно помогать своей команде переводчиков, добавляя скриншоты к вашему проекту.

    Представим, что вы переводите свое приложение на 10 разных языков, обычно по крайней мере по одному переводчику на каждый язык. Каждый из них может задать десяток вопросов, и, скорее всего, это будут очень похожие вопросы. Ответ на каждый из них займет у вас вечность. Однако прикрепление скриншотов — это совершенно другой опыт.

    Скриншоты многое прояснят для всех переводчиков сразу. Поскольку каждый переводчик увидит снимок экрана и точное местоположение текущей строки, привязанной к нему.

    Давайте посмотрим на пример строки, помеченной на снимке экрана:

    • Вот как текстовая строка выглядит в онлайн-редакторе (именно здесь переводчики выполняют свою работу в Crowdin), когда вы прикрепляете к ней снимок экрана
    • Вот что вы увидите, щелкнув снимок экрана:

    Таким образом, снимки экрана показывают, где именно в интерфейсе будет отображаться текстовая строка (может быть предложением, фразой или словом). Переводчики смогут понять, как лучше всего переводить каждую строку.Это означает, что вы сможете улучшить качество переводов, просто загрузив несколько скриншотов.

    Загрузка снимков экрана — это просто и быстро

    Crowdin делает эту процедуру довольно простой. Вы загружаете несколько скриншотов или один. Затем вы помечаете текстовые строки из своего проекта на каждый снимок экрана отдельно. Вы можете сделать это автоматически или вручную, если хотите. Вы можете использовать один способ или их комбинировать. Если интерфейс вашего приложения изменится, вы сможете без проблем обновлять скриншоты.

    Вот как выглядит скриншот со строками с тегами в настройках проекта (именно там вы добавляете снимки экрана в Crowdin):

    Как пометить строки и убедиться, что ни одна из них не ускользнет от вас

    • Перетащите

      Позволяет вручную выбирать строки из списка и отмечать их на снимке экрана. Сортируйте и ищите строки среди всех текстовых файлов, загруженных в ваш проект. Выберите нужные, перетащите их в соответствующую текстовую область, чтобы отметить на снимке экрана.

    • Распознавание текста

      Позволяет вручную пометить строки на снимке экрана. Сначала выделите нужную текстовую область на скриншоте. Затем соответствующая текстовая строка будет найдена и помечена автоматически.

    • Автоматическая маркировка НОВИНКА!

      Позволяет автоматически помечать текстовые строки на снимке экрана. Нажмите кнопку Auto Tag, и текст на снимке экрана будет сканирован первым. Затем все совпадающие строки будут найдены среди всех текстовых файлов, загруженных в проект.Найденные совпадения будут автоматически помечены тегами в соответствующих текстовых областях на снимке экрана.

    Как обновить скриншот и сохранить уже помеченные строки NEW!

    Пользовательский интерфейс вашего приложения может изменяться более одного раза, но это не должно задерживать выпуск обновленного дизайна для локализованных версий. После обновления строк обновите и скриншоты.

    Обновить снимок экрана в Crowdin означает заменить существующий снимок экрана новым.После того, как вы замените снимок экрана, уже помеченные строки, которые имеют отношение к делу, останутся помеченными (в случае изменения местоположения текста — местоположение помеченной строки соответственно изменится). Новые текстовые области, добавленные на снимок экрана, можно пометить вручную с помощью распознавания текста или перетаскивания.

    Вот как выглядит скриншот с тегами в настройках проекта:

    Вот как будет выглядеть предыдущий снимок экрана после его обновления:

    Как говорится: «Лучше один раз увидеть, чем услышать об этом. тысячи раз».Таким образом, вместо того, чтобы вести долгую переписку с каждым из переводчиков, гораздо быстрее и проще добавить несколько скриншотов и прикрепить к ним строки. Таким образом, переводчики, работающие над вашим проектом, смогут сделать переводы, более релевантные для вашего приложения. Это означает, что пользователи из других стран смогут испытать собственный опыт, а также люди из вашей страны.

    Чтобы начать использовать снимки экрана и другие функции, которые принесут вам соответствующие переводы, создайте проект в Crowdin.

    СКРИНШОТ — Перевод на испанский

    EnglishDownload High Resolution Image: Groovy Music — Jungle Create screenshot — HiRes

    Скачать изображение в высоком разрешении: Sibelius 5 — box shot — HiRes

    EnglishDownload High Resolution Image: Groovy Music — Graphic Notes screenshot — HiRes

    Скачать изображение в высоком разрешении: Interplay Access — HiRes

    EnglishDownload High Resolution Image: iNEWS Command screenshot 1 — HiRes

    Скачать изображение в высоком разрешении: снимок экрана 1 команды iNEWS — HiRes

    EnglishDownload High Resolution Image: Groovy Music — Notation screenshot — HiRes

    Скачать изображение в высоком разрешении: Sibelius 5 — Дополнительные звуковые библиотеки (кадр из Marching Band) — HiRes

    EnglishDownload High Resolution Image: Sibelius First screenshot — HiRes

    Скачать изображение в высоком разрешении: МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ D-Show Main — HiRes Скачать изображение с высоким разрешением: Groovy Music — City , скриншот — HiRes

    Скачать изображение в высоком разрешении: Interplay — HiRes

    EnglishDownload High Resolution Image: iNEWS Command screenshot 1 — HiRes

    Скачать изображение в высоком разрешении: ISIS2000 Drawer Open

    EnglishDownload High Resolution Image: iNEWS Command screenshot 2 — HiRes

    Скачать изображение в высоком разрешении: ISIS2000 Front

    СКРИНШОТ — Перевод на французский

    Скачать изображение с высоким разрешением: Groovy Music — City , скриншот — HiRes

    Télécharger l’image haute résolution: Groovy Music — Скриншот нотации — HiRes

    EnglishDownload High Resolution Image: Groovy Music — Graphic Notes screenshot — HiRes

    Télécharger l’image haute résolution: iNEWS Instinct 2.5 — HiRes

    EnglishDownload High Resolution Image: Groovy Music — Jungle Create screenshot — HiRes

    Высокое разрешение изображения: Interplay Access — HiRes

    EnglishDownload High Resolution Image: Groovy Music — Notation screenshot — HiRes

    Изображение высокого разрешения: Interplay Capture 1.0 — HiRes

    EnglishDownload High Resolution Image: iNEWS Command screenshot 2 — HiRes

    Высокое разрешение изображения: ISIS 7000 с монитором справа — HiRes

    EnglishDownload High Resolution Image: iNEWS Command screenshot 1 — HiRes

    Высокое разрешение изображения: ISIS 7000 с монитором слева — HiRes

    EnglishDownload High Resolution Image: iNEWS Command screenshot 1 — HiRes

    Télécharger l’image haute résolution: снимок экрана 1 команды iNEWS — HiRes

    EnglishDownload High Resolution Image: iNEWS Command screenshot 2 — HiRes

    Télécharger l’image haute résolution: снимок экрана 2 команды iNEWS — HiRes

    EnglishDownload High Resolution Image: Sibelius First screenshot — HiRes

    Télécharger l’image haute résolution: Système VENUE Mix Rack — HiRes Скачать изображение с высоким разрешением: Groovy Music — City , скриншот — HiRes

    Télécharger l’image haute résolution: iNEWS ControlAir — HiRes

    EnglishDownload High Resolution Image: Groovy Music — Notation screenshot — HiRes

    Télécharger l’image haute résolution: Sibelius 5 — Дополнительные звуковые библиотеки (кадр из Marching Band) — HiRes

    English Рисунок 2: Взаимосвязи в относительно простой реляционной базе данных РВПЗ ( снимок экрана MS Access)

    Рисунок 2: Отношения в основе простых отношений RRTP (ответ на Microsoft Access).

    Скриншоты

    В этом руководстве описано, как работать со скриншотами

    Снимки экрана — это эффективный способ повысить качество рабочих процессов перевода, предоставляя переводчикам дополнительный контекст.

    Добавляйте скриншоты в свои проекты

    1. Введите проект по вашему выбору.
    2. Перейти к Еще> Скриншоты .
    3. Щелкните Добавить снимки экрана , чтобы просмотреть файлы на рабочем столе.Вы также можете загрузить снимки экрана, переместив их в область Drag and Drop .
    4. Вы можете выбрать до 10 файлов для каждой загрузки с ограничением размера до 10 МБ на файл.

    Добавление контекста и привязка ключей к вашим скриншотам

    Загрузка скриншотов в ваши проекты — это только первый шаг. Следуйте этим инструкциям, чтобы добавить имя, описание и прикрепить неограниченное количество ключей к своим снимкам экрана.

    1. Щелкните Редактировать снимок экрана в списке снимков экрана.Вы будете перенаправлены на страницу редактирования снимка экрана, где сможете изменить имя, добавить описание и прикрепить ключи.
    2. Чтобы выделить возникновение ключа, просто нажмите кнопку Присоединить ключ .
    3. Вы увидите прямоугольную рамку, размер которой можно изменять и перемещать, чтобы выделить точное место.
    4. Вы можете выполнить поиск и выбрать существующий ключ из раскрывающегося списка или создать новый ключ.
    5. Чтобы создать новый ключ, нажмите кнопку + рядом с раскрывающимся списком.
    6. Появится новое окно, в котором вы можете создать новый ключ.
    7. Щелкните Сохранить , чтобы сохранить новый ключ.
    8. Щелкните Обновить снимок экрана для подтверждения.

    Обнаружение строк перевода с помощью OCR

    После загрузки снимка экрана вы можете запустить OCR (оптическое распознавание символов) на снимке экрана с помощью кнопки Определить текст .

    Затем система будет помещать маркеры везде, где есть текст на изображении.Если выделенный текст соответствует строке перевода, найденной на одном из ключей в проекте, он автоматически выберет и прикрепит этот ключ. Если совпадение не найдено, вы можете прикрепить ключ к выбору, выполнив шаги, описанные выше.

    Работа со скриншотами в редакторе переводов

    1. Скриншоты с прикрепленными ключами теперь отображаются в ключевых деталях в редакторе перевода.
    2. Ключи
    3. могут иметь прикрепленных нескольких скриншотов .
    4. Чтобы увидеть выделенную область на снимке экрана, просто щелкните миниатюру для предварительного просмотра.
    5. Если вы хотите внести изменения во вложения ключей, щелкните Редактировать снимок экрана в модальном окне предварительного просмотра.
    6. Чтобы вернуться в редактор переводов, нажмите кнопку Назад в верхнем левом углу.
    7. В редакторе переводов вы можете загрузить скриншоты для определенных ключей, нажав кнопку + .
    8. Вы всегда можете перейти к разделу скриншотов, щелкнув Все скриншоты .

    Часто задаваемые вопросы

    Для демонстрации и получения дополнительной информации о функции снимков экрана вы также можете посмотреть наш веб-семинар по новым функциям , март 2019 г. .
    После ввода вашей контактной информации вы получите доступ к вебинару.

    Могу ли я использовать скриншоты в рамках своего плана подписки?

    Функция снимка экрана доступна начиная с Advanced Plan . Пожалуйста, посетите нашу страницу с ценами для получения подробной информации.

    Кому разрешено загружать снимки экрана и управлять ими?

    Всем, кому назначена роль Admin или Project Manager , разрешено загружать снимки экрана во все проекты.Кроме того, всем, кто является участником проекта и имеет назначенную роль Developer , разрешено загружать снимки экрана и управлять ими в этом конкретном проекте.

    Можно ли скачать скриншоты?

    В обзоре снимков экрана вы можете загрузить отдельные снимки экрана или также выбрать снимки экрана, которые вы хотите загрузить. Если вы загружаете более одного снимка экрана, создается Zip-файл.

    Могу ли я использовать снимки экрана вместе с функцией «Ветви»?

    Да, скриншоты можно добавлять в ключи по веткам.

    Скриншот

    — Перевод на румынский — примеры английский

    Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

    Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

    Вот скриншот признания в том виде, в каком оно было опубликовано в Интернете.

    Iată un screenshot Mărturisirii așa cum a apărut on-line.

    Любая жалоба должна быть открыта для поиска новых доказательств (звукозапись или скриншот ), в противном случае претензия будет признана недействительной.

    Orice reclamație nou deschisa trebuie sa aibă o dovada (înregistrare sunet sau screenshot ) pentru constatare, in caz contrar reclamatia va fi declarata ‘Invalida’.

    Улучшения в расширении для захвата снимка экрана .

    Пишу вам скриншот , который мы восстановили.

    Искать в этом контенте Как отправить снимок экрана ?

    На этом скриншоте вы можете увидеть, как осциллятор находит поворотную точку большинства циклов.

    Pe această captură de ecran , puteți vedea cum oscilatorul găsește punctul de cotitură al majorității ciclurilor.

    Как отправить снимок экрана ?

    Но я сделал снимок экрана с мнением, которое они публикуют в завтрашней газете.

    Dar am luat o captură de ecran a unei piese de opinie Pe care le publică în ziarul de mâine.

    Как вы думаете, можно было бы сделать снимок экрана голограммы?

    Многоэкранный дисплей снимок экрана : поддержка до 16 дисплеев

    Multi-ecran , скриншот : suport pentru până la 16 ecrane

    Конвертер PDF в Excel для ОС Windows скриншот

    PDF в Excel Converter pentru Windows OS , скриншот

    14 февраля 2013 года основатель и генеральный директор Avalanche Studios Кристофер Сундберг опубликовал размытый снимок экрана игры.

    Pe 14 februarie 2013, o captură de ecran neclară, în ceață, a fost dezvăluită de fondatorul și CEO-ul Avalanche Studios, Christofer Sundberg.

    У вас всегда есть возможность сделать снимок экрана вашей игры, даже если у вас нет одной из этих видеокарт.

    Aveți întotdeauna opțiunea de a face o captură de ecran a jocului dvs., chiar dacă nu aveți una dintre aceste plăci видео.

    Свободная форма снимок экрана Если вы не хотите снимать весь экран (только одно изображение или другую небольшую деталь), вам понадобится инструмент Windows Access, который устанавливается вместе с системой.

    Captură de ecran formă-liberă Dacă nu doriți capturarea întregului ecran (numai o singură think sau un alt mic detaliu), veți avea nevoie de un instrument de accesare care face parte din sistemul Windows și este instaltemulată cu sistemul.

    Никакой другой инструмент для мониторинга ПК не дает вам уверенности, зная, что вы сможете собирать каждый снимок экрана , и каждое нажатие клавиши одним нажатием кнопки.

    Любой другой инструментальный монитор ПК может содержать сигнатуру, которую можно найти в коллекции , скриншот , чтобы получить доступ к вкусу, нажмите кнопку и нажмите кнопку.

    Один скриншот , который был показан, я думаю, менее чем на секунду, потребовал у кого-то более десяти часов работы, чтобы сделать эту последовательность подлинной загрузки.

    O captură de ecran care a fost arătată, eu cred, pentru mai puțin de o secundă a luat cuiva peste zece ore de muncă pentru a face asta o secvență de încărcare autentică.

    7 Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку камеры или сделайте снимок экрана .

    Примеры товаров для этой уникальной акции ( скриншот из китайского интернет-магазина):

    Articole Exemplu pentru această acțiune unică ( скриншот из онлайн-магазина на китайском языке):

    Это из «Сила более мощная.