Содержание

Профессия Нотариус — Учёба.ру

Колледж экономических международных связей

Для выпускников 9 и 11 классов.

Высшее образование онлайн

Федеральный проект дистанционного образования.

Я б в нефтяники пошел!

Пройди тест, узнай свою будущую профессию и как её получить.

Технологии будущего

Вдохновитесь идеей стать крутым инженером, чтобы изменить мир

Студенческие проекты

Студенты МосПолитеха рассказывают о своих изобретениях

Химия и биотехнологии в РТУ МИРЭА

120 лет опыта подготовки

Международный колледж искусств и коммуникаций

МКИК — современный колледж

Английский язык

Совместно с экспертами Wall Street English мы решили рассказать об английском языке так, чтобы его захотелось выучить.

15 правил безопасного поведения в интернете

Простые, но важные правила безопасного поведения в Сети.

Олимпиады для школьников

Перечень, календарь, уровни, льготы.

Первый экономический

Рассказываем о том, чем живёт и как устроен РЭУ имени Г.В. Плеханова.

Билет в Голландию

Участвуй в конкурсе и выиграй поездку в Голландию на обучение в одной из летних школ Университета Радбауд.

Цифровые герои

Они создают интернет-сервисы, социальные сети, игры и приложения, которыми ежедневно пользуются миллионы людей во всём мире.

Работа будущего

Как новые технологии, научные открытия и инновации изменят ландшафт на рынке труда в ближайшие 20-30 лет

Профессии мечты

Совместно с центром онлайн-обучения Фоксфорд мы решили узнать у школьников, кем они мечтают стать и куда планируют поступать.

Экономическое образование

О том, что собой представляет современная экономика, и какие карьерные перспективы открываются перед будущими экономистами.

Гуманитарная сфера

Разговариваем с экспертами о важности гуманитарного образования и областях его применения на практике.

Молодые инженеры

Инженерные специальности становятся всё более востребованными и перспективными.

Табель о рангах

Что такое гражданская служба, кто такие госслужащие и какое образование является хорошим стартом для будущих чиновников.

Карьера в нефтехимии

Нефтехимия — это инновации, реальное производство продукции, которая есть в каждом доме.

Сертификация и декларирование продукции и услуг в Москве

Продлено действие нулевых пошлин

В марте 2022 года Россия и другие страны Евразийского экономического союза разработали ответные меры на введенные внешние санкции. Была оказана помощь бизнесу в форме таможенно-тарифных льгот по наиболее значимым позициям. Это позволило адаптироваться к изменению прежних транспортно-логистических связей, колебаниям курсов валют.  Недавно действие нулевых ставок было пролонгировано еще на полгода.  В список продукции, в отношенииЧитать дальше…

Проводится обсуждение перечня продукции для ТР ЕАЭС 050/2021

На правовом портале ЕАЭС размещен Проект решения Коллегии ЕЭК “Об утверждении перечня продукции, подлежащей обязательной оценке соответствия ТР ЕАЭС 050/2021”. Технический регламент включает требования безопасности продукции, предназначенной для гражданской обороны и защиты от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера. В приложении к Проекту перечислены виды подконтрольных товаров, коды ТН ВЭД, необходимые разрешительные документы. Сертификат соответствияЧитать дальше…

Новые поправки в “молочный” техрегламент

Одобрены новые изменения в ТР ТС 033/2013, который устанавливает требования безопасности молока и молочной продукции. Отредактированы такие определения, как восстановленное молоко, творожная масса. Техрегламент дополнен новым термином «мороженое молокосодержащее». Разрешается указывать придуманное название молочного продукта, например, «напиток кисломолочный «Утренняя свежесть». Также изготовитель вправе использовать комбинированные названия продукции, среди которых «йогуртовое мороженое». Скорректированы физико-химические показатели дляЧитать дальше…

Для каких товаров нельзя применять упрощенное декларирование?

Опубликован Приказ Минпромторга РФ от 14.09.2022 № 3898 с перечнем продукции, на которую нельзя оформить упрощенную декларацию соответствия. Документ вступит в силу 03.10.2022 и будет актуален до 01.09.2023. В него вошли: машины и оборудование;  средства пожарной безопасности;  отделочные материалы; кабели, провода, шнуры, удлинители;  посуда и фольга алюминиевая;  двигатели и компоненты автотранспорта;  взрывчатые вещества;  оружие иЧитать дальше…

Одобрен техрегламент на легкорельсовый транспорт

Коллегия ЕЭК одобрила проект технического регламента «О безопасности легкорельсового транспорта». Номер документу пока не присвоен, но уже известно, на какую продукцию он будет распространяться. Среди подконтрольных товаров не только легкорельсовые транспортные средства, но и их составные части, которые определяют безопасность движения. Техрегламент содержит определения, единые требования к изготовлению продукции, нормы идентификации, маркировки и порядок оценкиЧитать дальше…

Усиливается контроль за распространением пивных напитков

Эксперимент по маркировке пивных напитков стартовал в прошлом году, его участниками стали крупные российские изготовители пива. Пилотный проект позволяет сформировать оптимальные технические решения для перехода на обязательное использование DataMatrix-кодов. С помощью маркировки можно отследить весь маршрут пивных продуктов – от производителя к потребителю, эффективно бороться с контрафактом. Принудительное применение средств идентификации для пивной отрасли предусмотреноЧитать дальше…

Когда станет обязательной цифровая маркировка платьев и юбок?

Сейчас цифровая маркировка необходима для блузок, пальто, плащей, курток, одежды из натуральной кожи, меховых изделий. Ожидается, что с 01.06.2023 знаки идентификации потребуется наносить на брюки, шорты, юбки, платья, спортивные и лыжные костюмы, пиджаки, шарфы, галстуки, одежду из искусственного меха. Инициаторами расширения ассортимента продукции легкой промышленности, подлежащей цифровой маркировке, выступили сами изготовители и поставщики. Причиной послужилиЧитать дальше…

Какие товары будут подлежать сертификации и декларированию соответствия ГОСТ Р?

ПП РФ №982, утверждающий списки товаров для обязательной оценки соответствия ГОСТ Р, утрачивает силу с 01.09.2022. Ему на смену придет Постановление Правительства № 2425 от 23.12.2021 со списками товаров, на которые изготовители (поставщики) должны оформлять сертификаты или декларации соответствия национальным стандартам. Новые списки изделий стали более содержательными и включили в себя коды ТН ВЭД ЕАЭСЧитать дальше…

Советы по приобретению безопасной бутилированной воды

Качество и безопасность питьевой упакованной воды подтверждает декларация соответствия, а на детскую воду оформляется свидетельство о государственной регистрации Роспотребнадзора (СГР). По первому требованию продавец должен предоставить покупателю указанную разрешительную документацию. Важно, чтобы упаковка продукции была герметичной. Проверьте наличие осадка, пленки и других примесей в воде. Изучите маркировку, правила хранения и срок годности. Изготовители должны наноситьЧитать дальше…

Как уберечь покупателя от контрафакта?

ФСА совместно с бизнесом разработала цифровой сервис по информированию покупателей о безопасности товаров. Он работает с 2020 года — с этого времени маркетплейсы, участвующие в эксперименте, получили автоматизированный доступ к данным о статусе сертификатов и деклараций соответствия в реестрах Росаккредитации. 9 августа состоялось заседание Межведомственной рабочей группы по координации деятельности контрольно-надзорных органов. Мероприятие было посвященоЧитать дальше…

Нотариальные услуги и легализация в компании «ЭГО Транслейтинг»

Для осуществления предпринимательской деятельности, трудоустройства или получения образования за границей граждане должны не просто перевести документы, полученные в своей стране, на официальный язык принимающей страны, а должным образом формализовать такие переводы. В Российской Федерации применяется порядок, в соответствии с которым перевод осуществляется декретным переводчиком, подпись которого удостоверяется нотариально. Такие распространенные выражения, как «нотариально заверенный перевод» или «перевод документа с нотариальным заверением», на самом деле относятся к профессиональному переводу документа с последующим нотариальным заверением подлинности подписи переводчика.

В зависимости от того, выдан ли документ в Российской Федерации или за рубежом, существуют определенные особенности оформления документов в части перевода и нотариального заверения. В первую очередь выделяют две большие группы: в первую группу входят российские документы, предназначенные для использования за рубежом; второй включает в себя иностранные документы для использования в России.

Перевод документов на русский язык

Рассмотрим первый вариант – перевод российских документов с нотариальным заверением для последующего использования за границей:
Вот пример: вам необходимо подать документы в Консульство Франции и такие документы должны быть переведены на французский язык, при этом правильность перевода должна быть нотариально заверена.

Если нотариус не владеет французским языком, он не имеет права заверять этот перевод. В этом случае переводчик, переведший документ, должен представить нотариусу сертификаты, подтверждающие его степень и уровень квалификации профессионального переводчика. После этого нотариус, убедившись, что текст был переведен профессионалом и, следовательно, является правильным, имеет право заверить его.

После нотариального заверения перевод при необходимости может быть легализован. Легализация – это процедура, посредством которой документ, выданный на территории определенной страны, признается действительным на территории другой страны. Он включает в себя проверку и удостоверение подлинности подписей должностных лиц, подтверждение их полномочий и подтверждение соответствия документа действующему законодательству нашей страны. В настоящее время на практике используются два вида легализации: консульская легализация и апостилирование.

Обратите внимание, что, в зависимости от требований принимающей стороны, оригиналы документов также могут быть апостилированы.

Перевод иностранных документов

Рассмотрим второй вариант – перевод иностранных документов с нотариальным заверением для последующего использования на территории РФ:
Перевод документов иностранных граждан с нотариальным удостоверением необходим для их подачи в государственные органы (например, Управление Федеральной миграционной службы (УФМС), Визовый отдел (ОВИР), органы ЗАГС, налоговую инспекцию, пенсионный фонд и т. д.). ) В этих случаях оригиналы документов, выданных в странах, подписавших Гаагскую конвенцию, или странах, с которыми Российская Федерация не имеет соглашений об отмене легализации, подлежат процедуре консульской легализации или апостилированию. Отсутствие легализации не ограничивает перевод или нотариальное заверение, однако может привести к непринятию документа властями РФ.

Компания ЭГО Транслейтинг оказывает нотариальные услуги:

• Нотариальное заверение подписи переводчика;
• Нотариальное заверение копии перевода при наличии нотариально заверенной подписи переводчика;
• Нотариальное заверение копии документа на русском языке;
• Оформление доверенностей, заявлений, разрешений, нотариальных договоров, согласований и др. (Данные услуги также могут быть оказаны в офисе компании «ЭГО Транслейтинг» по адресу: Невский проспект, 11)

Нотариальные услуги

Компания ЭГО Транслейтинг оказывает нотариальные услуги как физическим лицам, так и корпоративным клиентам. Чаще всего требуется перевод следующих документов с нотариальным заверением:

• Диплом, академическая справка или аттестат об окончании школы для поступления в зарубежный вуз;
• Паспорт, водительское удостоверение, трудовая книжка или документы об образовании для трудоустройства;
• Документы для получения визы;
• Документы для регистрации по месту жительства;
• трудовая книжка и справки, подтверждающие стаж работы по оформлению пенсий;

• Свидетельство о рождении, паспорт и заявление о заключении брака;
• Документы для ведения судебного разбирательства или представления в налоговые органы;
• Бухгалтерские записи, уставные документы и доверенности.

Наши преимущества:

• Консультации опытных менеджеров и прием заказов без выходных;
• Неизменно выгодное сочетание стоимости, сроков и качества услуг;
• Решение даже самых нестандартных задач;
• Годовая гарантия на каждый перевод;
• Строгая конфиденциальность.

Заверенные переводы | Образование в России для иностранных граждан

Главный

Жизнь в России

Сертификаты перевода

Срок перевода от одного дня. Высокого качества. Доступные цены

Срок перевода от одного дня. Высокого качества. Доступные цены

Если вы планируете учиться в России, вам обязательно потребуются нотариально заверенные переводы документов на русский язык для подачи заявления, а затем и для поступления в вуз. Верность перевода должна быть заверена российским нотариусом или консульством России в вашей стране.

На портале Russia.Study вы можете заказать услуги онлайн-перевода и получить заверенные документы на русском языке в течение 1-3 рабочих дней.

Ваши документы будут переведены опытным переводчиком и заверены лицензированным нотариусом в России.

Переводим все необходимые документы для поступления

Предлагаем нотариально заверенный перевод всех документов, необходимых для поступления в вузы России:

  • паспорт;
  • аттестат об образовании или диплом;
  • медицинская (санитарная) справка
  • ;
  • медицинская справка об отрицательном ВИЧ-статусе.

Заказать услугу

Почему мы Вам нужны

Нотариальный перевод по России. Учебные средства:

  1. Качество: Сначала профессиональные переводчики работают с документами, затем корректоры проверяют их работу.
  2. Признание: переводы
    заверяются лицензированными российскими нотариусами, поэтому они гарантированно принимаются в посольствах России за рубежом и в российских университетах.
  3. Удобство: Вы можете заказать нотариально заверенный перевод онлайн, а готовые переводы мы вышлем по электронной почте.
  4. Оперативность: Вы получите готовый перевод в течение 1-3 рабочих дней.
  5. Надежность: если в переводе обнаружена ошибка, мы исправим ее за наш счет.

Команда профессионалов

  • более 500 профессиональных переводчиков;
  • 13 лицензированных нотариусов;
  • перевода с 80 языков.

Стоимость услуги

Стоимость нотариального перевода документов по России.Обучение зависит от трех вещей:

  • вид документа: паспорт, аттестат об образовании или медицинская справка;
  • язык исходных документов, с которых необходимо сделать перевод на русский язык;
  • насколько это срочно.

Например, перевод паспорта или медицинской справки с французского за 3 дня будет стоить 40$ (3 000 ₽), аттестат об образовании – 190$ (14 000 ₽).

Точную стоимость перевода с вашего языка вы можете узнать, нажав на кнопку «Заказать услугу».

Заказать услугу

Как получить нотариально заверенные переводы

Мы вышлем вам нотариально заверенные переводы по электронной почте — поскольку процесс подачи документов на обучение в России онлайн, цифровые копии заверенных переводов будут приняты без проблем.